[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki10\/formosa-sprachen-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki10\/formosa-sprachen-wikipedia\/","headline":"Formosa-Sprachen \u2013 Wikipedia","name":"Formosa-Sprachen \u2013 Wikipedia","description":"before-content-x4 Formosa languages Spoken in Taiwan Linguistic classification after-content-x4 Austronese languages Language codes ISO 639-1 fox This article or section","datePublished":"2019-05-27","dateModified":"2019-05-27","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki10\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki10\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/9\/92\/Qsicon_Ueberarbeiten.svg\/24px-Qsicon_Ueberarbeiten.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/9\/92\/Qsicon_Ueberarbeiten.svg\/24px-Qsicon_Ueberarbeiten.svg.png","height":"24","width":"24"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki10\/formosa-sprachen-wikipedia\/","wordCount":4320,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Formosa languages Spoken in Taiwan Linguistic classification (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Austronese languages Language codes ISO 639-1 fox This article or section needs to be revised: “Dahl considered”, “Dyen and Shigeru Tsuchida” – who are Dahl and Dyen? (Dahl -> Dahl (family name) shows that there are many people with surnames Dahl.) Please help to improve it and then remove this marking. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4The Formosa languages (also Formosan or Taiwan languages ) are the languages \u200b\u200bof the indigenous peoples of Taiwan. The indigenous people of Taiwan, recognized by the Republic of China on Taiwan, make up 2% of the island population. [first] Nevertheless, many indigenous people can no longer speak their traditional mother tongue fluently due to the political and cultural dominance of the high Chinese. This change of language led to the language death of an estimated 10 of the former 26 languages. Another four or five languages \u200b\u200bare in the extinction, [2] [3] Other are among the endangered languages. The languages \u200b\u200bof the indigenous people of Taiwan are very important for historical linguistics, since Taiwan is the original home of all Austronese languages. According to the language expert Robert Blust, the Formosa languages \u200b\u200bform nine of the ten branches of the Austronese languages, [4] while the tenth branch contains around the 1,200 non-Taiwanese Malayo-Polynesian languages. [5] Although some linguists do not match the theory of blust, the consensus remains that the Austronese languages \u200b\u200bin Taiwan find their origin. [6] This theory was underpinned by other genetic population studies. [7] [8] [9] Four different views of the Formosa languages \u200b\u200bhave formed among linguists: Table of Contents (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4The Formosa languages \u200b\u200bas the language branch of the “eastern languages” [ Edit | Edit the source text ] The Formosa languages \u200b\u200bas “Northern Language Family of the South Islands” [ Edit | Edit the source text ] The Formosa languages \u200b\u200bas the first language branch of the “Language Family of the South Islands” [ Edit | Edit the source text ] Synthesis of Blust and Bellwood [ Edit | Edit the source text ] Living languages [ Edit | Edit the source text ] Dead spoke [ Edit | Edit the source text ] The Formosa languages \u200b\u200bas the language branch of the “eastern languages” [ Edit | Edit the source text ] Traditionally, linguistics divides the language family of the southern Islands along the Wallace line into two branches: the eastern languages \u200b\u200bof the South Islands ( Eastern South Island \/ Eastern South Island , D\u014dnung\u01ceud\u01ce\u01ce – “Oceanian languages \u200b\u200bof the South Islands”) and the western languages \u200b\u200bof the South Islands ( Western South Island \/ Western South Island , X\u012byado omituo – “Hesperonesian languages”, which includes all other languages \u200b\u200bexcept the Oceanian). Dyen and Shigeru Tsuchida viewed the Formosa language family as closely related to the eastern languages \u200b\u200bof the southern Islands. This language branch therefore has no special position. The Formosa languages \u200b\u200bas “Northern Language Family of the South Islands” [ Edit | Edit the source text ] Andr\u00e9-Georges Haudricourt calls the Formosa languages \u200b\u200b”Northern Language Family of the South Islands” ( Northern South Island \/ Northern South Island , B Howyi ), in his view, Taiwan belongs to the Malay archipelago and divides them into the “Taiwanese languages \u200b\u200bof the southern Islands” ( South Island of Taiwan \/ South Island of Taiwan , Taiw\u0101nnond\u01ceooy ), the “eastern languages \u200b\u200bof the southern Islands” ( Eastern South Island \/ Eastern South Island , D\u014dnbopd\u01ceooy ) and the “western languages \u200b\u200bof the South Islands” ( Western South Island \/ Western South Island , Xb\u012bbid\u01ceoy ). The Formosa languages \u200b\u200bas the first language branch of the “Language Family of the South Islands” [ Edit | Edit the source text ] Dahl looks at the Formosa languages \u200b\u200bas the closest to the Proto-Austronesian languages \u200b\u200band classifies them as a branch of these languages. Blust goes one step further from this basis and divides the Formosa languages \u200b\u200binto four lower branches: the T\u00e0iy\u01ce languages \u200b\u200b( Tae Yaqun \/ Tae Yaqun ), the P\u00e1iw\u0101n languages \u200b\u200b( Paiwan language group \/ Paiwan language group ), the Z\u014du languages \u200b\u200b( Zou Yuqun \/ Zou Yuqun ) and the Malayo-Polynesian languages. The Formosa languages \u200b\u200btherefore belonged to three clear groups. The rest would not be precisely shared. According to this, some linguists divided the Formosa language family into two language branches: the first is the Formosa language family, the second the Malayo-Polynesian languages. These were in the 2004 edition of the Ethnologue: Languages of the World also shown in detail. Of the 1262 languages, 23 were assigned to the Formosa language branch, all others in 1239 the Malayo-Polynesian language branch. Synthesis of Blust and Bellwood [ Edit | Edit the source text ] More and more linguists are increasingly measuring the Formosa language family. Research has shown that Taiwan is one of the origins of the Austronese languages, if not the only one, such as Blust and Bellwood. The relevant book Ethnologue: Languages of the World (2005b) Subscribes the formosa language into three branches: T\u00e0iy\u01ce languages \u200b\u200b( Tae Yaqun \/ Tae Yaqun ), P\u00e1iw\u0101n languages \u200b\u200b( Paiwan language group \/ Paiwan language group ) and Z\u014du languages \u200b\u200b( Zou Yuqun \/ Zou Yuqun ). All Formosa languages \u200b\u200bare constantly displaced by the culturally dominant high Chinese. In recent decades, the Taiwanese government has initiated the reintroduction of the mother tongue in schools previously repressed by law. [ten] [11] The suspected spread of formosan languages \u200b\u200bbefore the beginning of Chinese colonization in the 17th century. The division into different groups varies. It is often difficult to find a clear distinction between dialect and language, which leads to disagreements and disagreements among experts through the Formosa languages. Accordingly, there are many ambiguities about extinction and the cultural assimilation of various formosan tribes, which makes linguistic studies difficult. A list of different formosa languages \u200b\u200bis available below, but for the reasons given, it is not to be regarded as complete. Living languages [ Edit | Edit the source text ] Atayal ( Yaya \/ Yaya , Sell ) This ( Bunun language \/ Bunun language , Mud ; big differences in the dialects) Friends ( Amei \/ Amei , \u0100miy\u01d4 ; big differences in the dialects, sometimes categorized as different languages) Heicatgownrserysignation Kanaka -rich language \/ Kanaka -rich language , K\u01cen\u00e0k\u01cen\u00e0fin ; extinction) Cavalan ( Karmaland \/ Karmaland , Gambling ; categorized in some sources as extensively, [2] In other sources, however, categorized as a living language [3] ) Paiwan (Paiwan ( Paiwan language \/ Paiwan language , P\u00e1i\u0101ny\u01d4 ) Saisiyat ( Saxia \/ Saxia , Saixi today ) Puyuma ( Humble \/ Humble , Bi ) Rukai ( Lukai \/ Lukai , L\u01d4k\u01ceiy\u01d4 ; big differences in the dialects) Special ( Sha Arua \/ Sha Arua , Sh\u0101\u0101li\u0101z so ; extinction) Seediq ( Stek language \/ Stek language , Sea ; Auch Truku) Tao (also Yami) Thao ( Shao \/ Shao , Shaoy\u01d4 ; extinction) Tsou ( Zou \/ Zou , Z\u014duy\u01d4 ) Dead spoke [ Edit | Edit the source text ] They asked ( Cat fog \u6352 \u6352 \u6352 \u6352 \/ Cat fog \u6352 \u6352 \u6352 \u6352 , M\u0101o haosyym ; also Foforan \/ Foforan , F\u01cefol\u01cengy\u01d4 ) Basay ( Pakistatus \/ Pakistatus , B\u0101saiy\u01d4 ) Hoya ( Hongya \/ Hongya , H\u00f3ngy\u01cey\u01d4 ) Misunderstanding ( Kaida Lan language \/ Kaida Lan language , Lapse ) Human Pazeh ( Baga language \/ Baga language , The base ; 2010 extinct) Popora Siraya ( Silaya \/ Silaya , Xeyy\u01cey \u012b ) Taiivoan Taokas ( Doucas \/ Doucas , Dkok\u01ces\u012by\u01d4 ) S. TSUCHIDA: Kanakanavu texts (Austronesian Formosan) . [Endangered Languages of the Pacific Rim], Osaka? 2003. E. Fairs: Nominalization in Formosan languages . Institute of Linguistics (Preparatory Office), Academia Sinica, Taipei 2002. G. L. Mackay: Chinese-Romanized dictionary of the Formosan vernacular . Presbyterian Mission Press, Shanghai 1893. Gilbertus Happart, W. H. HEDHURST: Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language . Parapattan, Batavia 1840. \u2191 The Tribes in Taiwan . ( Memento of the Originals from March 30, 2009 in Internet Archive ) Info: The archive link has been used automatically and not yet checked. Please check original and archive link according to the instructions and then remove this note. @first @2 Template: Webachiv\/Iabot\/www.apc.gov.tw Council of Indigenous Peoples, Executive Yuan \u2191 a b Elizabeth Zeitoun, Ching-Hua yu: The Formosan Language Archive: Linguistic Analysis and Language Processing . (PDF; 384\u00a0kB) In: Computational Linguistics and Chinese Language Processing . Volume 10, No. 2, June 2005, S. 167\u2013200 \u2191 a b Paul Jen-Kuei Li, SHIGERU TSUCHIDA: Kavalan Dictionary \u8bcd Karmaland Dictionary \u00bb. Institute of linguistics, Academia Sinica Monogram Series no.a19. Academia sinica, Taipei 2006 [in Press] \u2191 R. Blust: Subgrouping, circularity and extinction: some issues in Austronesian comparative linguistics , written at Taipei. In: E. Zeitoun, P.J.K Li: Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics, Academia Sinica, 1999 \u2191 Jared M. Diamond: Taiwan\u2019s gift to the world . ( Memento of the Originals from September 16, 2006 in Internet Archive ) Info: The archive link has been used automatically and not yet checked. Please check original and archive link according to the instructions and then remove this note. @first @2 Vorlage: Webacco \/ iAbot \/ faculty.wawin (PDF) In: Nature , Volume 403, February 2000, S. 709\u2013710 \u2191 James J. Fox: Current Developments in Comparative Austronesian Studies . (PDF) Paper Prepared for Symposium Austronesia Postgraduate Linguististics and Cultural Studies. Udayana University, Bali 19.\u201320. August 2004. \u2191 And Tathal, T Kivisild, Jh Loo, CL Lee, CL he et al.: Traces of archaic mitochondrial lineages persist in Austronesian-speaking Formosan populations. (PDF; 476\u00a0kB) In: PLoS Biol 3 (8), 2005, e247. \u2191 P. A. Underhill et al.: Maori origins, Y-chromosome haplotypes and implications for human history in the Pacific . Human Mutation, Volume 17, Issue 4, S. 271\u2013280. doi: 10.1002\/here.23 , PMID 11295824 . \u2191 C. C. Chu et al.: Diversity of Hla Among Taiwan\u2019s Indigenous Tribes and the Ivatans in the Philippines . In: Tissue Antigens , Volume 58, Number 1, July 2001, S. 9\u201318(10). \u2191 Hui-chi Lee: A Survey of Language Ability, Language Use and Language Attitudes of Young Aborigines in Taiwan. In: Charlotte Hoffmann, John Ytsma (Hrsg.): Trilingualism in Family, School, and Community . Multilingual Matters, Clevedon \/ Buffalo 2004, ISBN 1-85359-693-0, S. 101\u2013117. \u2191 Greg. Huteson: Socioringuistic Survey Report for the tona and maga dialects of the Rukai language . (PDF; 1,0\u00a0MB) SIL Electronic Survey Reports 2003-012, SIL International:Dallas TX 2003 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki10\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki10\/formosa-sprachen-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Formosa-Sprachen \u2013 Wikipedia"}}]}]