[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki14\/max-hermann-jellinek-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki14\/max-hermann-jellinek-wikipedia\/","headline":"Max Hermann Jellinek – Wikipedia","name":"Max Hermann Jellinek – Wikipedia","description":"before-content-x4 Max Hermann Jellinek (Born May 29, 1868 in Vienna, Austria-Hungary, \u2020 May 6, 1938 ibid) was an Austrian Germanistic","datePublished":"2021-02-27","dateModified":"2021-02-27","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki14\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki14\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","url":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","height":"1","width":"1"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki14\/max-hermann-jellinek-wikipedia\/","wordCount":2331,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Max Hermann Jellinek (Born May 29, 1868 in Vienna, Austria-Hungary, \u2020 May 6, 1938 ibid) was an Austrian Germanistic media vist (old Germanist) and edition philologist. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4The Jellinek family, from which Max Hermann Jellinek comes from, came from Moravia, where the ancestors allegedly listened to one of Hussites and Moravian brothers, and, due to the religious policy of Emperor Josef II and their non -recognition, had come to the Jewish faith. [first] [2] In any case, Jellinek’s father believed this, [3] The famous Talmud scholar and Viennese Oberrabbi Adolf Jellinek. Max Hermann’s oldest brother, Georg, was an ordinarius for law at the University of Heidelberg, the other older brother, Emil Jellinek, became an extremely wealthy businessman. Max Hermann Jellinek initially enjoyed private lessons and then attended the Franz-Josephs-Gymnasium in Vienna. After the matriculation examination in 1885, from 1885 to 1889 he studied Germanic, general and comparative linguistics at the University of Vienna, in between a semester in Heidelberg. In 1889 he was over with a dissertation with Richard Heinzel The language of the Fragmenta Theotisca and the Mondseer gloss To Dr. phil. PhD. Just three years later, his habilitation was based on his Contributions to the explanation of Germanic flexion who had already experienced their pressure the year before. By 1900, however, the lecturer had to appoint a AO. Wait Professor, supposedly because of the anti -Semitic mood that was in Vienna, [4] But it was obviously a job problem, because Jellinek’s appointment as an extraordinary professor finally took place. [4] He received the special order to keep courses for new students, foreigners and teacher candidates with German as a minor, [4] Although his research focuses always on primeval Germanic sound and form theory, early High German grammar and edition philology, as can be seen from the numerous essays that appeared in various special magazine series. From 1906 until his retirement in 1934, Jellinek then worked as a full professor of German language and literature at the University of Vienna. He was awarded the officers’ cross of the Austrian Order of Merit. The Vienna Academy of Sciences appointed him to its corresponding member in 1919. In 1928 the commemorative publication “Max H. Jellinek” appeared on his 60th birthday, [5] And in 1936 he was given the honor of an order as a fee professor, [4] But he fell seriously ill and after the “connection of Austria” the teaching position was withdrawn. Max Hermann Jellinek found his final resting place in the family grave at the Vienna Central Cemetery (group 59c, No. 26), where several children of his brother Emil (e.g. Merc\u00e9d\u00e8s and Raoul) are buried. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4In 1968 the Max-Jellinek-Gasse named after him. The Mondseer glosses . In: Contributions to research into the German language and literature (PBB) 15 (1891), 412\u2013428 (partial pressure of the Vienna 1889 dissertation). About a few cases of the change of W and G in the old Saxon and Anglo -Saxon . In: Contributions to research into the German language and literature (PBB) 14 (1889) S. 580\u2013584. The legend of Hero and Leander in the poetry. Speyer & Peters, Berlin 1890. To Kudrun . In: Contributions to the history of German language and literature (PBB) 15 (1890), S. 305ff. To the imperial chronicle . In: An indicator for German antiquity (AFDA) 16 (1890) S. 139f. With Carl Krauss: The contradictions in the Beowulf . In: Journal for German Antiquity (ZfdA) 35 (1891) S. 265\u2013281. Hoffmannswaldau’s hero letters 1891, unpublished. [6] Contributions to the explanation of Germanic flexion . Speyer & Peters, Berlin 1891. On the question of the postponement of guttural . In: Journal for German Antiquity (ZfdA) 36 (1892) S. 77\u201388. On the question of the sources of the Heliand. In: ZfdA 36 (1892) S 162\u2013187. Gothic W . In: ZFDA 36 (1892) 266-278. Dana Halt and Hildebrandslied V.31 . In: ZfdA 37 (1893) S. 20\u201324. Minimum Gothic . in: zfda 37 (1893) S. 319f. On the teaching of the long end syllables . In: ZfdA 39 (1895) S. 125\u2013151. Otfrid I 4,3f. In: ZfdA 39 (1895) S. 56. Old Saxon Genesis . In: ZFDA 39 (1895) pp. 125\u2013151 and AfDA 21 (1895) p. 296. To the Heliand . In: ZfdA 40 (1896) S. 331\u2013335. To Notkers Anlautsgesetz . In: ZfdA 41 (1897) S. 84\u201387 und 304. For the pronunciation of the Gothic . In: ZfdA 41 (1897) S. 369\u2013372. To the old Saxon Genesis V.28 . In: An indicator for German antiquity (AFDA) 24 (1898) S. 220. A chapter from the history of German grammar . In: FS Richard Heinzel, hg. v. jellinek you. a., Berlin 1898. To Ebernands Heinrich and Kunigunde . In: ZfdA 43 (1899) 391f. \u203aFrom Christ’s birth\u2039 V.88ff. In: ZfdA 43 (1899) S. 392. Old High German Miscellen . In: Effect 25 (1899) S. 328. Introduction to the reprint of Zesens “Adriatic Rosemund”. Niemeyer, Halle\/Saale 1899. Contributions to the history of linguistics . Indo -European Research 12 (1901). On the rhythm of the short Reim pairs of the 16th century . In: PBB 29 (1904) S. 356\u2013362. Studies on the older German grammar 1\u20132 . In: ZfdA 48 (1906) S. 227\u2013310, 313\u2013363 Ekkehard IV. About the poet of Waltharius. In: ZfdA 48 (1906) S. 310\u2013312. Middle High German little things . In: ZfdA 48 (1906) S. 370. On the history of some grammatical theories and terms . Indo -European Research 19 (1906) pp. 272\u2013316. Studies on the older German grammar . In: ZfdA 52 (1910) S. 182\u2013190. On the history of the Germanization of the grammatical art words . Tr\u00fcbner, Strasbourg 1911. History of New High German grammar . 2 parts (= Germanic library 2.7) Carl Winter, Heidelberg 1913\u20131914 Reprint: 1968. To Minnesang’s spring. ZfdA 55 (1917) S. 372\u2013377. Blattf\u00fclls: Archipoeta VII 11 . In: ZfdA 55 (1917) S. 156. To criticize and explain some songs from Walther from the Vogelweide UN 56 (1918). The EU rhymes at Opitz. In: PBB 43 (1919), S. 286\u2013296. To Luther . In: PBB 43 (1919), S. 523\u2013527. On Preface zum Heliand und die of poet . In: ZfdA 56 (1919) S. 109\u2013125. To the E-rhymes of the Silesians . In: PBB 44 (1920), S. 330\u2013334. To Tatian . In: PBB 44 (1920), S. 334. To Friedrich von Schwaben . In: ZfdA 57 (1920) S. 133\u2013136. About the poem from the kingdom of heaven . In: ZfdA 58 (1921) S. 217\u2013221. Two poets of Reinaert? In: PBB 45 (1921), S. 51\u201358. To Hartmann’s poetry. In: PBB 45 (1921), S. 59\u201371. To the Pseudoreeinmari poems . In: PBB 45 (1921), S. 71\u201379. To the old Saxon Genesis. In: PBB 45 (1921), S. 79\u201382. Reste der ne-constriation im nhd . In: PBB 45 (1921), S. 82\u201384. The Wessobrunner prayer . In: PBB 47 (1923), S. 127\u2013129. To Walther. In: PBB 47 (1923), S. 129\u2013132. The ablative according to prepositions . In: PB 47 (1923), S. 132\u2013135. To emphasize the verbal composita . In: PBB 47 (1923), S. 135\u2013137. Comments on Klopstock’s poet language . = From the spirit of new literary research . FS for Oskar Walzel, Wildpark Potsdam 1924. Otfrids grammatical and metric comments . In: FS Konrad Zwierzina on March 29, 1924, ed. by Jellinek u., Graz-Wien-Leipzig 1924. To Walther . In: PBB 49 (1925), S. 101\u2013108, 472f. To the WilleHalm of Orlens . In: PBB 49 (1925), S. 108\u2013111. ADD. v = f. In: PBB 49 (1925), S. 111\u2013114. Otfridiana . In: ZfdA 63 (1926) S. 271f. History of the Gothic language (= Floor plan of Germanic philology 1:1) Walter de Gruyter, Berlin 1926. Contributions to the history of linguistics . In: dardy 47 (1928) S. 1-10. Gothic . In: ZfdA 66 (1929) S. 117\u2013140. Current and durative adjective . Commemorative publication of the Germanistic department of the 57th Assembly of German Philologists and schoolmen in Salzburg 1929, pp. 61\u201363. About the pronunciation of the Latin and German letter names . (= Meeting reports of the Academy of Sciences in Vienna 212.2). H\u00f6lder-Pichler-Tempsky, Vienna-Leipzig 1930. A rune find in Bosnia In: ZfdA 68 (1931) S. 31f. Zu Angel Silesius . In: ZfdA 68 (1931) 95f. Ahd. phaffo – got. papa In: ZfdA 69 (1932) S. 143f. Contributions to text criticism and explanation of the beautiful flower field. In: ZfdA 69 (1932), S. 209\u2013216. Mathesius about Luther’s language . In: ZfdA 71 (1934) S. 186f. Comments on the emergency key text . In: ZfdA 72 (1935) S. 109\u2013112. Comments on text criticism and explanation of the Kudrun . In: ZfdA 72 (1935) S. 200\u2013206. Written language, common language, art language . In: Research into Indo -European languages \u200b\u200b2: Germanic, 1st general part and sound theory . Ed. V. Wilhelm Streitberg, Victor Michels, Max Hermann Jellinek. (= Floor plan of Indo-European language and antiquity 2). de Gruyter, Berlin-Leipzig 1936. Editions The psalm translations of Paul Schede Melissus 1572 . (= Reprints of German literature works from the 16th and 17th centuries). Niemeyer, Halle\/Saale 1896. Treatises on Germanic philology . FS Richard Heinzel 25 years at the University of Vienna, Halle\/Saale 1898, Reprint: Olms, Hildesheim 1985. Philipp v. Cos: The Adriatic Rosemund 1654 . (= Reprints of German literature works of the 16th and 17th centuries) Niemeyer, Halle\/Saale 1899. Friedrich von Schwaben from the Stuttgart manuscript. (= German texts of the Middle Ages 1) Weidmann, Berlin 1904. Small writings by Richard Heinzel . Heidelberg 1907. Konrad Zwierzina on March 29, 1924 . Graz-Wien-Leipzig 1924. Submar . JCB Mohr (Paul Siebeck), T\u00fcbingen 1930. Lexicon entries Felix Czeike: Historical Lexicon Vienna. Band 3: Ha – the. Kremayr & Scheriau, Vienna 1994, ISBN 3-218-00545-0, p. 352. Elvira Glaser: Jellinek, Max Hermann. In: Christoph K\u00f6nig (ed.), With the collaboration of Birgit W\u00e4genbaur u.: International Germanistenlexikon 1800\u20131950. Band 2: H\u2013Q. Beriych, Gepr, Firtle\/switk 2003, 11145-4455. 8455. Peter creams: Jellinek, Max Hermann. In: New German biography (Ndb). Volume 10, Duncker & Humblot, Berlin 1974, ISBN 3-428-00191-5, p. 393 f. ( Digitized ). Susanne Blumesberger, Michael Doppelhofer, Gabriile Maadhe: Handbook of Austrian authors of Jewish origin 18 to 20th centuries. Band 2: J\u2013R. Edited by the Austrian National Library. Saur, Munich 2002, ISBN 3-598-11545-8, p. 605. Jellinek, Max Hermann. In: Lexicon of German-Jewish authors. Band 13: Jaco\u2013Kerr. Edited by the Bibliographia Judaica archive. Saur, Munich 2005, ISBN 3-598-22693-4, pp. 70\u201374. \u2191 Christoph K\u00f6nig (ed.): International Germanistenlexikon 1800\u20131950 . Beroycher, Graint-witu 2003, SL. 843. \u2191 Ruth Kestenberg-Gladstein: Hussites , In: Jewish Virtual Library: … As an outcome of the persecutions, some of the Brethren preferred adopting Judaism to forced conversion to Catholicism or emigration. Some Bohemian Jewish families traced their descent to these converted Brethren, among them Brod, Dub, Jellinek , Kafka, Kuranda, and Pacovsky. \u2191 Gershom Sholem and Meir Lamed: Adolf Jellinek . In: Jewish Virtual Library \u2191 a b c d Christoph K\u00f6nig (ed.): International Germanistenlexikon 1800\u20131950 . Beroycher, Graint-witu 2003, SS. \u2191 Commemorative publication Max H. Jellinek on May 29, 1928. Austrian Federal Verlag for Lessons, Science and Art, Vienna 1928. \u2191 Google Scholar: M. H. Jellinek (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki14\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki14\/max-hermann-jellinek-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Max Hermann Jellinek – Wikipedia"}}]}]