[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki6\/2021\/05\/27\/klosterwinkel-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki6\/2021\/05\/27\/klosterwinkel-wikipedia\/","headline":"Klosterwinkel – Wikipedia","name":"Klosterwinkel – Wikipedia","description":"This article deals with the settlement area in the west of the municipality of Deutschlandsberg in Austria. An area in","datePublished":"2021-05-27","dateModified":"2021-05-27","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki6\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki6\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/ea\/Disambig-dark.svg\/25px-Disambig-dark.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/ea\/Disambig-dark.svg\/25px-Disambig-dark.svg.png","height":"19","width":"25"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki6\/2021\/05\/27\/klosterwinkel-wikipedia\/","wordCount":7811,"articleBody":"This article deals with the settlement area in the west of the municipality of Deutschlandsberg in Austria. An area in the Passau district also bears this name, it consists of the municipalities of Aidenbach, Aldersbach, F\u00fcrstenzell, Haarbach and Ortenburg 113 Closter Store is the name for a settlement area in the municipality of Deutschlandsberg in Styria, until 2014 it belonged to the then municipality of Kloster. The settlement area is located in the larger catastral community of Klosterwinkel of the same name. Settlement area [ Edit | Edit the source text ] Klosterwinkel is located on the northeastern slope of the Schwarzkogel. It borders in the northwest on the Freil\u00e4nder Alm on the H\u00e4henzug of the Koralpe, in the southeast to the town of St. Oswald in open. In the south it is limited by the Schwarzkogel, in the north by the torrent. This area is also referred to as the “monastery”, as the former community in which it is located. [first] [2] This can lead to confusion of this municipality with the former community itself. Klosterwinkel has no town center. In the office calendar and in statistical documents, it is mentioned with the abbreviation “ZH” for “scattered houses” as part of the place “monastery”. [3] The Klosterbach flows in the middle of Klosterwinkel. As a settlement area, Klosterwinkel is smaller than the catastral community. According to the official statistics documents based on the 2001 census, it has 69 buildings, 44 of them, in which people have their main residence. In 2001 there were 52 households and 75 apartments in Klosterwinkel. In 2001, 29 secondary homes were counted in Klosterwinkel, 10 workplaces and 34 agricultural and forestry branches. In these census documents, Klosterwinkel is managed as a “monastery”. Catastral community [ Edit | Edit the source text ] The Katastralgemeinde Klosterwinkel encloses the Schwarzkogel semicircular from southeast via north to southwest. The town of St. Oswald in Freiland and the Freil\u00e4nder Alm are also located in the Creator Community of Klosterwinkel. The second catastral community in the municipality of Kloster, Rettenbach, is enclosed by Klosterwinkel on three sides. In the north, the Katastralgemeine Klosterwinkel borders the municipalities of Hirschegg-Pack (Pack) and Edelschrott (Modriach district). The northeastern border against the Bad Gam district of Deutschlandsberg essentially forms the torrent. Freiland is located in the east. In the south, the comb of the Schwarzkogel forms the border to the catastral community of Rettenbach. In the west and southeast, Klosterwinkel borders with Osterwitz to another district of the municipality of Deutschlandsberg and in the southwest to Carinthia (municipality of Preitenegg). Location of Klosterwinkel (middle right), formerly referred to as “monastery” Sterzriegel [ Edit | Edit the source text ] The Sterzriegel is a ridge in the middle of Klosterwinkel. It starts on the northern slope of the Schwarzkogel and runs to the southeast. The Sterzriegel separates the source area of \u200b\u200bthe torrent from the course of the monastery stream, which ends at the mouth of the monastery stream into the torrent. Lawns of the farms Gratzen, Zachen, Rambacher (Reinbacher), Lichtenegger and Schmuckfastl were on it. Several explanations are given for the name of the Sterzriegel: Sterz is an old word for something that protrudes or branches somewhere else, such as the grip of a plug, the tail of an animal, an end, a stalk. [4] This derivative can be based on the form of the sterz bar, which protrudes from the Schwarzkogel massif. The name of the back is intended to indicate its (compared to the other areas of the area), which was previously used to cultivate Kukuruz. Sterz was prepared from corn semolina. Mais had been declared to be a toth -free grain by the imperial regulation in 1733 and thus became a preferred cultivation plant. [5] The death bar may have been one of the early cultivation areas. Another interpretation indicates that the back has a shape like a corn cob that lies in the valley of the torrent. This interpretation assumes that the back earlier – if not with corn, was not wearing grain (wheat, barley, barley, rye, oats), which highlighted the area in summer compared to the surrounding forests. A connection to the “Greimstra\u00dfe” led over the Sterzriegel: This street was mentioned in 1225 on the occasion of a border dispute with the Admont Abbey (“Landstrazze”). She started in Gams and led over the Greim and Sallegg to the mountain heights. [6] On this street there was the “Hube on the Discount”. [7] This name was the name of the old farm of the Rettenbach valley at the beginning of the Hebalm (also known as Nikljosl, approx. 500 m southeast of today’s Hebalmwirtshaus Rehbockh\u00fctte). [8] This requires a course of the municipality of Kloster: the road can have run west of the Schwarzkogel over the freewheel alp over the monastery angle and the Sterzriegel or south over the area of \u200b\u200bRettenbach. Generally [ Edit | Edit the source text ] According to the original of the Admont Abbey, the area of \u200b\u200btoday’s monastery angle from 1548 was one of the three settlement areas of the possessions of this monastery in the area of \u200b\u200bopen country: “In the lower town” (= today’s outdoor), “in the R\u00f6tenpach” and “in the monastery”. [9] Klosterwinkel with sterz bar, in the center of the farm vlg. Gratzen (only roofs), left center vlg. Zachn, on the horizon. Schwarzkogel, Re. M\u00fcnzerkogel (in the foreground: Sallegg) Klosterwinkel was an independent conscription community from 1770 until the municipality of Kloster was created. The tax enhancement and the soldiers were recorded in such communities. Until 1891, Klosterwinkel bordered the \u201cOber Mitterpiel\u201d district of the municipality of Freiland (then: Mitterspiel called). It was only on this year that this area, which is located south of St. Oswald, was connected to the Klosterwinkel disaster. Information about areas and population by 1890 refers to the former, smaller area of \u200b\u200bthe catastral community. Places in the area can be ambiguous: the Josephine state recording around 1790 (only) describes the eastern part of today’s monastery angle as “in the monastery” and only the valley of the torrent as a monastery angle. Conversely, in cartographic documents from the 19th century, only the end of the valley is shown as a “monastery”. [ten] The leaves of the Franziszeischen cadastre are evidence of economic use. [Note 1] Settlement and economic history are documented in name [ Edit | Edit the source text ] The name Klosterwinkel is not derived from the expansion (easily recognizable only on the cadastral plan), but that the area is located on the upper reaches, i.e. in the last, rear part of the Wildbach valley and that this area was a monastic possession. This relationship has existed since the municipal area was handed over to the Admont Abbey in 1203. The area north of Klosterwinkel was already in the possession of the monasteries Rein near Graz and Admont, so that the area was not just a monastery possession, but also bordered on them. The designation of a valley as Store is common in Austria and can also be found in a district in Osterwitz or Heiligenblut. Limits and land use of Klosterwinkel around 1825 (Francis Zeischer Kataster) Overview of the cadastral leaves Rametzen, Wolfsriegel, Christophlenz, Gratzen, Blatt VI Stocker Alm, southern Hebalm, sheet IV Freil\u00e4nder Alm on Blochriegel north of Rettenbach, sheet V The house names of the farms in Klosterwinkel are mostly derived from (pre) name of former owners (Albrecht, Zach, Fastlannerl, Bartltoni, Urberfranz, Steffelbauer). The names also refer to locations (Lichtenegger, Reinbacher\/Rambacher, Roansima) or to functions (Reinischwirt, Gratzen, Triftweber). An origin from Slavic is accepted for some names, as for Kautz (from Tkalec) and for Gratzen. The names can form indications of historical situations. The streets in Klosterwinkel have no official names, houses and settlement points have changed their numbering several times. To distinguish in everyday life, but also in scientific literature [11] used the names of the farms as topographical names. These names often come from the administrative practice of the late 17th century, where the landlords were necessary for the tax administration due to the equal personal names of the same extent and in the long term to describe people and their places of residence more clearly. For the interpretation of a court name, the history and the location of the courtyard are often primarily to be used, not the personal name used. [twelfth] Grace [ Edit | Edit the source text ] In the middle of the Klosterwinkel disaster is a former \u201cGratzen\u201d farm, the name of which indicates the presence of a fortified or at least attributed building and a Slavic settlement. The name Gratzen is derived from “Grad” = castle to Altkirchenlavisch, Slovenian and Croatian, “Gradec” means “small castle” in Slovenian. [13] The spelling of the court name is different: Graz, Gratz, Gratz, Klosterwinkel-Gratzen, Gratzn, Gratzer, etc. Mine the same farm. The farm is to be distinguished from the farm with the same name in Rettenbach. Today’s Klosterwinkelstra\u00dfe (L 645), which was only built after 1938, runs south away from this property. In the past, the courtyard was at a local central point with a further view of the valley of the torrent: The Josephinian state recording around 1790 proves that the house was on one of the former passage routes from Deutschlandsberg on the Hebalm. From its location, not only this path connection, but also one of the shortest connections from Deutschlandsberg via the Schrogentor to Modriach and thus into the packing area could be checked. Another path went to the valley of the torrent over the ridge between Klosterbach and Wildbach (Sterzriegel). This situation is also reproduced in cards from the 1930s (see picture). The view is now reduced by the forest. The steep ridge on which the property is located is limited by the two branches of the Klosterbach. Due to this local situation, the Klosterbach was partly regarded in the past as the actual main flow of the upper Wildbach valley, as the upper reaches of the torrent. The Klosterbach can be used in old documents, but also in current language use Wildbach be designated. [14] The western source of the torrent can also be called Klosterbach. [2] Reinischwirt (Buchen -Reinisch), Reinischkogel [ Edit | Edit the source text ] Several names in the area contain the syllable “pure …”: that can In the location of a banks of the Bach, a (arable) border, indicate a rain or mean a connection with the pen. Subs and members of the pen purely roded and owned extensive goods in West Styria, so that names can come with “Reinisch”. [15] The pronunciation is ideal for a distinction between these variants: the (arable) rain is used as [ R\u00f5a … ] pronounced (which can sometimes lead to spellings such as “pipe”, e.g. Rohrsima or Roabacher, which also “hung” Rambacher ), the other variant than [ R\u00e6i … ] as with Reinischkogel, Reinischwirt. Vlg. Albrecht and Vlg. Bartltoni in the Klosterwinkel: The old path from Kloster runs on the left over the Schrogentor to Modriach. The court name of the (now closed [16] ) Gasthofes “Reinischwirt” is Beech . [17] This name is an indication of the previously frequent red beech stocks of the area. [18] Book pot bag was part of the basics of glass production in the Koralm area. Ash production (ash burning) was an important branch of employment until the 18th century. [19] Albrecht [ Edit | Edit the source text ] The name can contain an indication of the names of Albrecht, which is frequent in Austria or Styria in the Middle Ages, and thus a time indication of the foundation of this farm or clearing the base areas. In 1292 there was a struggle for a Landsberg federal government against Duke Albrecht I of Habsburg, which had been in Styria since 1282. [20] The feud was settled in 1298. Albrecht also prevailed against the archbishop of Salzburg, who had supported the unrest. [21] Zach, Zachn [ Edit | Edit the source text ] The name “Zach” is attributed as a short form to the former more common biblical names of Zacharias: (Father of John the Baptist, or the Prophet Zacharias). [22] “Zach (e)” (male, so “the Zachn”) is also an old word for the wick in a lamp. [23] It is open whether the court names, which occur in towns of the area again and again to \u201cZach-\u2026\u201d, is open: lamp-boiled goods. It is not verifiable that a person specializes in remote areas such as the area treated here in the manufacture, but also not to be ruled out from the outset. Urgrifiance [ Edit | Edit the source text ] The name section “Urber-” can be attributed to several names:Urbe (DE) is an old word for payments [24] to an authority (basic levy, interest, pension, lease, tax, etc.). [25] The term, like the word, comes from the Old High German “Ur-Beran” or the Middle High German “Erbern” for “bring out” or “(the basic rule). It can be meant to be a payment obliged to pay. Urber as a family or farm name can mean an indication of the Bavarian colonization of Southeastern Austria. The name can be derived from the designation of origin Urbair, Urbayer, which means an descent from Bavaria. [26] Klosterwinkel was at the end of the 8th century after the Slavic ruler was submitted by the Baiernherzog Tassilo III. subordinate to the Duchy of Bavaria. It was only after Tasilos by Charlemagne the Great. [27] Urber is also derived from the name Urban. [28] The area at VLG. Urberfranz was shown in the 19th century under “Christoflenz”. [29] Jewelry [ Edit | Edit the source text ] It is a German name, to Middle High German Smuc “the nestling, hug”. [30] It can be a nickname according to a character of character or a name for someone who likes to “wear jewelry, decorate himself” or “closely (from clothing)”. It may also have to be thought of a meaning of “curved, crooked, crooked”, since Smuc is derived from the verb (with these meanings). The name has nothing to do with smuggling. The Slovenian spelling “\u017dmugg” in family names in the area is considered the phonetic transcription of the German phonetic sound. [thirty first] Kautz [ Edit | Edit the source text ] Two explanations are represented for this court name: nach dem Waldvogel case According to the Slavic word Tkalec for “Weber”. [32] Filzmoos [ Edit | Edit the source text ] The nature reserve “Freil\u00e4nder Filzmoos” is located in the catastral community. [33] Birkenk\u00f6gerl [ Edit | Edit the source text ] The paneling gneiss, which is widespread in the area, is easy to split along its slate. This not only favors its use as a building material, but also leads to the gathering of plant seeds in the columns of the rock. In some places, this gives the impression that “a tree had grown out of the rock”, whereby the root plant would have blown up the rock structure. On a rocky hill, which is referred to as the “Birkenk\u00f6gerl”, around 1960 there was a individually standing, mighty wheatbirch, the roots of which had dismantled the rock slabs to such an extent that one could look through them. Birkenk\u00f6gerl: The boulder on which the birch is located was broken down by its roots The area is located about 400 meters east of the Freil\u00e4nder Almh\u00fctte to the left of the old, unrolled today, but clearly recognizable in the area on the Schwarzkogel. She was a natural monument. [34] The original tree was largely dead and assumed in 2007, but had driven new foothills. His location was dominated by spruce, but the view under the stone was still possible. The nature conservation declaration was lifted in summer 2010. [35] The location of the former natural monument has been located in the area of \u200b\u200bthe nature reserve “Freil\u00e4nder Filzmoos” since 2010. Lindenbaum [ Edit | Edit the source text ] A linden tree in Klosterwinkel describes the writer Max Mell in his story “Paradeispiel” with the following words: [36] “… We in the cities do not have the huge old trees anywhere in our facilities, as they stand on the slopes of the Koralpe on the farms. … or the other linden tree that I saw one day on a farm in Klosterwinkel! The whole place had become mountainous from her roots, and I had my arms seven times to be able to measure the scope of the tribe. … ” – Max Mell : Parade play game, closing part The Steffelbauer chapel is located in the eastern part of the catastral community. It is dedicated to St. Maria and was built by the landowners, the Horvath family, in 1962. Stuffbow-car-captive the fam. HORVATH IN CLOSER EVAGE Two other chapels are located at the H\u00f6fe Vlg. Fastlannerl and Vlg. Bartltoni. In the inns Reinischwirt (Annemarie Longus and Ida Lueger) and at the Steffelbauer (Martin Horvath) there were rooms for private events in Klosterwinkel. Both inns (Reinischwirt since 2020 [37] ) are closed. In the past, events with music groups and artists from the district and the wider area took place B. the lonsperch rofflers (jazz, folk, rock, cabaret, modern theater literature) or the group “Anida a noar”. [38] Further events will be held in the town of St. Oswald in open sand (community center or Gasthof Triftweber). The catastral community is located on the border between Gneis glimmer slate and record gneiss. The record gneiss is located at the western end of one of the eight published record gneiss areas in the eastern Koralpe, the “complex opened”. [39] At the Kautz farm, you came across a lens of a limestone silicatist (marble) about five meters long, which is noted in the specialist literature as a difference to other areas of this rock border. [40] The marble block, in which the silicate minerals Augit and Scapolith were also found, contributes to the understanding of the rock formations of the area. [41] The surface of Klosterwinkel consists accordingly in the northwestern part of a rock that is strongly interspersed with mica (gneuma light slate). [42] The mica plates bring some rock blocks and sand distances in strong sunshine, especially to shine when a previous downpour has bound the dust. Mixed plates on a natural street During road buildings and slope slips on the streams and rivers, up to hand -sized mica plates and crystals were uncovered. Generally common rock of the area is gneiss. The streams in Klosterwinkel usually flow into narrow, sometimes gorge -like trenches, the slopes of which contain mineral finding points. [11] [43] Further mineral finding points are being built in the construction or expansion of streets, such as southeast of the Klugbauer farm, where Pyrit and Kassiterite (tin) were found in a pegmatite. [44] \u2191 Gray = forest, green = meadow, undergrowth, W. = pasture, H = hat pasture, light yellow (in these leaves from 1825 the color is difficult to distinguish from the paper color) = alpine pasture or slightly productive, thinner yellow = arable land, brown = path parcel. Yellow buildings = wooden buildings, red buildings = stone buildings. J.M. = Jungmais, M.H. = Mittelholz, S.H. = Stangenholz, H.S. = Highly strikable forest. Addendums up to the second half of the 19th century are drawn red. \u2191 Freytag-Berndt Hiking map with a short guide . Blatt\u00a041, Graz\u2013Koralpe\u2013Eibiswald . 1: 100,000. Freytag-Berndt and Artaria, Vienna 1983, ISBN 3-85084-641-5, No. 1183841137. District hand map 1: 100,000 Deutschlandsberg (Court districts: Deutschlandsberg, Eibiswald and Stainz). Freytag-Berndt & Artaria, Vienna. No. 047777028119. No year, but after street stand before 1982 (package highway still under construction). \u2191 a b Austrian map 1: 25,000. Blatt 189\/1 Ligist. Published by the Federal Office for Eich and Surveying (state recording) in Vienna. New admission 1947, individual supplements 1953. \u2191 Local directory 2001 Styria (PDF; 4.9 MB), Statistics Austria, Who 2005, ISBN 3-902452452-4.. 63. 63. 63. 63. 63. 63. \u2191 Sterz. In: Jakob and Wilhelm Grimm: German dictionary . Volume 18 Stung -Statzig. Leipzig 1941. column 2530 line 41. See also column 2532 line 73 This keyword, where under 2) c) \u03b1) the word is documented in geographical contexts. Reprint German Paperback Verlag, Munich 1991, ISBN 3-423-05945-1. DTV 5945. District quoted after: The digital grimm – electronic edition of the first processing . Version 12\/04. Two thousandsins, Frankfurt am Main, ISBN 3-86150-628-9. Competence center for electronic development and publication procedures in the humanities at the University of Trier in connection with the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences. \u2191 District topography. Helmut-theobald M\u00fcller (ed.), Gernot Peter Obersteiner (overall scientific management): History and topography of the district of Germany. Styrian state archive and district administration Deutschlandsberg, Graz \/ Deutschlandsberg 2005, ISBN 3-901938-15-X. In line: Great historical regional studies of Styria. Founded by Fritz Posch \u2020. Volume 3. First partial volume, general part. Gerhard Fischer: Farmership, agriculture and forestry. S.\u00a0340. \u2191 Gerhard Fischer: Osterwitz. Ain surprised place in the high. Life, joy and suffering of an area and its residents. Osterwitz 2002, p. 138. Editor and publisher: municipality of Osterwitz. Production: Simadruck Aigner & Weisi, Deutschlandsberg. \u2191 District topography. First partial volume: Gerhard Fischer: Farmership, agriculture and forestry. S.\u00a0365. \u2191 Gerhard Fischer: Osterwitz. S.\u00a0335. \u2191 Maximillian Rambers, Gunthher Quiedsphers, Johann Tomaschk: Free area local chronicle. Self -published by the municipality of Freiland near Deutschlandsberg, 1988, pp. 51 and 55. \u2191 Map 1: 75,000 Zone 18 Col XII from 1881 and measuring table sheet 1: 25,000 section 5254\/2 of the state recording or their sheet 5254 D.Landsberg und Wolfsberg 1: 75,000. Published by the military geographical institute in Vienna. \u2191 a b Gerda Woletz: The slide conditions of the La\u00dfnitz. In: Artur Winkler-Hermaden, Peter Beck-Mannagetta, Karl Bistritsch, Gerda Woltetz, Karl Schoklitsch, Herbert Pichler: Scientific study results of the Working Group on Geological-Flo-Conducting Studies in the catchment area of \u200b\u200bthe La\u00dfnitz River in Southwest Styria. Meeting reports of the Academy of Sciences in Vienna, Mathematical-Science Class, Department 1, 149th Volume, 7th to 10th issue (presented in the meeting on June 27, 1940). Verlag H\u00f6lder-Pichler-Tempsky, Vienna 1940, pp. 245\u2013257. \u2191 Franz Pichler: The vulgon names in Pitschgau and Bischofegg. In: Historical Association for Styria (ed.): Leaves for local history. 30th year, Graz 1956, Issue 3, p. 74 ( Historischerverein-STMK.AT ). \u2191 For the origin of the name, see Graz. \u2191 Note from the court owner VLG. Zach in Klosterwinkel on June 14, 2007. \u2191 The pen at Graz was decisive in the settlement of the Kainachtal and Central Styria south of the Gleinalpe. Othmar Pickl: Contributions to the economic history of the Cistercies into the beginning of modern times. In: Paulus Rappold (ed.): Pure pen 1129-1979. 850 years of culture and faith. Commemorative publication for the anniversary. Rein 1979, S.\u00a0108\u2013134. \u2191 Economic formation system Austria: GISA number 19496825, former commercial supervisor number 6031566. At the end of the commercial authorization February 29, 2020. \u2191 Landbook 61027 Klosterwinkel, District Court Deutschlandsberg, number 10. As of May 4, 2008. \u2191 Andreas Exner: Potential natural distribution of the beech ( Fagus\u00a0sylvatica L.) in forest societies and at locations of the Hebalm area (northeastern Koralpe). With a plant sociological overview of the most important vegetation types on wooden strokes, forest-free wet and moisture locations as well as rock corridors in the area. Diploma thesis to obtain the master’s degree at the University of Vienna, formal and scientific faculty. Vienna 2000. Figure 1: Lage sketch of concentrated beech deposits in the study area. (Map supplement according to p. 4). \u2191 District topography. First partial volume, general part. Werner Tscherne: Trade, trade and industry. S.\u00a0383\u2013385. \u2191 Gerhard Fischer: Osterwitz. S.\u00a0221. \u2191 District topography. First partial volume: Gernot Peter Obersteiner: Settlement, administration and jurisdiction until 1848. S. 59. \u2191 Rosa and Volker Kohlheim: Duden family names origin and meaning. 2. Completely reworked edition. Bibliographisches Institut \/ F. A. Brockhaus, Mannheim \/ Leipzig, Vienna \/ Zurich 2005, ISBN 3-411-70852-2. See also in the Genwiki: Bahlow Silesian name book. S.\u00a074. \u2191 Zhene. In: Jakob and Wilhelm Grimm: German dictionary . Volume 31 Z – Zmische. Leipzig 1956, column 10 line 34. \u2191 Jakob and Wilhelm Grimm: German dictionary. Volume 24 UN-Uzvogel. Leipzig 1936. Keyword “Urbe\/Urbede”. Column 2381 line 48. \u2191 z. B. used in a certificate from January 4, 1393, cited from: Prussian document book (requested August 23, 2007). \u2191 Using the example of the name section [W\u00fcllerstorf-] Urbair: Friedrich Wallisch: His ship was called Novara. Bernhard von W\u00fcllerstorf. Admiral and Minister. Verlag Herold, Vienna-M\u00fcnchen 1966. p. 51. No ISBN. \u2191 District topography. First partial volume. Christoph Gutjahr: Primary and early history and medieval archeology. S.\u00a042. \u2191 Franz Pichler: The vulgon names in Pitschgau and Bischofegg. In: Leaves for local history. 30th year, Graz 1956, Issue 4, p. 77 ( Historischerverein-STMK.AT ). \u2191 Recording sheet (measuring table sheet) 1: 25,000 section 5254\/2 of the 3rd state recording to the sheet 5254 D.Landsberg und Wolfsberg 1: 75,000. Published by the military geographical institute in Vienna. \u2191 Jewelry. In: Jakob and Wilhelm Grimm: German dictionary . Volume 15 Schiefeln -Seele. Leipzig 1899, column 1112 line 46. Reprinted German Taschenbuch Verlag, Munich 1991, ISBN 3-423-05945-1. DTV 5945. District quoted after: The digital grimm – electronic edition of the first processing . Version 12\/04. Two thousandsins, Frankfurt am Main, ISBN 3-86150-628-9. Competence center for electronic development and publication procedures in the humanities at the University of Trier in connection with the Berlin-Brandenburg Academy of Sciences. \u2191 Austrian Academy of Sciences. Center for voice sciences, image and sound documentation. Institute for Austrian dialect and name lexica ( Memento of the Originals from May 23, 2009 in Internet Archive ) Info: The archive link has been used automatically and not yet checked. Please check original and archive link according to the instructions and then remove this note. @first @2 Template: Webachiv\/Iabot\/www.oeaw.ac.at (Dinamlex). Information from January 31 and February 27, 2008 (see discussion). \u2191 Also Tkauc, Tkavc, Tkautz, Kaue, Tkalcic, Kalcsics, Kavcic, Laucschitsch, rubber, Kautzsch, Kauch: Manfred Trummer: Slavic Styria = Slightly expanded version of the lecture of the same name at the symposium \u201cto be foreign – remain. The Slovenian ethnic group in Austria \u201das part of the\u201c Slovenian Days \u201dat the Karl-Franzens-Universit\u00e4t in Graz, 25-28. March 1996. From: Christian Stenner (ed.): Slovenian Styria. Repressed minority in Austria’s southeast. B\u00f6hlau, Vienna \/ Cologne \/ Weimar 1997, ISBN 3-205-98690-3, pp. 15\u201334. \u2191 Ordinance of the district captain of Deutschlandsberg on the declaration of the bog “Freil\u00e4nder Filzmoos” on the nature reserve. Grazer Zeitung vintage 2010, pp. 458\u2013459, in force from August 28, 2010. Index of the Styrian state law 5500\/02\/240. The regulation of the district administration of the Deutschlandsberg district administration from November 21, 1967, GZ: 7 K 2\/9 66, about the explanation of the “Legf\u00f6hrenbeste on the Freil\u00e4nder Alm”, the protected landscape was overridden. \u2191 Curt Fossel, Hermann K\u00fchnert: Nature Conservation Handbook IV. Natural Handling Special features in Styrian communities. Publisher: Austrian Nature Conservation Association, Styria State Group. Leopold Stocker Verlag, Graz \/ Stuttgart 1994, ISBN 3-7020-0692-3, p. 237. \u2191 Notification of the district administration in Germany, Nature Conservation department, from September 6, 2010. \u2191 Max Mell: Collected Works. Volume 4. Amandus Verlag, Vienna 1962, p. 133 – Last paragraph of this narrative. Original edition: Parade play game in Styria. Described by Max Mell. The Joanneum in Graz to return the day of its foundation. Verlag Pustet, Salzburg 1936. \u2191 Economic formation system Austria: GISA number 19496825, former commercial supervisor number 6031566. At the end of the commercial authorization February 29, 2020. \u2191 On the way in Germany. The Steffelbauer tells … . News Direction West Styrian Rundschau . 85th year, No. 11 of March 16, 2012, p. 3. \u2191 Peter Beck-Mannagetta, Martin Kirchmayer: The quartz, mica and feldspar spati-grain structure in the eight record gneiss complexes of the Koralpe. In: Yearbook of the Geological Federal Institute . Volume 131 Issue 4. Vienna 1988, S. 505\u2013532 (PDF; 2.2 MB), graphic representation: p. 506. \u2191 Peter Beck-Mannagetta: Message (PDF; 116 KB) on the geological map 189 Deutschlandsberg. In: Yearbook of the Geological Federal Institute. Volume 132 Issue 3. Vienna 1989, p. 615. \u2191 Peter Beck-Mannagetta: On the tectonics of the Stainzer and Gamser record gneiss in the Koralpe (Styria). Yearbook of the Geological Federal Institute. Volume 90 Issue 3+4. Vienna 1945. S. 166 (PDF; 1.4 MB). \u2191 Geological map of the Republic of Austria 189 Deutschlandsberg. Published by the Geological Federal Institute, Vienna 1991. \u2191 Gernot Weissensteiner: Mineral finds from the “Hohen Lassnitz”, Koralpe. In: The Styrian mineralogue. Collector magazine for mineralogy and paleontology. Published by the Association of Styrian mineral collectors (VSTM) Graz. Year 10\/2000, Issue 14, pp. 9\u201314. \u2191 Weissensteiner, Lassnitz, S. 14. "},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki6\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2en\/wiki6\/2021\/05\/27\/klosterwinkel-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Klosterwinkel – Wikipedia"}}]}]