Stefano Simoncelli (Dichter) – Wikipedia

before-content-x4

Aus Wikipedia, Liberade Libera.

after-content-x4

Stefano Simoncelli (Cesenatico, 6. Januar 1950) ist ein italienischer Dichter. Er war einer der Gründer des Magazins Am Hafen .

Stefano Simoncelli in Cesena beim Lesen

Stefano Simoncelli wurde 1950 in Cesenatico geboren. Seit ungefähr zehn Jahren entschied er sich, in Acquarola auf den Hügeln von Cesena zu leben. In den siebziger Jahren gehörte er unter den Gründern des Magazins Am Hafen zusammen mit Ferruccio Benzoni, Walter Valeri und Alessandro Casagrande. Das Magazin manifestiert sich von Anfang an als einer der lebhaftesten und aktivsten kulturellen Ausdrücke der Provinz und ist nicht frei von politisch-sozialen Implikationen.

In dieser Zeit der Aktivität des Magazins wurden Kollaborationskontakte mit einigen der bedeutendsten Persönlichkeiten von Intellektuellen im italienischen Literatur -Panorama hergestellt: von Franco Fortini bis Pasolini, von Richtern bis Raboni, von Attilio Bertolucci bis Giorgio Caproni, aber über allem mit vor allem mit Die Figur von Vittorio Sereni. [Erste]

Simoncelli gab sein Debüt 1980 mit der Sylhlogue der Gedichte mit dem Titel ” Über Dei Platani , veröffentlicht in einem kollektiven Notizbuch des Verlags Guanda, der die Texte der Dichterfreunde von sammelt Am Hafen . Mit diesem ersten Satz von Texten gewinnt Stefano Simoncelli den “Mondello Opera First” Award.

1989 veröffentlichte er die Sammlung Abenteuergedichte Auf dem Gremesischen Verlag auf Wunsch des Schriftstellers und Freundes Enzo Siciliano, der sich um die Serie “The Spilli” kümmerte.

Nach dieser zweiten Sammlung sehen Simoncellis Veröffentlichungen eine Zeit der “Stille”, die fast fünfzehn Jahre dauerte. Die Wiederaufnahme des poetischen Schreibens findet seine auslösende Sache im Tod der Mutter des Dichters, die im April 2000 stattfand.

Ab 2004 beginnend Simoncellis poetische Sammlungen mit Ich habe den Flügel gespielt (“Guido Gozzano” Award), näher beim Piquod -Verlag. Sammlung Dritte Kopie des Frosts Von 2012 sieht er sich mit dem Preis “Diego Valeri – Popular Jury” ausgezeichnet. Mit Tests der Flut (2017) Stefano Simoncelli gewinnt die Preise “Stadt Fabriano” und “Europa in Vers”. Zur Sammlung Zugunsten des Abwesenden Der Preis “Frascati Poetry – Antonio Seccareccia” wird vergeben.

after-content-x4

Im Jahr 2020 erhielt Simoncelli den Preis “Giorgio Orelli – City of Bellinzona”.

  • Über Dei Platani , Mailand, Guanda, “Quaderni della Fenice” N.64.1980
  • Abenteuergedichte , Roma, Gremese Editore1989
  • Ich habe den Flügel gespielt [S.L.], Pequod, 2004
  • Die Schlägerei der Engel Ancona, Pequod, 2006
  • Fernstation , Mailand, Notizbücher von Orpheus , 2008
  • Niemand besucht , mit einem ursprünglichen Inzision des Autors, Mailand, Der harmlose Junge , 2008
  • Fernstation (Fernstation) , Englische Übersetzung (USA) von Elizabeth Pyjou, Quincy (MA), Sparrow Press, 2010
  • Dritte Kopie des Frosts , Ancona, Italic, 2012
  • Hotel Degli unterhaltsam , Ancona, Italic, 2014
  • Der Vetri -Sammler (mit Daniele Ferroni), Ancona, Italic, 2015
  • Seiteninterferenznachrichten , mit Originalwerken von Oliana Stroli, Mailand, Notizbücher von Orpheus , 2016
  • Tests der Flut , Ancona, Italic, 2017
  • Die Angst vor Donner , Chine di Silvano Borkucci, mit einer Notiz von Mario Santagostini, Ancona, Pequod, 2019, 2019
  • Residenzhimmel Ancona, Pequod, 2019
  • Zugunsten des Abwesenden Ancona, Pequod, 2020
  • Ein Gedicht mit einem Foto Fujifilm Instax Square von Daniele Ferroni, der Marenghi n. 5, Workshop des nächsten Tages, Monte Sant’angelo, 2020
  • Fernstationen (Gedichte ausgewählt 2004-2019) , Spanische Übersetzung von Antonio Nazzaro, Bogota, Uniericiones, 2021
  • Eine Trage der Nachtschicht , Zeichnungen von Roberto Pagnani, mit einer Einführung von Paolo Senna, Ancona, Pequod, 2021
  • Unter falschem Namen Ancona, Pequod, 2022
  • Pasquale di Palmo, Bewertung von Ich habe den Flügel gespielt , in “Poetry”, N.194, Mai 2005, p. 70
  • Rodolfo Zucco, Fußballmetaphern in zeitgenössischen Poesie , in: Literatur und Sport. Für eine Geschichte der Olympischen Spiele Novara, Interlinea, 2006, p. 263-277
  • Enzo Siziliano, Die Welt von den Flügeln gesehen, In: Panorama, 23 Marzo 2006, Pag. 139
  • Pasquale di Palmo, Bewertung von Die Schlägerei der Engel , in “Lesungen”, N.628, Juni-Juli 2006, p. 40
  • Enzo Siziliano, Hotels zu Stunden in Hendecasyllablen , in: Panorama, 7. Mai 2007
  • Andrea Caterini, Hinter den Lise Vorhängen eines Landes am Rande. Auf Stefano Simoncellis Gedichten , in “neuen Themen”, n.44. Oktober-Dezember 2008, Seiten 290-303
  • Roberto Galaverni, Das kurze Jahrhundert ist endlos , in “la Reading”, Coriere della sera, 15. April 2012, p. 17
  • Pasquale di Palmo, Bewertung von Dritte Kopie des Frosts , in “Poesie” N.273, Juli-August 2012, p. 62
  • Massimo Raffaeli, Sivori, Juventus und Poesie: Interview mit Stefano Simoncelli , in “alias”, dem Manifest, 12. Mai 2012
  • Pasquale di Palmo, Bewertung von Hotel Degli unterhaltsam , in “Poesie” N.296, September 2014, Seiten 69-70
  • Roberto Galaverni, Auf der anderen Seite des Sommers durch Ziehen der Notbremse , in “la Reading”, Corriere della sera, 30. April 2017, p. 19
  • Pasquale di Palmo, Bewertung von Tests der Flut , in “Poetry” N.332, Dezember 2017, P.AG 80
  • Paolo Senna, Review a Tests der Flut , in “Cenobio”, Jahr LXVII, N.1, Januar-März 2018, Seiten 88-89
  • Pasquale di Palmo, Die mürrische Gnade von Simoncelli, einem der Dichter-Fraktellini von Cesenatico In “Aiias – IL Offensichtlich”, 21. Oktober 2018, p. 8
  • Daniel Marculet, Stefano Simoncelli , mit einigen Texten, die in Rumänisch übersetzt wurden, in “Poesis International”, Jahr IX, N.1 (23), 2019, Seiten. 209-214
  • Piergiorgio Viti, Bewertung a Residenzhimmel , in “Poetry”, N.358, April 2020, p. 75-76
  • BRACI. Zeitgenössische italienische Poesie , herausgegeben von Arnaldo Colasanti, Mailand, Bompiani, 2021, p. 181-182; 409-411
  • Blinkt die Wände und die Lichter , Gedichte, die von Laurent Cennamo in “Revue des Belles Letres”, n. Ich, 2021, Seiten 145-153
  • “Am Hafen”, Gespräch mit Stefano Simoncelli in “Bezoar”, n. 1, Mai 2021, Seiten 95-101
  • Gedichte von Ich habe den Flügel gespielt Übersetzt in englischer Sprache von Simone Dubrovic im Magazinportal Kenyon Review
  • Gedichte von Ich habe den Flügel gespielt Es ist Dritte Kopie des Frosts Übersetzt auf Spanisch von Antonio Nazzaro (Revision von Elizabeth Uribe Pérez) auf dem Portal Ablucistes
  • Interview von Pasquale di Palmo an Stefano Simoncelli auf dem Portal Successdeogg ich
  • Seite, die Stefano Simoncelli auf dem Portal gewidmet ist Pangea
  • Überprüfung von Tests der Flut auf der Website von Alida Airaghi
  • Einige Gedichte von Stefano Simoncelli im Radio 3 Rai zum Getriebe gelesen Fahrenheit
  • Seite mit einigen Simoncelli -Gedichten auf Nascente Sauerstoff – Atlas zeitgenössischer italienischer Dichter , des Universität Bologna
  • Video übertragen von Emmetv Mit Interview-Meeting mit dem Dichter in Macerata
  • Emission von RER – Radio Emilia Romagna Mit dem Lesen verschiedener Texte von Stefano Simoncelli
  • Überprüfung von Guido Monti für Eine Trage der Nachtschicht auf der Website von Aktion
  • Artikel von Matteo Fantuzzi auf der Website Strisciarossa.it
  • Artikel von Davide Rondoni auf Hungrig betrachten Unter falschem Namen
  1. ^ Vittorio Serenis Korrespondenz mit den Dichtern von Cesenatico, herausgegeben von Dante Isella, wird veröffentlicht in Mein Lieber alle von ihnen , Genua, San Marco Dei Giustiniani, 2004

after-content-x4