[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/secret-de-mana-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/secret-de-mana-wikipedia\/","headline":"Secret de Mana – Wikipedia","name":"Secret de Mana – Wikipedia","description":"Secret de mana est un jeu de jeu pour le Super Nintendo, qui est sorti le 24 novembre 1994 en","datePublished":"2019-07-29","dateModified":"2019-07-29","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/8\/8f\/Hiroki_Kikuta.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/8\/8f\/Hiroki_Kikuta.jpg","height":"189","width":"161"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/secret-de-mana-wikipedia\/","wordCount":4153,"articleBody":"Secret de mana est un jeu de jeu pour le Super Nintendo, qui est sorti le 24 novembre 1994 en Europe par Square (Today Square Enix). C’\u00e9tait \u00e0 l’origine au Japon le 6 ao\u00fbt 1993 comme Seiken densetsu 2 ( Legend of Holy Sword, 2 ) publi\u00e9. C’est la continuation du jeu Seiken Densetsu \u00e0 partir de 1991, qui en Am\u00e9rique du Nord Aventure Final Fantasy Et en Europe comme Qu\u00eate mystique a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9. C’\u00e9tait le premier titre \u00e0 faire partie du O\u00f9 -S\u00e9ries et pas comme faisant partie du Final Fantasy -Les s\u00e9ries ont \u00e9t\u00e9 commercialis\u00e9es. En utilisant les accessoires multitap, jusqu’\u00e0 trois joueurs peuvent jouer en m\u00eame temps. Le jeu a \u00e9t\u00e9 republi\u00e9 en 2008 pour la console virtuelle de la plate-forme Wii. Le 15 f\u00e9vrier 2018, un remake pour PlayStation 4 et Steam (PC) a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9, qui, en plus des graphiques am\u00e9lior\u00e9s, contient \u00e9galement une sortie vocale anglaise et japonaise. Trois gar\u00e7ons du Village Source brisent les ordres de l’a\u00een\u00e9 du village et se rendent \u00e0 la cascade voisine, ce qui est dit qu’un tr\u00e9sor est maintenu l\u00e0. Randi, l’un des trois, tr\u00e9buche et tombe dans la cascade. L\u00e0, il trouve une vieille \u00e9p\u00e9e rouill\u00e9e qui est dans une pierre. Une voix qui lui est inconnue dit qu’il devrait le retirer et le lib\u00e9rer. Lorsqu’il a lib\u00e9r\u00e9 l’\u00e9p\u00e9e, les monstres apparaissent partout dans Quelldorf et dans les environs. Les villageois voient le retrait de l’\u00e9p\u00e9e comme un mauvais signe et interdisent \u00e0 Quelldorf pour toujours. Un chevalier plus \u00e2g\u00e9 avec son nom Gemma reconna\u00eet l’\u00e9p\u00e9e peu de temps apr\u00e8s alors que l’\u00e9p\u00e9e de mana l\u00e9gendaire et pousse Randi pour visiter les huit temples de mana pour r\u00e9activer la puissance de l’\u00e9p\u00e9e. Lors de ses voyages, il apprend enfin \u00e0 conna\u00eetre Prim et Popoi qui l’accompagnent. Popoi essaie d’abord de faciliter Randi pour faciliter son argent, mais le voit un moyen de r\u00e9cup\u00e9rer sa m\u00e9moire. Prim, en revanche, veut trouver son grand amour Dulac, qui manquait il y a quelques mois. Huit mana-cam [ Modifier | Modifier le texte source ]] Au cours de leur voyage, les h\u00e9ros sont pers\u00e9cut\u00e9s par l’Empire, qui veulent r\u00e9soudre les sceaux des huit graines de mana et que la forteresse mana a donc ressuscit\u00e9. Ni Imperator Vandol ni ses subordonn\u00e9s ne sont conscients qu’ils sont manipul\u00e9s par Thanatos, un ancien magicien qui leur a promis de les aider \u00e0 reprendre le monde. \u00c9tant donn\u00e9 que l’\u00e9tat du corps de Thanatos se d\u00e9t\u00e9riore de plus en plus, il recherche un corps appropri\u00e9 qu’il peut occuper. Apr\u00e8s avoir mis tout l’Empire en transe, il kidnappe deux candidats appropri\u00e9s: Dulac et une jeune femme nomm\u00e9e Phanna. Au fil du temps, cependant, il choisit Dyluck comme r\u00e9cipient final. Enfin, l’Empire parvient \u00e0 sceller les huit graines de mana. Cependant, Thanatos r\u00e9v\u00e8le l’imp\u00e9rateur et le tue, lui et ses hommes, pour prendre le contr\u00f4le de la forteresse de mana. Le mana arbre [ Modifier | Modifier le texte source ]] Le groupe se rend au volcan brouillard pour visiter le mana. Cependant, Thanatos reconna\u00eet le plan du h\u00e9ros, positionne la forteresse de mana sur l’arbre et le d\u00e9truit. Les restes br\u00fbl\u00e9s de l’arbre parlent aux h\u00e9ros et r\u00e9v\u00e8lent qu’une cr\u00e9ature appel\u00e9e Mana Dragon sera bient\u00f4t \u00e9voqu\u00e9e, qui d\u00e9truira la forteresse. Mais la b\u00eate n’a pratiquement aucun contr\u00f4le sur sa puissance et d\u00e9truira probablement le monde. L’arbre explique \u00e9galement qu’il se compose des \u00e2mes des femmes d’une certaine lign\u00e9e et parle \u00e0 la voix de la m\u00e8re de Randi. Elle \u00e9tait l’\u00e9pouse d’Arion, la premi\u00e8re Mana Knight. L’esprit d’Arion avait parl\u00e9 \u00e0 Randi pendant la cascade et lui a fait sortir l’\u00e9p\u00e9e de la pierre pour qu’il puisse arr\u00eater la b\u00eate. Le trio vole avec l’aide de Luftis pour la forteresse Mana et confronte Thanatos, qui fait actuellement les derniers pr\u00e9paratifs pour \u00e9changer sa m\u00e9moire avec celle de Dulac. Avec sa derni\u00e8re force, Dulac pr\u00e9vient les h\u00e9ros que Thanatos a vendu son \u00e2me aux enfers et ne doit pas avoir la forteresse. Il se tue ensuite et s’assure ainsi que Thanatos se transforme en un squelettique qui peut \u00eatre facilement vaincu. Peu de temps apr\u00e8s, le mana dragon est reconnaissable et attaque la forteresse. Randi est r\u00e9serv\u00e9 dans la lutte contre la b\u00eate parce qu’il a peur que tous les manas aient disparu, ce qui se produirait en raison de la mort du dragon, conduit \u00e9galement \u00e0 la fin de Popoi. Mais Popoi l’encourage \u00e0 le faire et Randi active la pleine puissance de l’\u00e9p\u00e9e de mana. Cela conduit \u00e0 une explosion du cerf-volant de mana et cela se transforme en neige qui ruisselle sur la terre. \u00c0 la fin du jeu, vous pouvez voir Randi alors qu’il ram\u00e8ne l’\u00e9p\u00e9e \u00e0 son lieu l\u00e9gitime et l’esprit de Popoi appara\u00eet derri\u00e8re lui. Secret de mana \u00e9tait par Koichi Ishii, le cr\u00e9ateur du pr\u00e9d\u00e9cesseur de gibier, Final Fantasy Adventure, mis en sc\u00e8ne et con\u00e7u. Il a expliqu\u00e9 qu’il de l’opinion \u00eatre cela Secret de mana Plus \u00abson jeu\u00bb est autre que d’autres projets sur lesquels il a travaill\u00e9 sur la fa\u00e7on dont cela Final Fantasy -S\u00e9rie. Le jeu a \u00e9t\u00e9 principalement programm\u00e9 par Nasir Gebelli et produit par le designer exp\u00e9riment\u00e9 Hiromichi Tanaka. En plus de la meilleure qualit\u00e9 graphique et sonore que son pr\u00e9d\u00e9cesseur, la force d’attaque a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e afin d’\u00eatre encore plus attrayante. Le syst\u00e8me au niveau de l’arme a remplac\u00e9 le syst\u00e8me de Aventure Final Fantasy , pour augmenter la vitesse de l’attaque. Jeu multijoueur [ Modifier | Modifier le texte source ]] Le syst\u00e8me des partis a \u00e9galement re\u00e7u une mise \u00e0 niveau de la premi\u00e8re partie. Au lieu de compagnons temporaires qui ne pouvaient pas \u00eatre mis \u00e0 jour, les membres du groupe sont devenus des protagonistes constants et pouvaient \u00eatre contr\u00f4l\u00e9s par d’autres joueurs. Le composant multijoueur ne faisait pas partie de la conception d’origine, mais a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 lorsque les d\u00e9veloppeurs ont r\u00e9alis\u00e9 qu’ils pouvaient facilement avoir les trois caract\u00e8res contr\u00f4l\u00e9s par les humains. Syst\u00e8me de combat en temps r\u00e9el [ Modifier | Modifier le texte source ]] Comme dans le premier Seiken Densetsu Les combats ont lieu en temps r\u00e9el; Entre les attaques, les joueurs doivent attendre une p\u00e9riode fixe afin de pouvoir effectuer une arme efficace. Les personnages qui l’accompagnent peuvent \u00e9galement avoir des sorts diff\u00e9rents, par lequel la fille a la magie d\u00e9fensive et le gobelin exerce principalement la magie d’attaque. Si les compagnons ne sont pas contr\u00f4l\u00e9s par deux joueurs suppl\u00e9mentaires, le jeu reprend son contr\u00f4le de base, par lequel le joueur peut sp\u00e9cifier le degr\u00e9 de leur agressivit\u00e9 et la charge des armes. En plus de l’augmentation des personnages, les armes et les sorts augmentent \u00e9galement par une utilisation r\u00e9p\u00e9t\u00e9e dans leur efficacit\u00e9. Le menu de la fen\u00eatre du pr\u00e9d\u00e9cesseur \u00e9tait via le So-appel\u00e9 Menu de sonnerie remplac\u00e9 dans quels objets ou sorts sont repr\u00e9sent\u00e9s comme un m\u00fbr de symboles, qui modifie la s\u00e9lection via un curseur rotatif. Le syst\u00e8me de combat en temps r\u00e9el utilis\u00e9 a \u00e9t\u00e9 d\u00e9crit par ses d\u00e9veloppeurs comme une expansion du syst\u00e8me de combat, qui dans le Final Fantasy- Les titres ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s. Le syst\u00e8me pour les points d’exp\u00e9rience et l’ascension ont \u00e9t\u00e9 compos\u00e9s Final Fantasy III accept\u00e9. Selon Tanaka, le syst\u00e8me de combat du jeu a des m\u00e9canismes qui pour la premi\u00e8re fois Final Fantasy IV ont \u00e9t\u00e9 consider\u00e9s. De mani\u00e8re similaire, les fonctions non utilis\u00e9es dans Secret de mana du Le d\u00e9clencheur d’un chronom\u00e8tre -Deam a pris le relais (comme Final Fantasy IV ) \u00e9tait en production \u00e0 ce moment. Selon Tanaka, le projet \u00e9tait \u00e0 l’origine comme Final Fantasy IV planifi\u00e9 avec un “plus grand monde sup\u00e9rieur bas\u00e9 sur une action” plus dynamique “. Cependant, ce n’\u00e9tait plus Final Fantasy IV , mais est devenu un projet distinct avec le nom de code pendant le d\u00e9veloppement le d\u00e9clencheur d’un chronom\u00e8tre Avant que finalement Seiken densetsu 2 wurde . Tanaka a dit que c’\u00e9tait “toujours comme une suite” pour lui Final Fantasy III feutre. Compl\u00e9ment de SNES-CD [ Modifier | Modifier le texte source ]] Secret de mana a \u00e9t\u00e9 initialement pr\u00e9vu comme titre de d\u00e9part pour le module compl\u00e9mentaire SNES CD. Apr\u00e8s que le contrat entre Nintendo et Sony ait \u00e9chou\u00e9 sur la production du module compl\u00e9mentaire et Sony a converti ses travaux sur le CD SNES en console PlayStation concurrente, Square a adapt\u00e9 le jeu pour le format SNES Cassette. Le jeu a d\u00fb \u00eatre r\u00e9duit parce que l’espace d’une cassette Super Nintendo Play \u00e9tait beaucoup plus petite qu’un CD-ROM. En raison du changement de mat\u00e9riel, certaines fonctions devaient \u00eatre retir\u00e9es du jeu et certains travaux termin\u00e9s devaient \u00eatre effectu\u00e9s \u00e0 nouveau. L’un des changements les plus importants a \u00e9t\u00e9 de supprimer l’option pour emprunter plusieurs itin\u00e9raires \u00e0 travers le jeu, ce qui, contrairement au voyage lin\u00e9aire dans le produit final, a conduit \u00e0 plusieurs fins possibles. L’action restante \u00e9tait diff\u00e9rente de l’id\u00e9e originale, et Tanaka a d\u00e9clar\u00e9 que l’histoire originale avait un ton beaucoup plus sombre. Ishii a estim\u00e9 que jusqu’\u00e0 quarante pour cent du jeu pr\u00e9vu avait \u00e9t\u00e9 abandonn\u00e9 pour r\u00e9pondre aux restrictions spatiales, et les critiques ont not\u00e9 que le changement de mat\u00e9riel conduisait \u00e0 des probl\u00e8mes techniques si trop se produit \u00e0 la fois. traduction [ Modifier | Modifier le texte source ]] La traduction anglaise pour Secret de mana a \u00e9t\u00e9 achev\u00e9 en seulement 30 jours ou quelques semaines apr\u00e8s la publication au Japon et la localisation nord-am\u00e9ricaine \u00e9tait \u00e0 l’origine Final Fantasy Adventure 2 Appliqu\u00e9. Les critiques ont not\u00e9 que la traduction avait \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e \u00e0 la h\u00e2te afin que le jeu puisse \u00eatre publi\u00e9 en Am\u00e9rique du Nord pour la saison de No\u00ebl 1993. Selon le traducteur Ted Woolsey, une grande partie du script du jeu a \u00e9t\u00e9 d\u00e9coup\u00e9e en localisation anglaise en raison de contraintes d’espace. Pour afficher du texte sur l’\u00e9cran de jeu principal, la traduction anglaise utilise une police enti\u00e8rement largeur. Cela limite l’espace de stockage disponible pour afficher le texte. Woolsey \u00e9tait m\u00e9content d’avoir d\u00fb r\u00e9duire les pourparlers et qu’il avait si peu de temps pour les traductions et a comment\u00e9 que cela “l’avait presque tu\u00e9”. Le script \u00e9tait difficile \u00e0 traduire car il a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 dans des groupes de texte d\u00e9sordonn\u00e9s tels que “M\u00e9langer un roman”. D’autres localisations ont \u00e9t\u00e9 faites en allemand et en fran\u00e7ais. Dans la version japonaise, seuls les trois protagonistes ont \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9s dans le manuel, tandis que dans les versions occidentales, les noms des personnages ont \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9s au port \u00e9tendu de l’iOS. La partition d’origine pour Secret de mana a \u00e9t\u00e9 compos\u00e9 et produit par Hiroki Kikuta. Kenji Ito, la bande sonore pour Aventure Final Fantasy avait initialement \u00e9t\u00e9 compos\u00e9 pour le projet, mais a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9 par Kikuta apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9 par d’autres projets tels que Saga romanc\u00e9e a commenc\u00e9. Secret de mana A \u00e9t\u00e9 le premier score de jeu vid\u00e9o de Kikuta et il a eu du mal \u00e0 faire face aux restrictions mat\u00e9rielles des Super NES. Kikuta essaie d’exprimer deux “styles contrast\u00e9s” en musique. Pour cr\u00e9er une partition qui ne serait pas de la musique pop ou de la musique de jeu standard. Kikuta a principalement travaill\u00e9 sur la musique, a pass\u00e9 pr\u00e8s de 24 heures par jour dans son bureau et a bascul\u00e9 entre la composition et l’\u00e9dition pour cr\u00e9er une bande sonore, qui \u00e0 son avis serait “immersive” et “trois dimensions”. Au lieu d’avoir les \u00e9chantillons cr\u00e9\u00e9s par des instruments comme la plupart des compositeurs de musique de jeu de l’\u00e9poque, Kikuta a cr\u00e9\u00e9 ses propres \u00e9chantillons, ce qui correspondait aux niveaux mat\u00e9riels du super NE. Avec ces exemples personnalis\u00e9s, il pouvait savoir exactement comment chaque pi\u00e8ce sonnerait sur le mat\u00e9riel du syst\u00e8me, afin qu’il ait \u00e0 s’inqui\u00e9ter des diff\u00e9rences entre la composition originale et les super NES. Kikuta a d\u00e9clar\u00e9 en 2001 qu’il \u00e9tait le score pour Secret de mana Quand sa cr\u00e9ation pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e a regard\u00e9. La musique de la bande sonore contient \u00e0 la fois des morceaux “inqui\u00e9tants” et “sans soucis” et est connu pour l’utilisation de Bells et “Pianos sombres et solennels”. Les compositions de Kikuta pour le jeu ont \u00e9t\u00e9 en partie inspir\u00e9es par les paysages naturels et la musique de Bali. \u00c9cran de couverture [ Modifier | Modifier le texte source ]] En raison des restrictions mat\u00e9rielles, l’\u00e9cran de jeu du jeu a \u00e9t\u00e9 lentement affich\u00e9 et Kikuta a con\u00e7u la piste de titre pour le jeu Peur des cieux pour le synchroniser avec l’\u00e9cran. \u00c0 cette \u00e9poque, les compositeurs ont rarement essay\u00e9 d’adapter la musique d’un jeu au graphique. Kikuta a \u00e9galement commenc\u00e9 la piste avec un “bruit de baleine” au lieu d’un “ping” traditionnel pour essayer de “connecter le joueur avec le jeu d\u00e8s le d\u00e9but”. C’\u00e9tait un d\u00e9fi technique difficile d’obtenir le son avec les restrictions de m\u00e9moire des Super NES. Un album de bande originale officielle, Seiken Densetsu 2 Version sonore originale , a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9 au Japon en ao\u00fbt 1993 et \u200b\u200bcontient 44 titres de musique du jeu. Une version anglaise identique \u00e0 l’original japonais, \u00e0 l’exception des titres d’emballage et de titre localis\u00e9s, a \u00e9t\u00e9 plus tard en Am\u00e9rique du Nord en d\u00e9cembre 1994 Secret de Mana Original Soundtrack publi\u00e9. Ainsi Secret de mana L’un des premiers jeux japonais qui a inspir\u00e9 une publication de bande originale localis\u00e9e en dehors du Japon. Un album avec de la musique arrang\u00e9e par Secret de mana et sa continuation Seiken densetsu 3 \u00e9tait en 1993 comme Secret de Mana + produit. La musique de l’album a \u00e9t\u00e9 compos\u00e9e et arrang\u00e9e par Kikuta. Secret de Mana + Contient un seul titre avec le titre Secret de mana , les sujets de la musique de Secret de mana et Seiken densetsu 3 contient qui \u00e9tait encore en d\u00e9veloppement \u00e0 ce stade. Le style de l’album a \u00e9t\u00e9 d\u00e9crit par les critiques comme “exp\u00e9rimental”, avec des “bruits \u00e9tranges” tels que des cascades, des oiseaux, des bruits de t\u00e9l\u00e9phone portable et des “bruits de frappe”. La musique a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 d\u00e9crite par les critiques de telle mani\u00e8re qu’il couvre de nombreux styles de musique diff\u00e9rents, tels que “les styles impressionnistes devisian, ses propres id\u00e9es lourdes \u00e9lectroniques et de synth\u00e9s et m\u00eame des id\u00e9es de musiciens populaires”. Le dernier album musical du jeu est un album organis\u00e9 en 2012 avec le titre Secret de l’album Managenese \/ Seiken Densetsu 2 organiser. Les 16 pistes sont des versions mises \u00e0 jour des pistes des super NES originales, et Kikuta a d\u00e9clar\u00e9 dans les notes de liner pour l’album que “comme il voulait le son de la musique quand il l’a \u00e9crit”, sans les restrictions sur le mat\u00e9riel Super NES. Cependant, des critiques comme Patrick Gann de RPGFAN ont remarqu\u00e9 que les diff\u00e9rences \u00e9taient faibles. Remake 2018 [ Modifier | Modifier le texte source ]] La musique du remake 2018, qui contient des versions remasteris\u00e9es de la bande originale, a \u00e9t\u00e9 prise en charge par Kikuta et arrang\u00e9e par de nombreux capposs de jeux tels que Yuzo Koshiro et Tsuyoshi Sekito. La bande originale \u00e9tait l’album avec le titre Secret de Mana Original Soundtrack Publi\u00e9, peu de temps apr\u00e8s la publication du remake en f\u00e9vrier 2018. Les critiques pour Secret de mana g\u00e9n\u00e9ralement \u00e9chou\u00e9. Le jeu a \u00e9t\u00e9 salu\u00e9 \u00e0 la fois pour sa conception visuelle et acoustique ainsi que pour son multijoueur. Le jeu a re\u00e7u une reconnaissance consid\u00e9rable pour ses graphiques color\u00e9s, l’action \u00e9tendue, le syst\u00e8me de menu Ring et le syst\u00e8me de combat innovant en temps r\u00e9el. Les critiques ont principalement salu\u00e9 la bande originale de Hiroki Kikuta. Les joueurs \u00e9valuent \u00e9galement le jeu r\u00e9trospectivement comme de haute qualit\u00e9, en 2006, les lecteurs du magazine Japonais Famitsu ont choisi une liste de 100 meilleurs jeux vid\u00e9o parmi lesquels Secret de mana trouv\u00e9 une 97e place. L’intelligence artificielle d\u00e9fectueuse des figures compagnons a \u00e9t\u00e9 not\u00e9e n\u00e9gativement. \u00abJ’ai v\u00e9cu ce jeu incroyable juste au moment o\u00f9 la PlayStation \u00e9tait sur le point d’\u00eatre lib\u00e9r\u00e9e, et \u00e0 cet \u00e9gard, elle sert de cygne de cygnes \u00e0 l’\u00e8re 16 bits \u00e0 mes yeux. [\u2026] La musique est parmi les meilleures que vous entendrez probablement n’importe o\u00f9, encore moins sur le SNES. \u00bb \u00abJ’ai v\u00e9cu ce jeu \u00e9tonnant peu de temps avant la sortie de la PlayStation, et dans la couverture, il s’adapte en tant que chant de cygne de l’\u00e8re 16 bits. [\u2026] La musique est probablement l’un des meilleurs que vous puissiez entendre quelque part, et encore moins sur le SNES. \u00bb – Herbe : Machines moyennes IGN a \u00e9valu\u00e9 le jeu en 2008 dans le cadre du renversement de la console virtuelle et n’a appr\u00e9ci\u00e9 le fait qu’aucun accessoire suppl\u00e9mentaire n’\u00e9tait n\u00e9cessaire pour un jeu de trois sur la console Wii, \u00e0 part GamePads. \u00abL’attrait du jeu n’a pas chut\u00e9 du tout au cours des 15 derni\u00e8res ann\u00e9es, et des \u00e9l\u00e9ments comme le syst\u00e8me de nivellement et les menus de l’anneau continuent de se sentir uniques m\u00eame apr\u00e8s une d\u00e9cennie et demie. [\u2026] Il y a beaucoup plus de raisons pour lesquelles il a \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 dans les 100 meilleurs jeux de tous les temps, tant de fois au fil des ans. [\u2026] Le secret de Mana vaut bien votre avis [\u2026] Vous pouvez red\u00e9couvrir (ou exp\u00e9rimenter pour la premi\u00e8re fois) l’un des classiques SNES 16 bits les plus appr\u00e9ci\u00e9s de Squaresoft. ” \u00abL’attraction du jeu n’a pas chut\u00e9 au cours des 15 derni\u00e8res ann\u00e9es, et des \u00e9l\u00e9ments tels que Step System et Ring Menus se sentent toujours uniques m\u00eame apr\u00e8s une d\u00e9cennie et demie. [\u2026] Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles tant de fois ont \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9es au fil des ans, car l’un des 100 meilleurs jeux de tous les temps [\u2026] Le secret de Mana vaut bien la peine de prendre en compte [\u2026] Vous pouvez red\u00e9couvrir l’un des classiques 16 bits les plus appr\u00e9ci\u00e9s de Squaresoft pour la super Nintendo (ou l’exp\u00e9rimenter pour la premi\u00e8re fois). ” – Lucas M. Thomas : IGN Le syst\u00e8me de combat de Secret de mana \u00e9tait \u00e0 l’origine pour Final Fantasy IV pens\u00e9e. La carte du monde du jeu contient deux visages cach\u00e9s (dans l’oc\u00e9an et dans une montagne), peut-\u00eatre une allusion au visage de Mars si appel\u00e9. Le titre de travail original \u00e9tait “Final Fantasy Adventure 2” Si vous maintenez les boutons L et un boutons avec une arme tir\u00e9e, appuyez 39 fois R, puis laissez L et A Go \u00e0 nouveau et appuyez \u00e0 nouveau sur R, les lettres “NAS” sont affich\u00e9es dans le pourcentage \/ affichage de charge \u00e0 c\u00f4t\u00e9 du profil de chaque caract\u00e8re \u00e0 l’\u00e9cran. Ces lettres sont une r\u00e9f\u00e9rence possible au programmeur de la version anglaise du jeu, Nasir Gebelli. Il y a deux ennemis de livre dans le jeu (“Grimoire” \/ “Mystic Book” et “Necronomicon” \/ “National Scar”), qui retournent parfois une double page avec une femme nue et un c\u0153ur rouge. Cela a probablement \u00e9t\u00e9 n\u00e9glig\u00e9 par la censure. Le code de jeu contient certains objets qui n’apparaissent pas dans le jeu: un casque Ruby qui r\u00e9duit les d\u00e9g\u00e2ts d’incendie du porteur (appel\u00e9s consultant dans le jeu comme un “journal de rubis”), un objet de gu\u00e9rison inutilis\u00e9 qui utilise la m\u00eame animation que le chocolat et un \u00e9quipement qui ressemble \u00e0 un bonbon et accorde un bonus de d\u00e9fense extr\u00eamement solide. La possibilit\u00e9 de choisir diff\u00e9rents chemins d’histoire et de provoquer des fins diff\u00e9rentes du jeu a d\u00fb \u00eatre coup\u00e9e du jeu en raison des contraintes d’espace. Le ferry Karon, qui traduit le joueur vers et depuis le palais de la lune, est un sprite adversaire et peut \u00eatre attaqu\u00e9 et tu\u00e9 avec des sorts. Cela n’a pas d’impact permanent sur le ferry, car Karon r\u00e9appara\u00eet en entrant dans l’\u00e9cran du ferry comme si de rien ne s’\u00e9tait pass\u00e9. Il y a un sprite inutilis\u00e9 dans le code du jeu, qui est suppos\u00e9 qu’il s’agit d’un ego alternatif de l’Imperator, l’un des antagonistes du jeu, ou l’un de ses assistants, qui a \u00e9t\u00e9 coup\u00e9 du jeu. Ce sprite est accessible avec des appareils de triche. Ted Woolsey a traduit le jeu en anglais en moins de 30 jours, cens\u00e9 le publier \u00e0 temps pour No\u00ebl en 1993. Une nouvelle traduction allemande a \u00e9t\u00e9 faite pour le remake publi\u00e9 en 2018, qui est en partie clairement diff\u00e9rent de la version SNES tout \u00e0 fait gratuite, mais est plus proche de l’original japonais. Il y a quelques erreurs de reconnaissance de collision dans le jeu qui conduisent au joueur coinc\u00e9 et ne quitte plus la place. Ces erreurs ne peuvent \u00eatre corrig\u00e9es qu’en appelant le Dragon Lufti ou une r\u00e9initialisation du jeu. L’\u00eele Turtle au sud du d\u00e9sert est parall\u00e8le \u00e0 la tortue booskaboo dans le successeur Seiken Denssetsu 3 \/ essais de mana. Cela peut \u00eatre une allusion \u00e0 l’histoire d’Urashima Taro, un Japonais qui sauve une tortue de mer de certains enfants et est amen\u00e9 \u00e0 manger au palais de l’empereur de dragon. "},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/secret-de-mana-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Secret de Mana – Wikipedia"}}]}]