[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/wons-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/wons-wikipedia\/","headline":"Wons – wikipedia","name":"Wons – wikipedia","description":"Cet article traite des personnes finno-ougriques, les insectes peuvent \u00eatre trouv\u00e9s sous de vraies gu\u00eapes. Le Weps sont un peuple","datePublished":"2019-03-21","dateModified":"2019-03-21","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/ea\/Disambig-dark.svg\/25px-Disambig-dark.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/ea\/Disambig-dark.svg\/25px-Disambig-dark.svg.png","height":"19","width":"25"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/wons-wikipedia\/","wordCount":3473,"articleBody":"Cet article traite des personnes finno-ougriques, les insectes peuvent \u00eatre trouv\u00e9s sous de vraies gu\u00eapes. Le Weps sont un peuple finno-ougrique d’origine de la mer baltique dans le nord-ouest de la Russie. Votre zone de distribution actuelle est situ\u00e9e entre Ladoga Lake Ladoga, le lac Onega et le lac Wologda. Selon le recensement russe r\u00e9alis\u00e9 en 2021, il y a 4534 Wepsen, dont 1276 se d\u00e9crit comme le locuteur natif et s’exprimant en 2173. La langue Wepsian est l’une des langues finno-ougriques. Les WEP sont divis\u00e9s en trois groupes principaux: Nordwepsen: En Car\u00e9lie autour du lac Onega d’Overse, au sud de la capitale karelienne Petrosawodsk MITTELWEPSEN: Principalement autour de Saint-P\u00e9tersbourg, au sud du lac Onegase et \u00e0 l’ouest du lac Belo-Oero, dans l’oblast de Wologa et dans la r\u00e9gion de Saint-P\u00e9tersbourg S\u00fcdwepsen: \u00e0 l’est de la ville de Saint-P\u00e9tersbourg et au sud-est de la r\u00e9gion de Saint-P\u00e9tersbourg La langue Wepsen appartient au groupe de finlandais de mer baltique de langues finno-ougriques. Ses parents les plus proches sont Karelische, Ischorie et finnois. La d\u00e9signation Weps vient des dialectes sud-a\u00e9riens. Dans d’autres dialectes, l’auto-conception est T\u2019\u00e4hine, T\u2019\u00e4g\u00e4laine (Locaux, ceux qui vivent ici). L\u00fcdier vive au nord et \u00e0 l’est du lac Onegase ( L\u2019 \u00fcd\u2019inik , Russe personnes ) qui parle une langue de finlandais de la mer Baltique. Trois dialectes principaux peuvent \u00eatre attribu\u00e9s aux trois principaux groupes des WEP, dont le dialecte wepsien central repr\u00e9sente la vari\u00e9t\u00e9 la plus parl\u00e9e. Dans les ann\u00e9es 1930, une tentative a \u00e9t\u00e9 faite pour d\u00e9velopper une langue litt\u00e9raire \u00e0 partir de ce dialecte, mais pour des raisons politiques, il y avait moins de manuels et de grammaires. Ann\u00e9e Nombre de weps 1897 25 284 1926 32 773 1939 32 000 1959 18 400 (locuteur natif: 46,1%) 1970 8.281 1979 8.094 (orateur natif: 38,4%) 1989 12.501 2010 5,936 (locuteur natif: 27,6%) 2021 4 536 (locuteur natif: 28,1%) En 1989, seulement 50% des 12 000 WEP ont parl\u00e9 de la langue wepsien, ils ont donn\u00e9 encore moins que leur langue maternelle. En 2002, selon le d\u00e9compte russe, seulement 8 200 personnes se sont d\u00e9crites comme des WEP, 69% (5685) Wepsian. La tendance est en grande partie en baisse, selon le recensement russe, seulement environ 6 000 WEP peuvent \u00eatre suppos\u00e9s, dont pr\u00e8s de 2400 parlent la langue wepsien. En Car\u00e9lie, il y avait un petit district autonome jusqu’\u00e0 la fin de 2005 (Volost du peuple Veps\u00e4n ‘) . Selon le recensement russe de 2002, 3493 personnes vivaient dans le district, dont leur nationalit\u00e9 indiquait comme Wepsian en 1202. Aujourd’hui, on pense que les WEP sont des descendants de la tribu historiquement mentionn\u00e9e des Wes. Dans la chronique du Jordanie, les peuples ” ” \u00bbet\u00ab Vasina \u00bbsont mentionn\u00e9s au 6\u00e8me si\u00e8cle. Kiiere Rus [ Modifier | Modifier le texte source ]] Le Nestorchronics rapporte qu’en 862 la tribu du Nous s Avec Tschuden, “Slovenen” (Ilmenslawen) et Kriwitschen, appartenant aux fondateurs du Kiev Rus. En russe, les chroniques du terme Nous s Utilis\u00e9 \u00e0 la fois comme expression pour un peuple et le pays qu’ils habitent. Le Nous s sont \u00e9galement attribu\u00e9s aux restes de monticules fun\u00e9raires, qui ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s entre 950 et 1100 sur la rive sud-est du lac Ladog ou dans la r\u00e9gion des Wolchow et du Delta de la rivi\u00e8re Swir. Dans les tombes, les bijoux scandinaves indiquent que les relations commerciales entre les peuples finno-ouest et les tribus occidentales. Entre les 10e et 12e si\u00e8cles le Nous s Vers l’est et le sud et a ainsi atteint la rive est du lac Ladoga. Le fait qu’il y ait des mots de pr\u00eat de la langue wepsien dans les dialectes nord-ouest de la langue syrienne pourrait \u00eatre une indication qu’il y avait des contacts entre Wepsen et Syranic du 8e au 12e si\u00e8cle. [d’abord] Peu de temps apr\u00e8s le XIIe si\u00e8cle, le nom dispara\u00eet Savoir Des sources russes, ce qui a amen\u00e9 les historiens russes \u00e0 supposer que le WES avait assimil\u00e9 et augment\u00e9 dans la population russe. Mais les Wepsen ont pu pr\u00e9server leur ind\u00e9pendance ethnique et ont continu\u00e9 \u00e0 vivre dans leur r\u00e9gion d’origine, dans la partie sud dont ils sont devenus minoritaires au d\u00e9but du 11\u00e8me si\u00e8cle. Colonisation russe [ Modifier | Modifier le texte source ]] La christianisation a commenc\u00e9 et des monast\u00e8res ont \u00e9t\u00e9 construits. La colonisation russe a conduit \u00e0 l’expropriation des zones des WEP et au servage de la population locale. En r\u00e9ponse \u00e0 cela, de nombreux WEP ont \u00e9migr\u00e9 au nord et au nord-est du XVe si\u00e8cle. En raison de la colonisation russe en expansion, les peuples finno-ougriques sont principalement situ\u00e9s dans l’\u00eele, y compris les WEP, qui ne repr\u00e9sentaient \u00e0 aucun moment une unit\u00e9 administrative ind\u00e9pendante. Beaucoup ont assimil\u00e9 la communaut\u00e9 de Karelische et ont accept\u00e9 leurs dialectes. Au milieu du XIIe si\u00e8cle, le Wepsen a pay\u00e9 des imp\u00f4ts aux Wolgabulgarians. Apr\u00e8s la disparition de la Principaut\u00e9 de Belosersk, la zone a \u00e9t\u00e9 plac\u00e9e sous la puissance du Moscou du Grand Prince. La r\u00e9gion a d\u00fb r\u00e9sister \u00e0 deux \u00e9pid\u00e9mies de peste, que de nombreuses victimes ont exig\u00e9 dans la population. 19\u00e8me si\u00e8cle [ Modifier | Modifier le texte source ]] Les scientifiques n’ont pris conscience que le Wepsen au 19e si\u00e8cle apr\u00e8s qu’Andreas Johan Sj\u00f6gren a \u00e9crit \u00e0 leur sujet pour la premi\u00e8re fois en 1824. N\u00e9anmoins, cela devrait encore prendre des d\u00e9cennies pour une image claire de son pays et de ses conditions de vie. Politique de nationalit\u00e9 sovi\u00e9tique [ Modifier | Modifier le texte source ]] Mus\u00e9e Lonin pour l’ethnographie Wepsian, Schjoltosero, Russie Le 20e si\u00e8cle a commenc\u00e9 en ce qui concerne le d\u00e9veloppement d’une identit\u00e9 nationale prometteuse pour les WEP. Ils ont \u00e9t\u00e9 soutenus par la politique nationale sovi\u00e9tique de l’\u00e9poque. 24 unit\u00e9s administratives ont \u00e9t\u00e9 fond\u00e9es, dont certaines ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 divis\u00e9es en deux districts. L’ouverture des premi\u00e8res \u00e9coles de weupsan-dissaking tombe pendant cette p\u00e9riode. Un d\u00e9partement des minorit\u00e9s du bureau du district de Leningrad a \u00e9t\u00e9 charg\u00e9 de transf\u00e9rer une forme \u00e9crite de Wepsian vers l’alphabet latin. Le premier livre de Wepsian a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 en 1932. Au total, plus de 20 livres ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s entre 1932 et 1937; La majorit\u00e9 \u00e9taient des manuels. La politique stalinienne a supprim\u00e9 les efforts naissants des WEP. Toutes les activit\u00e9s nationales et culturelles ont \u00e9t\u00e9 interdites, \u00e0 partir de 1937, la langue culturelle russe \u00e9tait seule. Les \u00e9coles de Wepsian \u00e9taient ferm\u00e9es, les livres scolaires ont \u00e9t\u00e9 br\u00fbl\u00e9s et les intellectuels de wepsien ont \u00e9t\u00e9 suivis. Les districts nationaux ont \u00e9t\u00e9 abolis et les WEP ont \u00e9t\u00e9 contraints d’assimiler la population russe. Pendant la guerre de continuation pendant la Seconde Guerre mondiale, la Finlande a occup\u00e9 la r\u00e9gion de Wepsian sur le lac Onega. Les occupants finlandais ont cr\u00e9\u00e9 un syst\u00e8me d’administration et d’\u00e9ducation finlandais. Situation d’aujourd’hui [ Modifier | Modifier le texte source ]] L’image nationale de soi du Wepsen en tant qu’ethnicit\u00e9 distincte continue de diminuer, et l’existence continue de leur langue et de leur culture reste incertaine. L’assimilation avec la langue, la religion et la culture russes se d\u00e9roulent partout et tous les WEP sont bilingues. Le peuple Wepsen est menac\u00e9 d’extinction. Politiquement, ils font partie des petits peuples autochtones du Nord russe, de la Sib\u00e9rie et de l’Extr\u00eame-Orient russe organis\u00e9 dans l’organisation parapluie de Raipon. Les v\u00eatements pour femmes Wepsian contient des \u00e9l\u00e9ments russes et baltes-finlandais. Par exemple, les femmes portent toutes deux le Sarafan russe sous une chemise blanche et richement brod\u00e9e ainsi qu’une combinaison de jupe et de chemisier, compl\u00e9t\u00e9e par ceinture et serviettes orn\u00e9es, qui \u00e0 son tour correspond \u00e0 la tradition finlandaise-baltique. broderie [ Modifier | Modifier le texte source ]] L’art d\u00e9coratif des WEP est montr\u00e9 sur des chemisiers brod\u00e9s, des chemises, des jupes, des couvre-chefs, des serviettes et des feuilles en lin blanc. Les anciens motifs et leurs variantes ult\u00e9rieures se sont tenus blancs et rouges jusqu’au 19e si\u00e8cle. Le motif le plus courant est un arbre et une figure f\u00e9minine au milieu, aux chevaux, aux cavaliers et aux oiseaux droits et gauche. L’arbre est un symbole de la vie, tandis que la figure f\u00e9minine dans son attitude est consid\u00e9r\u00e9e comme un symbole de fertilit\u00e9 avec les mains lev\u00e9es. Les chevaux peuvent \u00eatre compris comme un signe du soleil, les cavaliers repr\u00e9sentent les dieux naturels. Cependant, ils ont perdu leur importance religieuse depuis le 19e si\u00e8cle et sont maintenant repr\u00e9sent\u00e9s comme des mod\u00e8les g\u00e9om\u00e9triques abstraits. sculpture [ Modifier | Modifier le texte source ]] Comme les autres peuples finno-ougriques, les WEP montrent une vari\u00e9t\u00e9 sp\u00e9ciale de techniques d’invit\u00e9s. Ils ont donc sculpt\u00e9 des cruches sous forme de bateaux, dont les poign\u00e9es se terminent comme un cheval ou une t\u00eate d’oiseau. Ceux-ci ont \u00e9t\u00e9 produits dans diff\u00e9rentes tailles et principalement utilis\u00e9s pour boire de la bi\u00e8re, mais aussi pour les rituels fun\u00e9raires. La forme de botte fait ici r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la vision du monde que la terre est plate et immobile et entour\u00e9e d’un oc\u00e9an \u00e0 partir duquel le soleil est ouvert et subordonn\u00e9. Les chevaux et les oiseaux ont compris les WEP comme un symbole du soleil et de leur course. Le cheval plonge dans l’oc\u00e9an pour se transformer en oiseau d’eau qui vole vers l’est. Les sp\u00e9cialit\u00e9s de Wepsian comprennent du pain au levain, des plats de poisson et diff\u00e9rents biscuits remplis de poisson. Les boissons nationales sont de la bi\u00e8re et des kwas. Les festivit\u00e9s et les rites des WEP se chevauchent avec ceux de la communaut\u00e9 du Nord-Russie. Cependant, certaines traditions originales ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9serv\u00e9es. Contrairement \u00e0 la coutume russe, les propositions de mariage ne sont pas faites pendant la journ\u00e9e, mais la nuit. Au mariage, il est courant que le jeune couple essaie de piroggen fra\u00eechement rempli. Les rituels fun\u00e9raires diff\u00e8rent \u00e9galement de ceux des Russes du Nord. De cette fa\u00e7on, les morts sont chant\u00e9s dans l’ancienne tradition baltique-finlandaise, car la croyance est qu’il ne se lance pas dans l’au-del\u00e0. Il y a aussi la vieille coutume, les morts, tant qu’il est encore dans la maison, pour laisser le plus jeune \u00abdiverti\u00bb par la danse et la musique. Lors des fun\u00e9railles, il est ensuite tir\u00e9 sur un tra\u00eeneau, et apr\u00e8s la coutume de Karelisches, des pi\u00e8ces sont jet\u00e9es dans sa tombe pour payer la terre dans laquelle il se trouve. Depuis que le Wepsen a \u00e9t\u00e9 christianis\u00e9 aux 11e et 12e si\u00e8cles, peu de leur culture spirituelle originale a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9serv\u00e9e, ce qui illustre le r\u00f4le de l’homme dans son environnement et la relation entre l’homme et la nature. Les arbres avaient des \u00e2mes dans cette croyance naturelle. Des arbres l\u00e9g\u00e8rement augment\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 ador\u00e9s. Ils ont donc \u00e9t\u00e9 suspendus dans les branches en cadeau. En tant que personnes fa\u00e7onn\u00e9es par l’agriculture, les WEP croyaient aux forces divines de la nature. Ils adoraient le soleil comme la source de la lumi\u00e8re et de la chaleur, ils croyaient \u00e0 la nature comme une d\u00e9esse de la fertilit\u00e9 et l’existence de l’esprit forestier et de l’esprit de l’eau. Avant la chasse, la pri\u00e8re a \u00e9t\u00e9 pri\u00e9e et des plumes, des miettes de pain, de la poudre de tir ou des ongles lui ont \u00e9t\u00e9 apport\u00e9s comme offrande. On lui a demand\u00e9 le bonheur et a accord\u00e9 la permission de cueillir des baies ou de tomber des arbres. Cependant, si vous voulez violer la nature, par exemple, en cassant les branches ou les champignons, vous deviez avoir peur de la punition de l’esprit forestier. L’\u00e9crivain Wepsian Anatoli Petuhov (* 1934) \u00e9crit sur cette croyance, transmise par les histoires de sa grand-m\u00e8re. Ainsi, celui qui blesse un arbre pousse une racine sur le chemin ou les fourmis se perdent sous sa chemise. [2] L’esprit de l’eau – dont le nom \u00e9tait interdit – a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 pris en compte avec des offres et a demand\u00e9 la permission de se baigner et de p\u00eacher.Le Wepsen croyait en un esprit de maison protecteur qui regarde la sant\u00e9 et le bonheur des r\u00e9sidents. Des fruits et des objets plus petits ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 sacrifi\u00e9s pour lui. En cas de maladie, ils ont cherch\u00e9 l’aide d’un gu\u00e9risseur chamanique, le Nojd . R\u00e9cemment, il y a des efforts renouvel\u00e9s dans le but d’une langue litt\u00e9raire g\u00e9n\u00e9rale. Wepsisch est devenu la langue r\u00e9gionale de la zone ethnique du Wepsen et y est enseign\u00e9 dans les \u00e9coles. Les livres scolaires de WepSisch sont publi\u00e9s depuis 1991. L’auteur de Wepsian le plus connu \u00e9tait Nikolai Abramow. Il a publi\u00e9 le premier Prosaband Wepsian. En plus de son travail d’\u00e9crivain, il travaille comme journaliste et traducteur. Il \u00e9crit en Wepsian et russe. [3] Il y a aussi des courants modernes musicalement. Le groupe Ces , qui se compose de trois musiciens professionnels de Petrosawodsk, la chanteuse Alina Kartynen, Vladimir Solovjev sur le clavier et Alexander Shashin \u00e0 la basse, joue des chansons Wepsian comme de la musique \u00e9lectronique du monde. [4] Les chansons folkloriques traditionnelles ont \u00e9t\u00e9 chant\u00e9es dans le ch\u0153ur folk qui existe depuis 1936, qui appara\u00eet dans les festivals nationaux et internationaux. [5] Depuis 1987 qui a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 chaque ann\u00e9e Elonpu (Life Tree) Festival dans le village de Vinnici dans l’oblast de Leningrad. Les traditions de Wepsian, l’artisanat, l’art, la musique, la danse et la cuisine sont c\u00e9l\u00e9br\u00e9es ici. [6] Depuis 1993, le magazine Kodima, le tube linguistique le plus important du Wepsen, a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 dans Petrosawodsk chaque mois en wepsien et russe. [7] Il y a aussi un magazine pour enfants mensuel. [8] \u2191 Gyula D\u00e9csy: Introduction \u00e0 la linguistique finlandaise-ougrique . S. 188, Wiesbaden 1965. \u2191 Mauno Jokipii: Finlandais de la mer Baltique. Jyv\u00e4skyl\u00e4 1995, S. 387\u2013400. \u2191 Auteurs Karelien: Abramov Nikolai . \u2191 Vepsno\u00efde . \u2191 Avec un folk vepsic TES-POET . \u2191 vinnici.ru . \u2191 Avouant . \u2191 Rebelle ( M\u00e9mento des Originaux \u00e0 partir du 25 ao\u00fbt 2021 Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 automatiquement et non encore v\u00e9rifi\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: webachiv \/ iabot \/ kipina.rkperidika.ru Kotschkurkina S. I.: Sokrowischtscha wpsow ( Les tr\u00e9sors des vieux weps ). Petrosawodsk 1990. Fondation L\u00e1szl\u00f3 Teleki (HRSG.): Le monde finno-ougrique . Budapest, 2004. \u00c1gnes Kerezsi: Ethnographie des peuples ualiques . Budapest, 2009. M\u00e1rta Csepregi (Hrsg.): Finno -ugric . 1998. J\u00e1nos Pusztay: La nation meurt avec sa langue . Budapest, 2006. "},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/wons-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Wons – wikipedia"}}]}]