Wikipedia Wikipediaにmal ’n n betenを表示します

mal ‘n baitに聞こえます (「少し聞く」のための低ドイツ語)はラジオをなめることの名前です 裁定 NDRで毎日毎日送信される低ドイツ語で。

NDR1 Welle Nord Boss Elke Haferburg 2006 Cappelnでの授賞式で [初め]

初めてでした mal ‘n baitに聞こえます 1954年11月からStraid。 [2] 1956年4月3日以来、ショーは毎日継続的に運営されています。 [3]

今日は mal ‘n baitに聞こえます 午前中に3つのカントリープログラムのプログラム 編集者のメモ 聞こえる(NDR 90.3; NDR 1下ザクセン、NDR 1 Wave North)。彼女は1984年4月からそれに対して責任を負っています 低ドイツ語のNDR中央編集チーム KielのNDR Landesfunkhaus Schleswig-Holsteinで。

最大2分間のブロードキャスト形式 [4] ショーの字幕でのショーとして、「ドイツの朝の低い朝のチャット」という低いドイツの作家の短い文学作品をもたらします。シリーズが開始されたとき、貢献はしばしば二重範囲以上のものを持っていました。代替のサブタイトルは、「Alldag Stories Op Platt Opgaabelt」を約束します。つまり、低ドイツ語で提示された日常の物語(実際にはアップグレード)です。著者は自分自身を読んでいます。

シリーズの歴史の中で、放送計画は一時的に構成されており、平日は特定の著者に割り当てられました。 1977年、ハンス・ヘニング・ホルムはいつも火曜日の水曜日のエワルド・クリストファーを読んだ。

2006年、シリーズはカペルン市の低ドイツ文学賞を受賞しました。 [5]

常設の著者とスピーカーは、ショーを聴衆に非常に人気があり、彼らを永続的なお気に入りにしました。最初から著者も含まれていますプログラムのイニシエーターの一人でもあるルドルフ・キナウ、そしてフリッツ・スペック、ギュンター・ハート、オーンソルグの女優、著者のイルムガード・ハーダー、ゲルド・リュプケ、ヴォルフガング・シーグ、ハーマン・ベルセル。それらのいくつかは、数十年にわたってシリーズを設計しました。

現在の著者 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • 2014年以来、Helge Albrecht、学生
  • 2001年以来、ジャーナリストのイネスバーバー
  • 2010年以来、編集者のIlkaBrüggemann
  • 2007年以来、ジャーナリストおよびモデレーターのYared Dibaba
  • 2005年以来、ナレーター、著者、ミュージシャンのJan Graf
  • 2010年以来、ジャーナリストで著者のDörteHansen
  • 2014年以来、ミュージシャン兼モデレーターのアニー・ヘガー
  • 2014年以来、ミュージシャンであり作家であるGerrit Hoss
  • 2018年以来、ジャーナリストのフランク・ヤコブス
  • Kerstin Kromminga
  • 2005年以来、ジャーナリストのトーマス・レンツ
  • 2000年以来、シンガー、モデレーター、キャバレーアーティストのイナミュラー
  • 1988年以来、放送編集者および著者であるGerd Spiekermann
  • 2010年以来、MatthiasStührwoldt、農家および著者
  • Jasper Vogt、俳優、1994年以来
  • 2014年以来、歯科助手、ベルベル・ウォルフマイヤー
  • Detlef Wutschik、Puppeteer(図「Mr. Momsen」)、2015年以来

元著者 [ 編集 | ソーステキストを編集します ]

  • Ludger Abeln、ジャーナリスト、2007–2011
  • HermannBärthel、教師、1977–2012
  • UlliBrüchmann、教師、1997-2009
  • Reimer Bull、教授、1988–1993
  • カール・ブンジェ、作家、1956-1960
  • ジャーナリスト兼モデレーター、1966-1997のEwald Christopher
  • Irmgard Harder、女優、ラウンドラジオ編集者、1956-1997
  • GünterHarte、教師、1960-1997
  • Hans Henning Holm、Rundfunkedakteur、1974–1977
  • Holger Janssen、ジャーナリスト、1992–2003
  • サンドラ・ケック、女優兼演劇監督、2007年から2010年
  • ルドルフ・キナウ、作家、1956-1974
  • GerdLüpke、作家、1974–1997
  • 1988-1993、ジャーナリスト兼ライター、クラウス・マイヤー
  • Wolfgang Sieg、教師兼ライター、1981–2009
  • Fritz Specht、放送編集者、1956-1975
  • Otto Tenne、作曲家、合唱団監督および作家、1956–1971
  • 銀行書記官、ペトラ・ウェデ
  • ヨハネス・ウィーゲルス、rundfunkrestakteur、1956-1977

ほとんどの著者 mal ‘n baitに聞こえます 執筆は、短い低いドイツ語の物語や思想家で本を出版しています。スピーカーを備えたスピーチプレートとオーディオブックCDも市場に登場します。 mal ‘n baitに聞こえます 商標には、シリーズとは関係のない製品にも使用されていました。 2006年半ば以降、最後のストーリーは、オンラインオファーからのポッドキャストとしても可能でした 編集者のメモ ダウンロード。この本は2016年にシリーズの60周年記念にリリースされました Pray to -60年の話を聞いてください 合計68人の記事が33人の著者です。

  • 北ドイツのラジオ(編): Pray to -60年の話を聞いてください 。 Quickborn-Verlag、Hamburg 2016、ISBN 978-3-87651-427-7
  1. ndrhörfreiheのカッペルン市の低ドイツ文学賞「祈ることを聴く」。 2018年12月25日に取得
  2. Hans-Ulrich Wagner: 遷移のフェーズ 、ndr.de
  3. heike thode-square: MorrnsümKlockEight:coffi、丸いピース、そして「祈ることを聴く」 、kn-online.de、2。2016年4月
  4. https://www.dr.de/wellenord/podcast3096.html
  5. https://www.kappeln.de/index.phtml?la=1&object=tx%7C1760.143.1&kat=&kuo=1&text=&sub=0