Ananat Kumar – Wikipedia Wikipedia

Lecture à Dresde, octobre 2008

Anant Kumar (Né le 28 septembre 1969 à Katihar / Bihar) est un écrivain, traducteur et érudit littéraire allemand d’origine indienne. [d’abord] Kumar a passé ses premières années à l’école à Motihari. Il vit à Kassel.

Le fils d’une famille d’enseignants indiens du Bihar a étudié à l’Université de Kassel, à l’Université de Vienne et à l’Université de Montpellier allemand, Sociologie et protection internationale des droits de l’homme. Il a clôturé avec une thèse de maître sur l’épopée d’Alfred Döblin mon un B. [2]

Kumar est membre de l’Association des écrivains allemands.

Dans sa littérature, Kumar essaie de combiner l’expérience d’un étranger dans la société allemande avec la culture indienne. Son premier travail Femme étrangère, homme étrange est caractérisé par des observations fortes et une compréhension de la médiation. L’aspect de la satire considérée et de la brillance fins comme une constante à travers le travail de Kumar. Avec son travail Zeru – une histoire de sept jours Cumar réfléchit sur la forme littéraire de l’épopée et décrit dans une splendeur colorée de la vie quotidienne d’un garçon africain au milieu des mythes sauvages et anciens du continent sombre. [3]

Kumar se produit régulièrement dans les écoles et les établissements correctionnels depuis plusieurs années. [4] [5] [6] Dans les universités nord-américaines et dans l’UE, Kumar effectue régulièrement des ateliers d’écriture et des ateliers de poésie. [7]

L’écrivain inexact conçu à travers les cultures et les pays [8] Environ 700 événements pour les enfants, les élèves, les étudiants et les aînés. [9]

Kassel Live (un projet de Hna.de) insère Kumar dans les tailles contemporaines de l’activité de littérature allemande. [dix] “The Cycle” Gleis 1 “dans le poème” 04 heures du matin “augmente à un style presque expressionniste similaire au” Night Café “Gottfried Benns.” Écrit Stefanie Zimmermann sur la poésie de Kumar dans le journal de l’Université de Kassel. [11]

Les deux premières œuvres “Foreign Frau-Frädder Mann” et “Kassel textes” ont abordé les questions de l’immigration d’une part, mais les textes de Kumar vont au-delà de leur traitement thème. “Hey a élargi les horizons de la littérature des étrangers [douzième] [13]

“L’origine ethnique ou l’âge sont suspendus dans les textes”

“L’Indien, la prose” a été écrit en continu à la 3ème personne “You”. “Et maintenant, Kumar développe ses perspectives et ses orthographes envers une position” féminine “, qui loin de toute contribution et subordination aux contraintes théoriques est la position profondément humaniste de l’existence humaine pour lui – l’affirmation passionnée de la vie, sa propre nature humaine individuelle.” [15]

En allemand [ Modifier | Modifier le texte source ]]

romain

  • Berlin-Bombay. De la vie de Dipak Talgeri et Eva Seilmeyer. Verlag on the Warft, Münster 2016, ISBN 3-939211-16-8.
  • Berlin-Bombay. La carrière d’un enseignant dont la vie a péri comme un chariot élévateur élevé. Anthea Publisher, Berlin 2020, ISBN 3-89998-349-1.

Histoires courtes / nouvelles

Poésie

  • Femme étrangère – homme étrange. Un sceau indien à Kassel. Wiesenburg, Schweinfurt 1997, ISBN 3-932497-00-7.
  • Textes Kassel. Poèmes, nouvelles, observations, glosses, croquis, réflexions. Wiesenburg, Schweinfurt 1998, ISBN 3-932497-12-0.
  • Archetypus. EPLA, Ganderkesee 2011, ISBN 978-3-940554-61-1.
  • Ayse. Custos Verlag, Solingen 2020, ISBN 978-3-943195-33-0.

Prose

  • L’Indien. Prose. Wiesenburg, Schweinfurt 1999, ISBN 3-932497-32-5.
  • Le troupeau de vache galopant: essais et autres prose. Wiesenburg, Schweinfurt 2001, ISBN 3-932497-58-9.
  • Les histoires sans banque. Wiesenburg, Schweinfurt 2003, ISBN 3-937101-04-7.
  • Trois kilos de poulets. Grotesques, gloss, satires. Five Finger-Ferlag, Leipzig 2005, ISBN 3-9808934-5-6.
  • Inde I. Doux. Iatros, Mainz 2006, ISBN 3-937439-48-X.
  • Inde ii. Sauer. Iatros, Mainz 2006, ISBN 3-937439-49-8
  • Un Indien en Allemagne. Wiesenburg, Schweinfurt 2008, ISBN 978-3-939518-91-4.
  • Ibiza: conversations, poèmes et considérations. Projets-Verlag, Halle (Saale) 2013, ISBN 978-3-95486-331-0.
  • Poulet au piment , Chiliverlag 2015, ISBN 978-3-943292-27-5.

Les livres pour enfants

  • … et un morceau pour vous. Un livre d’images pour les enfants et les adultes. Quelqu’un, Ahlhorn 2000, ISBN 3-934852-29-7.
  • Zeru. Une histoire de sept jours. Wiesenburg, Schweinfurt 2005, ISBN 3-937101-78-0.
  • La lune et son ennui. Un livre d’image et de peinture pour les grands et les petits enfants et pour l’enfant en adulte. EPLA, Ganderkesee 2009, ISBN 978-3-940554-29-1.
  • Halli Galli à Gotha: Gotha dans le monde!, Une bande de lecture, de lecture et de coloriage de 6 ans. Chili Verlag, Verlag, ISBN 978-3-943292-34-3.

Livre non-fiction

  • Inde – Une puissance mondiale! – avec des faiblesses intérieures. The New Morning, Rudolstadt 2012, ISBN 978-3-95480-021-6.
  • En regardant Gotha, les colonnes Gotha de Kumar: Allemagne de l’intérieur et de l’extérieur. Administration de la ville Gotha, Gotha 2015.
  • L’Allemagne de l’Est est un fouet, essais signalant des poèmes. , Berlin 2019, ISBN 978-3-943583-19-9.

En anglais [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • 2000: Workshop Talks on the Contemporary Literature, “Focus: Lyric & Kurzprosa”, BBS Osterholz-Scharmbeck en coopération avec le Friedrich-Bödecker-Kreis, Lower Saxey
  • 2002: Finaliste du prix de la littérature Wurth, (Tübingen Poetics Docentur)
  • 2003: Poeticus courtes courtes Prix , Spittal an der Drau
  • 2003: Funding Bourse dans le contexte du concours Insel Writer, Sylt-Quelle, Rantum
  • 2004: 14: 14: 14, Aiani-them) Erithz, Becaus), Berren), Belate.
  • 2006: Rudolf-digest-filed , Award annuel de l’Association des auteurs IGDA
  • 2010: Finaliste, 14e concours de menu de nouvelles, événements H + S GmbH
  • 2011: Bourse d’emploi “Frido – une voix allemande (histoires), Ministère Hessian des sciences et de l’art, Wiesbaden
  • 2012: Finaliste, Geertje Potash-Suhr Prize pour la prose en allemand, Scalg, Colorado
  • 2013: Gastdozentur „Addjunct Visiting LeCgurer II», Sommerschule Taos, Université du Nouveau-Mexique en consortium avec la California State University Long Beach, 25. Juni Bis 26. Juli 2013.
  • 2014: Promotion de l’œuvre “Dipak Talgeri Is The Crash” (Roman), Hessian Ministry of Science and Art, Wiesbaden
  • 2015: Kurd-laßwitz-stitendium , Prix du greffier municipal du Residenzstadt Gotha [17]
  • 2016: Gagnant du concours «Keller, Keyer», Ruhr Literature, Bochum
  • 2016: École d’été South Tyrol-I, bourse d’atelier Écriture dramatique et essayiste Sous la gestion de projet Maxi Obexer et Veronika Springmann. [18]
  • 2016: finaliste, Siegfried Père Price Sur les traces du père de Siegfried – Anant Kumar [19]
  • 2017: Université de Würzburg, littérature anglaise et études culturelles, littérature dans un monde mondialisé: perspective créative et critique
  • 2020: Financement “Ayse” (Alhambra Poetry), Hessian Ministry of Science and Art, Wiesbaden
  • 2021: Financement du projet “En temps de pandémie / pandémie” (essai), Hessischer Kultutiftung, Wiesbaden
  • 2021: 50 ans de l’Université de Kassel, Département des sciences sociales [20]
  • Tim Schomacker: Multiculturalisme avec de fissures fines . Dans: Dir tageszeitung . 15 mars 2000 ( taz.de ).
  • Marilya Veteto-Conrad: Littérature minoritaire allemande. Tongues Fixant les langues libres et pointues . Dans: La revue internationale de la fiction . Non. 28 (Anglais, lib.unb.ca ).
  • Alfred BNSES: The Antant Kumar: Die Instantin . Dans: Battre à Berlin . 2000 ( luse-livelin.de – Juin Juillet).
  • Ralph Gotta: Anant Kumar: Le troupeau de vache galopant. Essais et autres prose . Dans: Asean, Société allemande pour Asie Studies e. V. Avril 2002 ( Asien.asienforschung.de ).
  • Matthias Gniffke: Le film indien sur le chemin de l’internationalisation . Université des sciences appliquées Stuttgart, Stuttgart 2002 ( Hdms.bsz-bw.de [PDF; Consulté le 1er février 2017]).
  • Jürgen Suberg: Anant Kumar – Les histoires larges. Dans: IDV – Magazin, l’International German Teachers ‘Association . Décembre 2004 ( Idvnetz.org [PDF]).
  • Bert Roosters: Débarqué par hasard, est resté exprès . Dans: Club Genanzeiger Leipzig . 2005 ( Vereinsanziger-leipzig.de ).
  • Kirsten E. Kumpf: Amélioration par mouvement. Une analyse thématique et linguistique de l’écriture de minorités allemandes à travers les œuvres d’Anant Kumar . Graduate College de l’Université de l’Iowa, Iowa 2005 (Englisch, Ir.uiawa.edu [Consulté le 8 juin 2007]).
  • Amrit Mehta: Divergence d’identité d’un auteur indien en Allemagne . Dans: Symposium “Communication et conflit” . Université de Salzbourg, Vienne 2006 ( Storiesiesbeyondbanks.files.wordpress.com [Consulté le 5 octobre 2015]).
  • Ulrike Brisson: Zanzibar ou la vraie raison. Drame dans une classe de langue allemande universitaire . Dans: Scénario . Non. d’abord , 2007, ISSN 1649-8526 (Anglais, Recherche.ucc.ie [PDF]).
  • Mita Banerjee: Théorie des déplacements, remodeler les disciplines? Envisager l’Allemagne asiatique à travers des études australiennes asiatiques . Dans: Journal of Intercultural Studies . Groupe 27 , Non. 1/2 , Février 2006, S. 167–185 , est ce que je: 10.1080 / 07256860600607983 (Anglais).
  • Tom Cheesman et Sukanya Kulkarni: Mots dansants et danser dans la diaspora . Dans: Dimension2, littérature contemporaine en langue allemande . Groupe 9 , Non. 1/2 . Nacogdoches (anglais, dimension2.org ).
  • Jana Fedtke: L’universalité amer-douce comme catalyseur du changement dans l’Inde d’Anant Kumar I: Sweet and India II: Sauer . University of South Carolina Press, Columbia 2006 (Englisch, kflc.as.uky.edu [PDF]).
  • Qinna Shen: «Le sujet nomade dans Emine Sevgi Özdamar, Herta Müller et Anant Kumar» du document de réponse lors de la 17e conférence annuelle des étudiants diplômés allemands «The Outsider Within», Panel «Immigrants / Postcolonity» . Département de l’allemand, Université de Yale 2006 (Englisch).
  • Monika Freier: “Le complexe de la littérature dans les migrations utilisant l’exemple de l’écrivain allemand-indien R. Singh et A. Kumar” . Hambourg 2004 ( katalogo.uni-hamburg.de ).
  • Kirsten E. Kumpf-Baele: “Je suis amoureux de la langue allemande”: Anant Kumar mythicisant l’allemand? Conférence sur la langue étrangère du Kentucky, Lexington 2011 ( kflcabstracts.uky.edu ).
  • Carmine Chiellino: “Littérature interculturelle en Allemagne” . J. B. Metzler, Stuttgart 2017 ( “Littérature interculturelle en Allemagne” ).
  • Helen O’Sullivan: NARRATION DE LA LANGUE, une exploration de Mündigkeit: Chapitre cinq: La construction linguistique du sujet . Éditions Rudopi, Amsterdam / New York 2014, S. 121 .
  • Kathrin Klein-Zimmer: Transformations: jeunes adultes dans le contexte de la génération et de la migration . Bâle 2016 ( Beltz.de [PDF]).
  • Jan-Frederik Wendt: Auteur de Kassel: Fiction of the Truth & Alfred Döblin . Hessian Lower Saxony General, Kassel 2018 ( WordPress.com [PDF]).
  1. Kassel-live.de ( Mémento à partir du 4 novembre 2016 dans Archives Internet )
  2. Biographie Kumar à la ville de Gotha
  3. Art narratif ou Afrique Par Jürgen Suberg ( Mémento du 6 décembre 2016 dans Archives Internet )
  4. Rapport sur l’apparence dans le cadre des jours de la littérature Hessisch-Saxon aux Carl von Weinberg School Francfurt
  5. Critique pressant pour la lecture dans la prison de Bielefeld. ( Mémento à partir du 9 juillet 2015 Archives Internet ) Dans: Bielefeld Tageblatt. 12. novembre 2008 (PDF).
  6. J. Martin: Lecture de poésie dans la prison. Dans: Donaulkerureur. 8. avril 2010.
  7. Fin de l’atelier à l’Université de Cardiff, Royaume-Uni en mars 2012 ( Mémento à partir du 30 juin 2015 dans les archives Web Archive.today )
  8. Gotha.de, 2015
  9. @d’abord @ 2 Modèle: Toter Link / Bne-Sachsen.de ( Page non disponible, recherche dans les archives Web: Éducation pour le développement durable, Saxe 2015 )
  10. Wilhelm Ditzel: Anant Kumar dans Der Bones ( Mémento à partir du 19 mars 2016 Archives Internet ) Kassel en direct à partir du 9 mars 2016.
  11. Ambassadeur en termes de littérature de Stefanie Zimmermann (PDF; 104 Ko).
  12. TAZ: taz.de
  13. Littérature mondiale aujourd’hui: [d’abord]
  14. ( Mémento à partir du 15 juin 2013 Archives Internet )
  15. [2] Battre à Berlin
  16. Collection de nouvelles à merveille surtout politiquement par Anant Kumar
  17. Anant Kumar est Kurd-Laßwitz-Scholktiat 2015. sur: gotha.de
  18. NIDS (New Institute for Dramatic Writing), Berlin: nids.eu
  19. Retap Verlag, Düsseldorf
  20. Anant Kumar dans la discussion des témoins contemporains