Rashi – Wikipedia

before-content-x4

Gravur mit Rashi (16. Jahrhundert)

Rashi (Troyes, 22. Februar, 1040 – Troyes, 13. Juli 1105), auf Hebräisch רש, Akronym von Rabbi Shlomo Yitzhaqi (רב Δ שלמ δ) und auch mit dem latinisierten Namen von bekannt Salomon Isaacides , aus denen die italienischen Formen bilden Solomon isaccid oder Solomone Jarco Ö Rabbi Solomon Jarco Anwesend [Erste] Er war einer der berühmtesten mittelalterlichen Kommentatoren der jüdischen Bibel.

after-content-x4

Französischer mittelalterlicher Rabbiner war ein bekannter und hoch geschätzter Aschenazita -Mitarbeiter der Tora -Studie. Er ist berühmt als Autor eines riesigen Kommentars des Talmud und eines umfassenden Kommentars von Tanakh (Jüdische Bibel). Es wird als “Vater” aller talmudischen Kommentare angesehen, die (zum Beispiel, zum Beispiel, Baali Tosafot ) sowie biblische Exegese (zum Beispiel Ramban, Ibn Ezra, Chaim Ibn Attar, et al. ). [2] [3]

Die wesentliche Innovation von Rashi liegt in der Tatsache, dass er, anstatt nach der Midrash -Tradition weiter fortzufahren, einen Kommentar der Schriften beginnt, die mehr der wörtlichen Bedeutung der Wörter haften. Rashi wird für seine Fähigkeit, die Grundbedeutung des Textes auf synthetische und polierte Weise zu präsentieren, sowohl gelehrte Gelehrte als auch neue Studenten an, und seine Werke bleiben der Drehbuch des zeitgenössischen jüdischen Studiums. Sein Kommentar zum Talmud, der fast alle babylonischen Talmud (insgesamt 30 Verträge) abdeckt, ist in allen Ausgaben des Talmud seit seinem ersten Druck von Daniel Bomberg in den 1520er Jahren enthalten. Der Chumash (“fünf Bücher von Moses”) – ist eine unverzichtbare Hilfe für Schüler aller Ebenen. Letzteres allein dient als Grundlage für mehr als 300 “Supercommer”, die die Auswahl von Rashi von Sprache und Zitaten analysieren, die von einigen der größten Namen der rabbinischen Literatur geschrieben wurden. [3] Die erste jüdische Version des Tora -Kommentars im mobilen Charakter wurde 1475 in Reggio Calabria von Abraham Ben Gardon gedruckt.

Der Nachname Yitzhaki stammt aus dem Namen seines Vaters Yitzhak. Das Akronym ist manchmal sogar frei auf Hinausgehen Bis Sch Er UND Israel (Meister Israels) oder Hinausgehen Bbenu Artikel Ichyeh (unser Rabbiner kann leben). Es wird in jüdischen und aramäischen Texten wie (1) “Shlomo Sohn von Rabbi Yitzhak”, “Shlomo Sohn von Yitzhak”, (3) “Shlomo Yitzhaki”, usw. [4]

In der ältesten Literatur wird Rashi gelegentlich als erwähnt Jarchi Ö Yarhi Auf Hebräisch: Mond- ? , mit dem Akronym interpretiert von R Abbi Sch Lomo UND Arhi. Es wird angenommen, dass es sich auf den jüdischen Namen Lunel in Provence bezieht, der üblicherweise aus Französisch abgeleitet ist Mond “Luna”, auf Hebräisch: Mond ? Anwesend [5] Wo Rashi eingestellt wurde [6] oder wurde sogar geboren oder zumindest dort, wo seine Vorfahren wohnten. [7] Richard Simon [8] e Johann Wilhelm Wolf [9] Sie sagen, dass sich nur christliche Gelehrte mit dem Namen Jarchi auf Rashi bezog und dass dieser Beinamen den Juden unbekannt war. Der dominikanische Bernardo de Rossi (1687–1775) zeigte jedoch, dass jüdische Gelehrte auch mit dem Namen Yarhi auf Rashi bezog. [zehn] Nel 1839, Leopold Zunz (1794-1886) [11] Er behauptete, dass Jarchis jüdischer Gebrauch eine trügerische Verbreitung eines Fehlers der christlichen Schriftsteller sei und dass es stattdessen notwendig war, die Abkürzung zu interpretieren, wie es heute bekannt ist: dh: R Abbi Sch Lomo UND Itchakki. Infolgedessen ab der zweiten Hälfte des neunzehnten Jahrhunderts die Berufung Jarchi Es wurde als veraltet angesehen. [Zwölftel] Die Entwicklung dieses Begriffs wurde bis zu seinem Ursprung ausführlich untersucht. [13]

Rashi und seine Familie überlebten eine große anti -semitische Verfolgung, als er 45 Jahre alt war. [14] Viele seiner Lehrer, die zu den größten Aschenazi -Essays des Judentums und seiner Mentoren gehörten, überlebten nicht. Nach dem Feuer von Yeshiva in Mainza und Worms durch die Kreuzfahrer gründete Rashi eine erfolgreiche Schule in Troyes, die Generationen (bis zum zweiten Kreuzzug) dauerte. Sogar die Lehrer der Jeschiwa und der Spira -Gemeinschaft, mit denen Rashi tun musste, wurden während seiner Zeit zerstört.

Geburt und frühe Jahre [ ändern | Modifica Wikitesto ]

Rashi war der einzige Sohn, der in Troyes in der Provinz Champagner (Nordfrankreich) geboren wurde. Der Bruder seiner Frau war Simone der älteste, Rabbiner von Mainz. [15] Simone Discepolo -Ära in Rabbeinu Gershom Meor Hagolah, [16] der im selben Jahr gestorben ist. Seit des Vaters soll Rashi ein Nachkomme der 33. Generation von Yochanan Hasandlar sein, der wiederum ein Nachkomme der 4. Generation von Gamaliele war, der vermutlich von Davides Haus aus stammte. In seinen vollen Schriften machte Rashi selbst nie so genealogische Aussagen. Auch die rabbinische Hauptquelle für seinen Abstieg, Keine Antwort 29 Durch Solomon Luria macht es solche atavistischen Behauptungen nicht. [17] [18]

after-content-x4

Legenden [ ändern | Modifica Wikitesto ]

Sein Ruhm machte es später zum Thema zahlreiche Legenden. Eine Tradition behauptet, dass seine Eltern viele Jahre lang kinderlos waren. Rashis Vater, Yitzhak, ein bescheidener Winzer, fand einst ein kostbares Juwel und wurde von einer Art angesprochen, die es kaufen wollte, um ihr Idol zu schmücken. Yitzhak stimmte zu, mit ihnen in ihr Land zu reisen, aber auf der Straße warf er das Edelstein ins Meer. Anschließend wurde er von der Stimme Gottes oder vom Propheten Elia besucht, der ihm sagte, dass er mit der Geburt eines edlen Sohnes belohnt werden würde, “der die Welt mit seinem Wissen über die Tora beleuchten würde”. [19]

Die Legende besagt auch, dass das Paar in Würmer (Deutschland) gezogen ist, während Rashis Mutter schwanger war. Er ging eine der Straßen des jüdischen Viertels entlang und wurde mit zwei Kutschen gefährdet, die ankamen. Er drehte sich um und drückte sich gegen eine Wand, die sich öffnete, um sie zu empfangen. Diese wundersame Nische ist in der Wand der Würmersynagoge immer noch sichtbar. [20]

Ausbildung [ ändern | Modifica Wikitesto ]

Rashi -Synagoge in Würmern (Deutschland)

Nach der Tradition wurde Rashi zunächst von seinem Vater geleitet, um die Tora am Tag von Shavuot im Alter von fünf Jahren zu lernen. Der Vater war bis zu seinem Tod seine Hauptlehrerin der Tora, als Rashi noch ein junger Mann war. Er heiratete im Alter von 17 Jahren und unmittelbar danach studierte er in der Jeschiwa von Rabbiner Yaakov Ben Yakar zu Würmern, um dreimal im Jahr von seiner Frau für Yom Kippur, Pesach und Shavuot zurückzukehren. Als Rabbi Yaakov im Jahr 1064 starb, studierte Rashi weiterhin für ein weiteres Jahr in Worms, in der Jeschiwa eines seiner Verwandten, Rabbi Isaac Ben Eliezer Halevi, der auch der Hauptrabbiner von Würmern war. Dann zog er nach Mainz, wo er bei einem anderen seiner Verwandten, Rabbi Isaac Ben Juda, dem rabbinischen Kopf von Mainz, und einem der bekanntesten Essays des Herzogtums Lorena zwischen Frankreich und Deutschland studierte.

Rashi -Lehrer waren Schüler von Gershom Ben Judah und Rabbi Eliezer Hagadol, wichtige Talmudisten der vorherigen Generation. Aus seinen Meistern nahm Rashi die mündlichen Traditionen, die für den Talmud relevant sind, seit Jahrhunderten sowie das Verständnis der einzigartigen Logik des Talmud und der Form der Argumentation. Rashi machte sich präzise Notizen über das, was er in Jeschiwa gelernt hat, und nahm dieses Material in seine Kommentare ein.

Rosh Yeshiva [ ändern | Modifica Wikitesto ]

Exterioren der Rashi -Synagoge in Würmern

Im Alter von 25 Jahren kehrte er nach Troyes zurück und nach dem Tod seiner Mutter wurde er gebeten, sich dem anzuschließen Was für ein Din (Rabbinischer Gericht) der Stadt. Er begann auch Halakhic -Fragen zu beantworten. Nach dem Tod des Kopfes des Was für ein Din Rabbi Zerach Ben Abraham, Rashi, übernahm die Verwaltung des Gerichts und antwortete auf Hunderte von Halakhic -Fragen. Um 1070 gründete er eine Jeschiwa, die viele Jünger zog. Es wird angenommen, dass Rashi seinen Lebensunterhalt als Winzer verdient, da es ein tiefgreifendes Wissen über die damit verbundenen Werkzeuge und Verfahren zeigt, aber es gibt keinen Beweis dafür. [21]

Die Mehrheit der Gelehrten und eine jüdische mündliche Tradition behauptet jedoch, er sei ein Winzer. [22] [23] [24] Der einzige Grund, warum diese hundertjährige Tradition, die ein Weinberg war, nicht wahr ist, ist durch die Suche nach Rabbiner Haym Sovetchik, das besagt, dass das gesamte Land der Troyes nicht das Beste für die Kultivierung der Schrauben ist. Einige Hinweise auf ein bestimmtes Siegel seines Weinbergs sollen nicht beweisen, dass er Wein verkauft hat, sondern nur, dass er die Trauben für seinen persönlichen Gebrauch fermentiert hat. [25]

Obwohl es viele Legenden über seine Reisen gibt, scheint es, dass Rashi nie über die Grenzen hinausging, die von der Seine bis zum Rhein reichen. 1096 marschierte der Kreuzzug der Armen durch alle Lorraine, tötete ungefähr 12.000 Juden und fegte ganze Gemeinschaften weg. Unter denjenigen, die in Würmern getötet wurden, gibt es die drei Kinder von Rabbi Isaac Ben Eliezer Halevi, Rashis Lehrer. Rashi schrieb wahr Selichot (Beulengedichte), die das Massaker und die Zerstörung der großen Jeschiwa der Region verschwören. Sieben Selichot von Rashi existiert noch, einschließlich “Adonai Elohei Hatz’voot”, der am Vorabend von Rosh Hashanah, e Das Zimmer ist Nimtehu , der während des Fastens von Gedalia rezitiert wird.

Tod und Bestattung [ ändern | Modifica Wikitesto ]

Rashi starb am 13. Juli 1105 (29 Tammuz 4865) im Alter von 65 Jahren. Er wurde in Troyes beigesetzt: der ungefähre Ort des Friedhofs, auf dem er begraben wurde Segneer ha-dorot Aber im Laufe der Zeit wurde der Ort des Friedhofs vergessen. Vor einigen Jahren entdeckte ein Professor für Sorbonne eine Karte, die auf die Cemetery -Website hinweist, die jetzt unter einem offenen Platz in der Stadt Troyes liegt. Nach der Entdeckung errichteten die französischen Juden in der Mitte des Platzes ein Denkmal Schienbein ( Das ) (vermutlich die Initiale von “Shlomo”, Name von Rashi).

Die Denkmalgranit -Basis graviert: Rabbi Shlomo Yitzchaki – Kommentator und Leitfaden . Im Jahr 2005 errichtete Yisroel Meir Gabbai (der sein Berufsleben für die Wiederherstellung jüdischer Friedhöfe widmet) eine zusätzliche Plakette auf diesem Standort, die den Platz als Grabstätte ernennt. Die Plakette sagt: ” Der Ort, an dem Sie sich befinden, ist der Friedhof der Stadt Troyes. Viele Rishonim sind hier begraben, einschließlich Rabbi Shlomo, bekannt als Rashi der Heilige, sie können uns schützen, um uns zu schützen “. [26]

Nachkommenschaft [ ändern | Modifica Wikitesto ]

Rashi hatte keine männlichen Kinder, aber seine drei Töchter – Miriam, Yocheved und Rachel – heirateten alle talmudischen Gelehrten. Es gibt Legenden an den Töchtern, die den Tefillin trugen, aber während einige Aschenazitinnen im Mittelalter den Tefillin wirklich trugen, gibt es keine Beweise dafür, dass die Töchter von Rashi es getan haben. [27]

  • Rashis älteste Tochter, Yocheved, heiratete den Rabbiner und den Shefler Meir Ben Shmuel; Ihre vier Kinder waren: Shmuel (sagte Rashbam ) (Nr. 1080), Yitzchak (Said Rivam ) (Nr. 1090), Jacob (Rabbenu Tam) (Nr. 1100) und Shlomo die Grammatik, die zu den produktivsten Autoren gehörten Baalei Tosafos Die wichtigsten rabbinischen Behörden, die Kritik und erklärende Glanz des Talmud schrieb und auf jeder Seite des Talmud neben dem Rashi -Kommentar erscheinen. Yocheveds Tochter Chanah war Lehrerin für Gesetze und Traditionen jüdischer Frauen.
  • Rashis mittlere Tochter Miriam heiratete den Talmudic -Kommentator Judah Ben Nathan, der den Talmud -Kommentar abgeschlossen hat Makrele , an denen Rashi arbeitete, als er starb. [28] Ihre Tochter Alvina war eine gelehrte Frau, deren Gewohnheiten und Bräuche dann als Basis für nachfolgende halachische Entscheidungen verwendet wurden. Ihr Sohn Yom Tov Ben Judah zog später nach Paris und leitete Sie zusammen mit seinen Brüdern Shimshon und Eliezer eine Yeshiva -Schule.
  • Rashis jüngere Tochter, Rachel, heiratete (und scheiden) Eliezer Ben Shemiah.

[ ändern | Modifica Wikitesto ]

Eine moderne Übersetzung durch Rashis Kommentare zum Chumash

Rashis Kommentar zu Tanakh – insbesondere seinem Chumash -Kommentar – ist ein wesentlicher Begleiter für jede Talmud -Studie auf jeder Ebene. Indem Rashi aus der gesamten Literatur von Midrashica, Talmudic und Gadget (einschließlich Literatur, die nicht mehr existiert), sowie sein Wissen über Grammatik, Halakhah und das Funktionieren von Dingen, klärt die “einfache” Bedeutung des Text Ein fünfjähriger Kreuzgang kann verstehen. [29] . Tatsächlich erklärte er ausdrücklich, dass er mit seiner Arbeit zur Forschung gehen wollte – und abwesste sich vom vorherrschenden rabbinischen Gedanken an seine Zeit -, was das ursprüngliche, wörtliche Sinn des biblischen Wortes gewesen wäre, das heißt, so, so, so, so, so, so, so, so, so, -genannt “Pshat”. Gleichzeitig bildet sein Kommentar die Grundlage für einige der tiefsten Analysen und mystischen Reden, die später kamen. Die Exegetes diskutieren immer noch, warum Rashi bestimmte Midrashici und nicht andere ausgewählt hat, um einen Punkt zu veranschaulichen, oder weil er bestimmte Wörter und Phrasen und nicht andere verwendet hat.

Rabbi Shinur Zalman von Liadi schrieb: “Rashis Kommentar zur Tora ist der” Tora -Wein “. Er öffnet das Herz und offenbart seine wesentliche und Angst vor Gott.” [30] Wissenschaftler glauben, dass Rashis Kommentar zur Tora aus den Konferenzen bestand, die seinen Schülern in seiner Jeschiwa festgehalten und dank der von diesen hervorgerufenen Fragen und Antworten entwickelt wurden. Rashi schloss diesen Kommentar erst in den letzten Jahren seines Lebens ab und wurde sofort von allen jüdischen Gemeinden, sowohl Aschenazit als auch Sefarditis, als maßgeblich anerkannt.

Das erste in Hebräisch gedruckte Buch war Rashis Kommentar im Chumash, der am 18. Februar 1475 auf die Arten von Abraham Ben Garton in Reggio im Königreich Neapel vorbereitet wurde (diese Version enthält nicht den Text des Chumash selbst). Rashi schrieb einen Kommentar zu allen Büchern des Tanakh, mit Ausnahme der Bücher der Chroniken. Biblische Gelehrte glauben, dass der Kommentar, der mit dem Namen Raschi in letzterem erscheint, von den Studenten von Rabbiner Saadiah des Rheins abgeschlossen wurde, die Material aus Rashis Jeschiwa enthielten. Rashis Studenten, Rabbi Shemaya und Rabbi Yosef, haben den endgültigen Kommentar zur Tora ausgearbeitet: Einige ihrer Notizen und Ergänzungen wurden auch in die derzeit existierende Version aufgenommen.

Heute untersuchen Zehntausende von Männern, Frauen und Kindern den “Chumash with Rashi”, um den Teil der Tora in der Synagoge im Schabbat zu untersuchen. Laut Halakhah kann ein Mann Rashi für jeden Tora -Vers studieren, selbst wenn die Anforderung erfüllt ist, die Parashah zweimal mit dem Targum zu überprüfen (das sich normalerweise bezieht Targum Onkelos ). [dreißig zuerst] Diese Praxis wird in Hebräisch genannt: “Shnayim Mikra ve-echad targum” (doppelt so hoch wie die Tora und einmal das Targum). [32] Seit seiner Veröffentlichung ist der Kommentar von Rashi Alla Tora in fast allen in der jüdisch -orthodoxen Gemeinschaft hergestellten Chumashs Standard. [33]

[ ändern | Modifica Wikitesto ]

Einer der ersten Drucke des Talmud ( Ta’an 9b); Rashis Kommentar befindet sich unten in der rechten Spalte und setzt sich für einige Zeilen in der linken Spalte fort

Rashi schrieb den ersten vollständigen Kommentar des Talmud. Rashis Kommentar, der sich auf das tiefe Wissen über alle Inhalte des Talmud durch seinen Autor stützt, versucht eine vollständige Erklärung der Wörter und der logischen Struktur jeder talmudischen Passage. Im Gegensatz zu anderen Kommentatatoren wird Rashi nicht -Paraphrase oder ausschließt einen Teil des Textes aus, klärt jedoch den Satz für den Satz. Oft liefert er Interpunktion im unbewiesenen Text und erklärt beispielsweise “das ist eine Frage”, “sagt es überraschend”, “wiederholt es in Übereinstimmung” usw. [34]

Wie in seinem Kommentar zu Tanakh zeigt Rashi oft die Bedeutung des Textes mit Analogien mit den Berufen, dem Handwerk und dem Sport seiner Zeit. Es übersetzt auch schwierige jüdische oder aramäische Wörter in der in seiner Zeit gesprochenen französischen Sprache und gibt den nachfolgenden Gelehrten einen Überblick über das Vokabular und die Aussprache des alten Franzosen. Rashi übte einen entscheidenden Einfluss auf die Erstellung des richtigen Textes des Talmud aus: Bis zu seiner Zeit wurden die Texte jedes talmudischen Vertrags von Hand kopiert und in der Jeschiwa verbreitet.

Oft verstanden sie Fehler: Manchmal tauschte ein Kopist Wörter aus und manchmal nahm er Notizen zum Seitenlinien eines Schülers in den Haupttext auf. Dank der großen Anzahl von Kaufleuten aus der ganzen jüdischen Welt, um an den renommierten Messen von Troyes teilzunehmen, konnte Rashi mehrere Manuskripte und Textlesungen der Tosefta, Talmud von Jerusalem, Midrash, Targum und die Schriften von Geonim vergleichen , e bestimmen, welche Versionen bevorzugt werden mussten.

In seiner Demut bevorzugte er jedoch die Interpretationen anderer Gelehrter, die mit ihm nicht einverstanden waren. Zum Beispiel in Chulin 4. Er kommentiert einen Satz: “Wir lesen das nicht. Aber für diejenigen, die es tun, ist die Erklärung die folgende …” [34] Rashis Kommentar, der fast alle babylonischen Talmud (insgesamt 30 Verträge) abdeckt, wurde seit seinem ersten Druck im fünfzehnten Jahrhundert in jede Version des Talmud aufgenommen. Es befindet sich immer in der Mitte des offenen Buches, dh an der Seite der Seite, die der Bindung am nächsten liegt. [34]

Einige der anderen gedruckten Kommentare, die Rashi zugeschrieben werden, wurden aus anderen zusammengesetzt, vor allem aus ihren Schülern. In einigen Kommentaren zeigt der Text, dass Rashi vor Abschluss des Vertrags gestorben ist und dies von einem Schüler abgeschlossen wurde. Dies geschieht im Makkot -Vertrag, dessen schlüssige Teile aus seinem Sohn -in der Bava -Abhandlung, dem Rabbiner Juda Ben Nathan, und in der Abhandlung von Bava Bava (in einem detaillierteren Stil) von seinem Neffen, dem Rashbam (Samuel Ben) zusammengesetzt wurden Meir). Es gibt eine Legende, die sagt, dass der Kommentar Nopaki Es war eindeutig nicht sein, tatsächlich aus den Töchtern. [35]

Antworten [ ändern | Modifica Wikitesto ]

Es gibt ungefähr 300 der Manager und die Halakhic -Entscheidungen von Rashi. Diese Manager wurden von seinen Schülern kopiert und aufbewahrt. Auch der Siddur Rashi (Gebetsbuch von Rashi) , vervollständigt von einem unbekannten Studenten, enthält die Manager von Rashi im Gebet. Andere Sammlungen sind Sefer Hapardes , erstellt von Rabbi Shemayah, einem Schüler von Rashi, und Expedition Haorah , vorbereitet von Rabbi Nathan Hamachiri.

Einfluss in nichtjüdischen Kreisen [ ändern | Modifica Wikitesto ]

Rashi beeinflusste nicht nur traditionelles jüdisches Lernen, sondern auch nichtjüdische Kreise. Seine Kommentare der Bibel verbreiteten sich in vielen verschiedenen Gemeinschaften, insbesondere in seinen Kommentaren der Tora -Bücher. In den Jahrhunderten Xii-xvii verstreute Rashis Einfluss von den französischen und deutschen Provinzen nach Spanien und dem Osten.

Es war der erste Text, der nur 14 Jahre nach Gutenbergs Erfindung und der ersten gedruckten Ausgabe der lateinischen Bibel in jüdischen Charakteren gedruckt wurde. Er fand eine große Verbreitung in Frankreich, in deren Sprache zahlreiche jüdische Wörter durch die genaueste und wissenschaftlichste Transliteration des israelischen Alphabets übersetzt wurden. [36] Der französische Mönch Nicolas de Lyre von Manjacoria, bekannt als “Rashi Monkey”, [37] Es hing von Rashi ab, als er die “ewigen Posthes” der Bibel schrieb. Er war der Ansicht, dass die Kommentare von Rashi die “offiziellen Einlagen der rabbinischen Tradition” waren. [38] Es ist wichtig, die Bibel zu verstehen. De Lyre hatte auch einen großen Einfluss auf Martin Luther. Rashis Kommentare wurden für die Humanisten dieser Zeit etwas bedeutend, die Grammatik und Exegese studierten. Christliche Juden studierten Rashis Kommentar als wichtige Interpretationen, die “durch die Synagoge autorisiert” wurden. [38] [39]

Rashis Einfluss wuchs im fünfzehnten Jahrhundert noch stärker und ab dem 17. Jahrhundert wurden seine Kommentare in viele andere Sprachen übersetzt. Rashis Kommentar zu den Büchern der Tora war als erstes gedrucktes jüdisches Werk (Druck in Reggio Calabria) bekannt. Die meisten seiner Werke wurden ab 1929 bis 1934 von M. Rosenbaum und A. M. Silbermann in London ins Englische übersetzt. In Italienisch sind viele seiner biblischen Kommentare in den Übersetzungen des Verlags erhältlich Marietti Editore . Obwohl Rashi einen Einfluss auf Gemeinschaften außerhalb des Judentums hatte und nicht auf die Lautstärke auf christliche Gelehrte, hat sein mangelnder Zusammenhang mit der Wissenschaft ihn daran gehindert, in die allgemeine Domäne einzutreten, und ist in den jüdischen Gemeinden der Welt viel populärer geblieben. [37] [38]

Kritik [ ändern | Modifica Wikitesto ]

Obwohl Rashis Interpretationen weithin respektiert sind, gibt es viele, die seine Arbeit kritisieren. Nach dem zwölften Jahrhundert wurde die Kritik an Rashis Kommentaren in jüdischen Werken wie Talmud üblich. Die Kritik wandte sich hauptsächlich auf schwierige Passagen zu. Im Allgemeinen liefert Rashi die “Pshat” oder die wörtliche Bedeutung der jüdischen Texte, während seine Jünger, die als Tosafot (Tosafisten) bekannt sind, seine Methode kritisieren und interpretierendere Beschreibungen der Texte geben. Die Kommentare des Tosafots finden Sie in den jüdischen Texten, die normalerweise gegen den Rashi -Kommentar sind. Der Tosafot fügt Kommentare und Kritik in den Schritten hinzu, in denen Rashi keine Kommentare hinterlassen hat. Der Tosafot geht jedoch über die Passage selbst hinaus auf der Suche nach Themen, Parallelen und den Unterscheidungen, die extrahiert werden können. Diese exegetische Ergänzung zu jüdischen Texten wurde als Knotenabschluss eines “wichtigen kulturellen Produkts” angesehen. [40] ein wesentlicher Bestandteil der Tora -Studie werden. [40] [41]

Raschihaus (Casa di Rashi), Jüdisches Museum, Würmer (Deutschland)

Rashis Kommentar im Talmud ist weiterhin eine grundlegende Grundlage für das Studium und die Interpretation des zeitgenössischen Rabbinismus. Ohne Rashis Kommentar würde der Talmud ein geschlossenes, schwieriges Buch bleiben. Damit kann jeder Schüler, der von einem Lehrer in sein Studium eingeführt wurde, weiterhin allein lernen und seine Sprache und Bedeutung mit Hilfe von Rashi entziffern. [40]

Im Jahr 2006 gründete die Nationalbibliothek Israels der jüdischen Universität von Jerusalem eine Ausstellung, die an den 900. Jahrestag des Todes von Rashi (2005) erinnert und seltene Funde der von Rashi verfassten Bibliothekssammlung sowie verschiedene Werke und Artikel zeigt In Bezug auf Rashi, sein Leben und seine Arbeit.

Der voluminöse Supercommer wurde in Rashis Kommentaren in der Bibel und in Talmud veröffentlicht, einschließlich Das Aryeh von Rabbi Juda Loew (genannt das Maharal ), Sefer Ha-Mizrachi von Rabbi Elijah Mizrachi e Yeri’ot Shlomo von Rabbi Solomon Luria. Fast die gesamte rabbinische Literatur, die ab dem Mittelalter veröffentlicht wurde, diskutiert Rashi und verwendet seine Interpretation als Beweis, um sie zu unterstützen oder zu debattieren – auf die eine oder andere Weise ist Rashi eine grundlegende Grundlage für das Schreiben von Exegese.

Komplettes hebräisches Alphabet mit den Charakteren von Rashi [von rechts nach links].

Der semikorsive Charakter, in dem Rashis Kommentare sowohl im Talmud als auch in Tanakh gedruckt werden “Rashi Charakter” . Dies bedeutet nicht, dass Rashi selbst diese Art des Schreibens verwendet hat: Der typografische Charakter basiert auf einer Semi -Fülle -Semi -Sevent -Jahrhunderte von Sefarditis. Was als “Rashi -Charakter” bezeichnet werden konnte, wurde von den ersten jüdischen Druckern verwendet, wie die Soncino Familie . und Daniel Bomberg, ein in Venedig gedruckter Christ in ihren Ausgaben von kommentierten Texten (wie dem Mikraot Gedolot und dem Talmud, in dem Rashis Kommentare in den Vordergrund gestellt werden), um den rabbinischen Kommentar mit einem primären Text zu unterscheiden, für den es ist, für den es ist, für das es ist Stattdessen wurde ein quadratischer Charakter verwendet. [42]

  1. ^ Das Akronym Rashi (auf Hebräisch: Rashi ? stammt aus den jüdischen Initialen HINAUSGEHEN BBI Sch Lomo ICH Tzhaki.
  2. ^ Nahmanide schreibt in der Einführung in seine Kommentare zum Buch Genesis: “Ich werde die Lichter eines reinen Kerzens in die Beleuchtung meines Gesichts einsetzen – die Kommentare von Rabbi Shlomo (Rashi), einer Krone der Schönheit und der Herrlichkeit … In den heiligen Schriften, Mishnah und Talmud, gehört er ihm das Rechte des Primogenids an! ” zitiert auf Biographie von Ramban , Das jüdische theologische Seminar ( Xml ) (archiviert von URL Original 11. März 2013) .
  3. ^ A B Chaim Miller, Rashis Methode des biblischen Kommentars . Chabad.org
  4. ^ Kybernetik und Systeme Band 42: 3, S. 180-197, 29/04/2011 – Disp. Online: doi: 10.1080/01969722.2011.567893 Articcolo, weil er Hacohen-Banner, Nadav Schweitzer und Dror Mughazc Dal Titolo nicht mitgebracht hat Automatisch Zitate in hebräisch-aramaischen Dokumenten identifizieren . öffentlich. von Taylor & Francis: “Zum Beispiel das Buch von Beatmung Geschrieben von Rabbi Shlomo Yitzhaki, bekannt mit der Abkürzung Rashi, kann unter Verwendung der folgenden Modelle erwähnt werden: (1) “Shlomo Sohn von Rabbi Yitzhak”, (2) “Shlomo Sohn von Yitzhak” (3) “Shlomo Yitzhaki” “,” “” “” “,” “” (4) “Im Namen von Raschi, der in den Pardes schrieb”
  5. ^ Geschichte der gegenwärtigen Juden Der Sonea (Sao (SS) Monisa ist a), wenn a s. IMK ODI Ockles . , P. 74.
  6. ^ Kuriositäten des Judentums: Fakten, Meinungen, Anekdoten und Bemerkungen im Vergleich zur hebräischen Nation , 1879 . .
  7. ^ CFR. von es. Der Talmud , P. 233 . Es ist Der Talmud, cit. , P. 286 . , herausgegeben von H. Polano 1876/2003.
  8. ^ Richard Simon, Kritische Geschichte des Alten Testaments . , P. 545, ( Fr )
  9. ^ Bibliothek hebräisch , Band 1; Band 1715, p. 1057 . ( DER )
  10. ^ Literaturgeschichte Frankreichs: 13. Jahrhundert , Band 16 . ( Fr )
  11. ^ Israelitische Annalen , P. 328 . ( VON )
  12. ^ Die nordamerikanische Bewertung , Band 108, 1869, p. 423 . .
  13. ^ Mayer I. Gruber, Rashis Kommentar zu Psalmen . , Jewish Publication Society, 2007, p. 643.
  14. ^ S.V. “Würmer” . . Sind Jüdische Enzyklopädie .
  15. ^ Index zu Artikeln zur rabbinischen Genealogie in Avotaynu: Die internationale Überprüfung der jüdischen Genealogie . Sind Avotaynu: Die internationale Überprüfung der jüdischen Genealogie . URL konsultiert am 12. Juli 2013 .
  16. ^ Siehe Rashis Kommentare in Schabbat 85b.
  17. ^ Simon Hurwitz, Die Reaktion von Solomon Luria , New York, New York, 1938, S. 10-1 146–151, isbn.
  18. ^ David Einsiedler, Können wir die Abstammung von König David beweisen? , In Avotaynu: Die internationale Überprüfung der jüdischen Genealogie , 8, n. 3, 1992, p. 29. URL konsultiert am 12. Juli 2013 .
  19. ^ Eine ähnliche Legende wird auch für Baal Shem Tov: vgl. Stimme auf Wikipedia bei “Baal Shem Tov: in der Legende”.
  20. ^ Maurice liber, Rashi . , Schneiden pawlishes, 2004. pg. 18-19. ISBN 1-4191-4396-4
  21. ^ Mayer I. Gruber, Wie hat Rashi seinen Lebensunterhalt verdient? . Sind Der SEFORIM -Blog .
  22. ^ “Rashi Vineyards Joyvin White KPM” .
  23. ^ “Die Tugend des berühmten Bibelkommentars von Rashi, Traubenzüchter und Lehrer, liegt in seiner Vielfalt” . von Edward L. Greenstein.
  24. ^ Siehe auch Maurice liber, Rashi, cit. , trad. Di adele Szold, Jewish Publication Society, 1906, p. 56; Irving Agus, Das heldenhafte Zeitalter des Franco-German-Judentums , Yeshiva University Press, 1969, p. 173; Israel S. Elfenbein, “Rashi in seiner Reaktion” in Rashi, seine Lehren und seine Persönlichkeit , Curato da Simon Federbusch, Kulturspaltung des jüdischen Kongresses der Welt, 1958, p. 67; Salo W. Baron, “Rashi und die Gemeinschaft von Troyes”, in Rashi Jubiläumsvolumen , cur. H. L. Ginsberg, American Academy for Jewish Research, 1941, p. 60: “Rashi war ein Weinberg, der Trauben wuchs und verkaufte und mit Wein gehandelt wurde.”
  25. ^ Oxford Bodleian Frau Oppenheim 276 , P. 35a, zitiert von Grossman, Die frühen Weisen Frankreichs , S. 132, 135, n. 45.
  26. ^ Y. Friedman, Die Entdeckung der Ruheplätze von Rashi und der Baalei Hatosfos Vom Saatgut, 25. Juli 2005.
  27. ^ Avraham Grossman, Fromm und rebellisch: Jüdische Frauen im mittelalterlichen Europa , Brandeis University Press, 2004.
  28. ^ Makkot 19b ( ER ): “Der Körper unseres Lehrers war rein und seine Seele ist rein in Reinheit und erklärt nicht mehr; von hier über die Sprache ist der von seinem Jünger Rabbiner Yehudah Ben Nathan.”
  29. ^ Mordechai Menasheaufer, Israels Rabbinat ( ER ) . Sind Chabad.org.il .
  30. ^ “Rashis Methode des biblischen Kommentars” . (Rashis Methode).
  31. ^ Targum Onkelos Unkelus ) ist das Targum (Übersetzung in den östlichen aramäischen babylonischen. Die ersten Ursprünge waren jedoch möglicherweise westlich in Israel. Sein Autor soll Onkelos auf Hebräisch gewesen sein: UNCLOS ? , ein berühmter Konvertit zum Judentum in der tannaitischen Zeit (ca. 35–120). Nach der jüdischen Tradition der Inhalt des Targum Onkelos Er wurde ursprünglich von Gott Moses auf dem Berg Sinai gegeben, wurde aber später wieder von den Massen vergessen und wieder von Onghelos (Talmud, Megillah 3a) erstellt.
  32. ^ Shnayim Mikra Ve-Echad Targuum (auf Hebräisch: Hebräisch: Bibeljahre und eine Übersetzung ? ), übersetzt: ” Zweimal die Tora (Text) und einmal die Targum (Übersetzung) “Es ist die jüdische Praxis, den wöchentlichen biblischen Teil (Parashah) in der vorgeschriebenen Weise zu lesen. Zusätzlich zum Anhörung des Teils der Tora muss die aufmerksame Person sie in der jeweiligen Woche zweimal allein lesen, zusammen mit Die Übersetzung (in der aramäischen Version des Targums) und/oder in den Rashi -Kommentar (Kommentar (Rashi) ( Shulchan Aruch Alter Chydmin 285: 1-6 . ); Es ist auch traditionell, den relativen Teil der Propheten zu lesen ( Ebenda. 285: 7). CFR. Rabbi Dr. Azriel Rosenfeld: “Ohath Canayim Summe”, Cap. 20 . .
  33. ^ Simon Schwarzfuchs, Rashi. Der Meister des Talmud . , Jaca Book, 2005.
  34. ^ A B C “Chumash mit Rashi . Es ist “Tanakh mit Rashi” . . Sind Chabad.org
  35. ^ “Rashis Töchter: Leben, Liebe und Talmud im mittelalterlichen Frankreich” . .
  36. ^ Carol the Stoolar, Saß am Sabbat mit Rashi und Rambam , In Ernährungsbewertungen , vol. 67, n. 3, 1. März 2009 Seiten = 147–154, doi: 10.1111/j.1753-4887.2009.00182.x Issn 00029-6643 ( Toilette · ACNP ) , OCLC 5156424253 .

    «Is Arbeit wurde sehr beliebt und sein Kommentar zur hebräischen Bibel wurde das erste Buch, das vollständig in hebräischen Briefen (ca. 1470 n. Chr.) Gedruckt wurde, nur 14 Jahre nachdem Gutenberg seine Bibel in Latein gedruckt hatte.»

  37. ^ A B Fred Skolnik E Michael Berenbaum, “Rashi”, Encyclopaedia Judaica . 2ª ed. Vol. 17, Macmillan Referenz USA & Keer Pub. Haus,
  38. ^ A B C Rashi (Solomon Bar Issac) . Sind Jüdishcyclopedia.com , Jüdishcyclopedia.com., 27. Februar 2013.
  39. ^ Siehe auch “Rashi und die Flamme des Feuers” . von Gianantonio Borgonovo.
  40. ^ A B C Jon Bloomberg, Die jüdische Welt in der Moderne , KTAV Pub. House, 2004, p. 69.
  41. ^ “Tosafot” . . Sind Jüdische Enzyklopädie .
  42. ^ “Das Rashi -Skript . . Sind Universität in Stanford .

( IN Anwesend ER Anwesend ES )

Ressource [ ändern | Modifica Wikitesto ]

  • Technik und Methodik
  • Volltexte und Übersetzungen ( IN )
  • Textforschung

Wikisource [ ändern | Modifica Wikitesto ]

after-content-x4