[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/droits-des-passagers-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/droits-des-passagers-wikipedia\/","headline":"Droits des passagers – Wikipedia","name":"Droits des passagers – Wikipedia","description":"Quand Droits des passagers Les droits d’un passager dans les transports publics sont mentionn\u00e9s dans les soci\u00e9t\u00e9s de transport. Les","datePublished":"2022-07-09","dateModified":"2022-07-09","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/a\/af\/Deutsche_Bahn_-_Gutschein_aus_Fahrgastrechte_2013.jpg\/220px-Deutsche_Bahn_-_Gutschein_aus_Fahrgastrechte_2013.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/a\/af\/Deutsche_Bahn_-_Gutschein_aus_Fahrgastrechte_2013.jpg\/220px-Deutsche_Bahn_-_Gutschein_aus_Fahrgastrechte_2013.jpg","height":"89","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/droits-des-passagers-wikipedia\/","wordCount":7413,"articleBody":"Quand Droits des passagers Les droits d’un passager dans les transports publics sont mentionn\u00e9s dans les soci\u00e9t\u00e9s de transport. Les droits des passagers peuvent en particulier s’\u00e9tendre \u00e0: Responsabilit\u00e9 de l’op\u00e9rateur lors de la mort ou de la violation des utilisateurs des moyens de transport Dommages dus \u00e0 une d\u00e9faillance ou \u00e0 un retard dans les moyens de transport Dommages aux objets transport\u00e9s Dommages caus\u00e9s par la perte de bagages Dommages cons\u00e9cutifs dus au retard d’un moyen de transport (train \/ vol) Dommages caus\u00e9s par incorrecte, incorrect ou de toute autre mani\u00e8re avec des d\u00e9fauts sur les jours de trafic, les connexions ou d’autres informations n\u00e9cessaires \u00e0 l’ex\u00e9cution appropri\u00e9e d’un voyage. Union europ\u00e9enne [ Modifier | Modifier le texte source ]] L’UE a dit au revoir R\u00e8glement (CE) n \u00b0 1371\/2007 pour le transport ferroviaire (passager ferroviaire droit \u00e0 droite-VO) , [d’abord] qui est entr\u00e9 en vigueur le 3 d\u00e9cembre 2009 dans tous les \u00c9tats membres de l’UE. La CJCE a d\u00e9cid\u00e9 le 26 septembre 2013, [2] que les droits des passagers du R\u00e8glement (CE) 1371\/2007 sont \u00e9galement applicables en cas de force majeure. Le r\u00e8glement contient, contrairement \u00e0 z. B. L’ordonnance sur les droits des passagers, et non une exception correspondante. En 2021, le r\u00e8glement (UE) 2021\/782 a publi\u00e9 une nouvelle version du r\u00e8glement sur les droits des passagers, qui s’applique \u00e0 partir du 7 juin 2023 et remplace le r\u00e8glement (CE) n \u00b0 1371\/2007. [3] Avec l’introduction du nouveau r\u00e8glement, les compagnies ferroviaires peuvent \u00e9galement s’appuyer sur la pr\u00e9sence de Force Maj\u00e9ure. Cependant, cela n’a qu’un impact significatif sur les montants de r\u00e9mun\u00e9ration \u00e0 payer. M\u00eame dans de telles circonstances extraordinaires, de la nourriture et des h\u00e9bergements jusqu’\u00e0 trois nuits doivent \u00eatre fournis si n\u00e9cessaire. [3] Allemagne [ Modifier | Modifier le texte source ]] Deutsche Bahn Goiner de l’enregistrement des droits des passagers apr\u00e8s un retard de train dans le transport \u00e0 longue distance, 2013 Le 1er octobre 2004, Deutsche Bahn a dirig\u00e9 un So-called Tableau des clients un. Cela a permis de compenser les voyageurs en transport \u00e0 longue distance (ICE, IC, CE) avec 20% du prix de voyage pour les retards de plus de 60 minutes. Des pertes de connexion entre les trains de transport \u00e0 longue distance ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 incluses. Dans le m\u00eame temps, l’entreprise s’est engag\u00e9e \u00e0 prendre en charge les frais d’h\u00f4tel et de taxi allant jusqu’\u00e0 80 euros par voyageur si un voyage en raison d’une d\u00e9faillance du train, d’un retard de train ou d’une perte de connexion ne peut \u00eatre poursuivi avant minuit. [4] Lors du changement horaire du 12 d\u00e9cembre 2004, les chemins de fer europ\u00e9ens ont introduit un r\u00e8glement de r\u00e9mun\u00e9ration pour le trafic international. Selon cela, les billets crois\u00e9s d’au moins 50 euros devraient \u00eatre rembours\u00e9s de 20% de la valeur du billet avec un retard de plus d’une heure; Une telle r\u00e9mun\u00e9ration d’un d\u00e9lai de deux heures a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9vue dans la circulation de nuit. [5] Formulaire de droits des passagers, page 1 et 2. Le pr\u00e9pos\u00e9 en train a certifi\u00e9 un retard \u2265 60 minutes par pinces En Allemagne, le r\u00e8glement (CE) n \u00b0 1371\/2007 \u00e9tait pr\u00e9matur\u00e9ment le 29 juillet 2009 par le Ordonnance sur les droits des passagers utilisant la loi appliqu\u00e9. Vous pouvez demander une compensation en utilisant une forme commune de Deutsche Bahn et de l’Association collective de n\u00e9gociation des soci\u00e9t\u00e9s de trafic ferroviaire priv\u00e9. Il repr\u00e9sente maintenant 25% du tarif avec un retard de 60 minutes et 50% par rapport \u00e0 120 minutes. En outre, un conseil d’arbitrage pour les transports publics (S\u00f6p) a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9 en d\u00e9cembre 2009. [6] Le Conseil d’arbitrage national pour les transports publics (S\u00f6p) aide tous les voyageurs qui se sont plaints aupr\u00e8s de leur entreprise de transport mais n’ont re\u00e7u aucune r\u00e9ponse satisfaisante. Les avocats du S\u00f6p v\u00e9rifient la plainte et d\u00e9veloppent une proposition d’arbitrage. Ceci est destin\u00e9 \u00e0 permettre un r\u00e8glement de diff\u00e9rend amical et extrajudiciaire pour \u00e9conomiser tout l’argent, le temps et la col\u00e8re. Le S\u00f6p travaille objectivement ind\u00e9pendamment et neutre et offre son service \u00e0 tous les clients des compagnies de train, de bus, de vol et de transport maritime qui participent \u00e0 la proc\u00e9dure d’arbitrage. Le traitement de la plainte est gratuit pour les voyageurs. Selon un rapport des m\u00e9dias en 2013, le Centre de services, cr\u00e9\u00e9 \u00e0 l’\u00e9t\u00e9 2009, a travaill\u00e9 pour 1,3 million de demandes de r\u00e9mun\u00e9ration pour Deutsche Bahn et a pay\u00e9 40 millions d’euros. Cela a un niveau record. Le conseil d’arbitrage a d\u00fb transmettre dans 3500 cas. [7] En 2014, le Centre de service a \u00e9galement modifi\u00e9 1,3 million de demandes de r\u00e9mun\u00e9ration pour 48 soci\u00e9t\u00e9s de trafic ferroviaire. [8] Depuis le 1er juillet 2021, il a \u00e9t\u00e9 possible d’affirmer les r\u00e9clamations d’indemnisation des droits des passagers contre Deutsche Bahn en ligne. [9] En plus des services fournis par les compagnies de chemin de fer, il est possible d’affirmer directement les r\u00e9clamations au transporteur contractuel. L’ordonnance europ\u00e9enne ne pr\u00e9voit aucune exigence de formulaire sp\u00e9cial. L’Autriche [ Modifier | Modifier le texte source ]] En Autriche, le contr\u00f4le ferroviaire prend la t\u00e2che de surveiller les droits des passagers. Cela a modifi\u00e9 un total de 772 proc\u00e9dures d’arbitrage en 2013. [dix] Contrairement \u00e0 l’Allemagne, les remboursements de billets uniques ne sont accord\u00e9s que dans le transport \u00e0 long terme. \u00c0 partir d’un d\u00e9lai de 60 minutes, le passager \u00e0 longue distance a droit \u00e0 25% et de 120 minutes \u00e0 50% de remboursement. Une demande de remboursement des cartes annuelles de trafic local survient si un degr\u00e9 de ponctualit\u00e9 de 95% n’est pas atteint dans un d\u00e9lai d’un mois sur l’itin\u00e9raire pertinent. Selon l’itin\u00e9raire, il y a moins de 3 \u00e0 5 minutes de retard. Ces niveaux de ponctualit\u00e9 doivent \u00eatre publi\u00e9s en ligne par les soci\u00e9t\u00e9s de transport. Pour les billets de semaine et mensuels, certaines soci\u00e9t\u00e9s de transport appliquent cette proc\u00e9dure, mais le \u00f6bb Transport de transport de passagers accorde un remboursement de 0,75 \u20ac pour chaque retard de 30 \u20ac. Une limite mineure de 4 \u20ac s’applique \u00e0 toutes les r\u00e9clamations de remboursement. [11] En 2015, l’agence pour les droits des passagers et des passagers a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e afin de clarifier les litiges ou les sympt\u00f4mes du transport de passagers ou de passagers sur les chemins de fer, avec des v\u00e9hicules \u00e0 moteur, en aviation et en exp\u00e9dition dans une carte d’arbitrage ind\u00e9pendante et en ajoutant du cour. [douzi\u00e8me] Il sert de centre d’application de la loi conform\u00e9ment au r\u00e8glement pertinent des lois syndicales. Dans l’UE depuis le 1er mars 2013, le Ordonnance (UE) n \u00b0 181\/2011 sur les droits des passagers dans le trafic Power Omnibus et pour modifier le r\u00e8glement (CE) n \u00b0 2006\/2004 . [13] (R\u00e9glementation de droite du passager de bus). Les r\u00e9glementations individuelles peuvent encore \u00eatre suspendus par les \u00c9tats-nations pendant 5 ans. [14] [15] Le 16 mai 2013, le Bundestag a fait le projet de loi du gouvernement f\u00e9d\u00e9ral du 8 f\u00e9vrier 2013 [16] convenu, [17] avec lequel la mise en \u0153uvre du r\u00e8glement de l’UE en Allemagne, en particulier l’autorisation d’\u00e9mettre des r\u00e9glementations de mise en \u0153uvre, doit \u00eatre r\u00e9glement\u00e9e. La Federal Railway Authority est d\u00e9termin\u00e9e comme le National Enforcement Center des droits des passagers dans le motif de puissance. Dans les diff\u00e9rentes demandes, le passeport de bus \u00e0 droite pr\u00e9voit si le voyage est d\u00e9marr\u00e9 \u00e0 partir d’une gare routi\u00e8re (Art. 3 Lit M) ou d’un arr\u00eat de bus (allum\u00e9 N), ce qui peut entra\u00eener des probl\u00e8mes avec le principe d’un traitement \u00e9gal \u00e0 la lumi\u00e8re de la jurisprudence de la CJCE. [18] Les droits europ\u00e9ens des passagers dans le transport d’autobus se rapportent principalement lorsqu’ils voyagent dans un transport \u00e0 long terme \u00e0 partir de 250 km. [19] En cas de 120 minutes de d\u00e9part tardif ou de d\u00e9faillance d’une connexion, la compagnie de bus doit offrir un prix ou un transport de conduite. Si cela est omis, le passager a droit \u00e0 une compensation de 50% du tarif. Dans le cas de 90 minutes de d\u00e9part tardif ou de d\u00e9faillance d’une connexion \u00e0 partir d’une gare routi\u00e8re avec un temps de voyage sur 3 heures, la compagnie de bus doit fournir de la nourriture et, si n\u00e9cessaire, une chambre d’h\u00f4tel jusqu’\u00e0 deux nuits. La compagnie de bus doit informer les passagers le plus rapidement possible sur les retards, mais dans les 30 derni\u00e8res minutes apr\u00e8s le d\u00e9part pr\u00e9vu. [20] R\u00e8gles concernant la fin Arriv\u00e9e il n’y en a pas. [21] [22] Une exception \u00e0 ce r\u00e8glement est les bus IC de Deutsche Bahn, dans lesquels le nombre de droits de passagers pour la circulation ferroviaire est \u00e9galement utilis\u00e9 en faveur du client. [23] [24] En avril 2014, le Consumer Center NRW a averti neuf op\u00e9rateurs de bus de longue distance parce qu’ils restreignent le r\u00e8glement sur les droits des passagers dans leurs termes g\u00e9n\u00e9raux. Cinq ont ensuite chang\u00e9 leurs termes et conditions g\u00e9n\u00e9raux. Avec les quatre autres, ils sont entr\u00e9s en n\u00e9gociations. [25] \u00c0 travers le R\u00e8glement (UE) n \u00b0 1177\/2010 du 24 novembre 2010 sur les droits des passagers dans le trafic de navigation maritime et int\u00e9rieur [26] Les passagers pour passagers sur des navires de l’UE ou des navires qui voyagent dans les eaux de l’UE sont d\u00e9pos\u00e9s. Ce r\u00e8glement est entr\u00e9 en vigueur le 18 d\u00e9cembre 2012. Dans un sens plus large, le R\u00e8glement (CE) n \u00b0 392\/2009 du 23 avril 2009 sur l’accident de responsabilit\u00e9 des transporteurs de voyageurs en mer (responsabilit\u00e9 VO) [27] est compt\u00e9 parmi les droits des passagers. Ce r\u00e8glement est entr\u00e9 en vigueur le 31 d\u00e9cembre 2012. [28] Allemagne: \u00e0 travers ce qui a \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9 en f\u00e9vrier 2013 Droit sur la r\u00e9forme des droits des concessionnaires maritimes es-tu. Renr\u00e9r\u00e9-r\u00e9gul\u00e9 le transport des passagers sur les navires maritimes, y compris la responsabilit\u00e9 du transporteur en cas de d\u00e9c\u00e8s ou de violation des passagers et \/ ou de la perte, ou des dommages aux bagages au \u00a7\u00a7 536\u2013552 du Code commercial (HGB). Pour l’exp\u00e9dition des passagers sur l’exp\u00e9dition int\u00e9rieure, le \u00a7 77 de l’Inland Navigation Act (BINSCHG) fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 ces dispositions du HGB. La loi est entr\u00e9e en vigueur le 25 avril 2013. [29] [30] Ansgar Staudinger, Stephan Keiler (\u00e9d.): Commentaire \u00e0 la main du r\u00e9glementation des passager . Nomos, Helbing & Lichtenhahn et Facultas, 2016, ISBN 978-3-8329-7775-7. Stephan Keiler: R\u00e9clamation de passagers dans le trafic de puissance des motianes en cas de retard et d’annulation dans le concept de droits europ\u00e9ens des passagers . Dans: Kathrin Binder, Florian Eichel (\u00e9d.): Dimensions internationales du droit commercial . Nomos, 2013, ISBN 978-3-8329-7837-2, S. 167\u2013185 ( Tourismusrecht.eu [PDF]). Jens Karsten, Christian Schuster-Wolf: D\u00e9veloppements dans la loi sur les passagers de l’UE 2011-2012-Parts I . Dans: Consommateur et droit (Vur) . 2012, S. 463 ( nomos.de [PDF; 229 kb ]] … – Deuxieme PARTIE , Vur 2013, 6). Thomas Hilpert: Droits et obligations des passagers du trafic de transports publics selon le PBEFG . \u00c9diteur scientifique, Cologne 2012, ISBN 978-3-942720-18-2. Henrik Lindemann: Les nouveaux droits des passagers dans la circulation ferroviaire . Transpress, 2011, S. dix . River Adolf: Principes de responsabilit\u00e9 en cas d’accidents des passagers dans les bus et les tramways dans le trafic de ligne . Dans: Mensuellement pour la loi allemande . 2011, S. 457 . Hans-Georg Bollweg: Droits des passagers dans le pays et la circulation a\u00e9rienne . Dans: German Traffic Court Day (\u00e9d.): Groupe de conf\u00e9rence le 48e jour de la cour des transports allemands . Luchterhand, Cologne 2010, ISBN 978-3-472-07849-4, S. 59 ff . Hans-Georg Bollweg: Les droits des clients de la circulation des vols, des rails et des bus en comparaison . Dans: Reiser Law Current (RRA) . 2010, S. 106 . Ernst F\u00fchrich: Loi sur les voyages. Manuel du contrat de voyage, placement de voyage, assurance voyage et r\u00e9g\u00e9n\u00e9ration individuelle . 6. \u00c9dition. C. H. Beck, 2010, ISBN 978-3-406-60413-3. Accrocher: Responsabilit\u00e9 pour le transport des passagers – D\u00e9veloppements juridiques dans le domaine du transport international des passagers . Dans: Loi sur les transports (transspr) . 2009, S. 162 . Raphael c. Heeman: D\u00e9partement de la Journ\u00e9e de la Cour des transports allemands sur le r\u00e8glement, par exemple n \u00b0 261\/2004 … Dans: German Traffic Court Day (\u00e9d.): Groupe de conf\u00e9rence le 48e jour de la cour des transports allemands . Luchterhand, Cologne 2010, ISBN 978-3-472-07849-4, S. 69 ff . Henrik Lindemann: Droits des passagers dans la circulation ferroviaire . Dans: German Traffic Court Day (\u00e9d.): Groupe de conf\u00e9rence le 48e jour de la cour des transports allemands . Luchterhand, Cologne 2010, ISBN 978-3-472-07849-4, S. 77 ff . Silvia Schattenkirchner: Droits des passagers dans le pays et la circulation a\u00e9rienne . Dans: German Traffic Court Day (\u00e9d.): Groupe de conf\u00e9rence le 48e jour de la cour des transports allemands . Luchterhand, Cologne 2010, ISBN 978-3-472-07849-4, S. 92 ff . Ronald Schmid, Holger Hopperdietzel: Les droits des passagers – un instantan\u00e9 . Dans: New Legal Weekly (NJW) . 2010, S. 1905 . Martin Schiefelbusch, Uwe B\u00f6hme, Nancy Neugebauer, Michael Pohar: Protection des consommateurs dans les transports publics . Dans: Martin Schiefelbusch, Hans-Liudger Dienel (\u00e9d.): Int\u00e9r\u00eats des clients dans les transports publics. Protection des consommateurs et participation aux consommateurs (= S\u00e9rie pour le transport et la technologie ). Erih-Smalls-Pollailh, Brollie 2009, ISBN 978-3-503-11009-4, S. 39\u2013124 . \u2191 R\u00e8glement (CE) n \u00b0 1371\/2007 pour le transport ferroviaire (passager ferroviaire droit \u00e0 droite-VO) \u2191 Cour europ\u00e9enne de justice (\u00e9d.): Ordonnance (CE) n \u00b0 1371\/2007 – droits et obligations des passagers dans la circulation ferroviaire – Art. 17 – Rendre la r\u00e9mun\u00e9ration de la conduite pour les retards – Exclusion dans les cas de force majeure – Permissibilit\u00e9 – Art. 30 Par. 1 Unterabs. 1 – Pouvoirs de l’organisme national nomm\u00e9 pour l’application de ce r\u00e8glement – la possibilit\u00e9 de prescrire une soci\u00e9t\u00e9 de transport ferroviaire pour modifier ses conditions pour la r\u00e9mun\u00e9ration des passagers . Jugement du 26 septembre 2013. \u2191 un b R\u00e8glement (UE) 2021\/782 du Parlement europ\u00e9en et du Conseil \u2191 Rapport DB Client Charta . Dans: Eisenbahn-Revue International , Heft 3\/2004, ISSN 1421-2811 , S. 100. \u2191 Rapport Europe – R\u00e8glement sur la r\u00e9mun\u00e9ration \u00e0 l’\u00e9chelle des trains tardifs . Dans: Eisenbahn-Revue International , Heft 2\/2005, ISSN 1421-2811 , S. 78. \u2191 Compensation en cas de retard . Dans: Miroir en ligne . 15 juillet 2009. \u2191 Le train doit payer pour les trains tardifs . Dans: Frankfurter Allgemeine Zeitung . Non. 154 , 7. juillet 2014, ISSN 0174-4909 , S. 21 (Version similaire, entre autres, titre en ligne ). \u2191 Protection exemplaire des donn\u00e9es pour les droits des passagers . Dans: Monde DB . Non. 5 , 2015, S. 21 . \u2191 Deutsche Bahn AG, transport de passagers, commerce \u00e9lectronique de commercialisation: Demandez une compensation en utilisant le formulaire de droits des passagers. Consult\u00e9 le 1er juin 2021 . \u2191 Contr\u00f4le du rail: Rapport de passagers 2013 ( M\u00e9mento \u00e0 partir du 28 juillet 2014 Archives Internet ), consult\u00e9 le 25 juin 2014. \u2191 Contr\u00f4le du rail: Dossier de droits des passagers ( M\u00e9mento \u00e0 partir du 28 juillet 2014 Archives Internet ), consult\u00e9 le 25 juin 2014. \u2191 Acte f\u00e9d\u00e9ral sur l’agence pour les droits des passagers et des passagers, art. 1 Bgbl. En nr. 61\/2015 \u2191 Ordonnance (UE) n \u00b0 181\/2011 du Parlement europ\u00e9en et du Conseil du 16 f\u00e9vrier 2011 sur les droits des passagers dans le trafic de Kraftomnibus et pour modifier le r\u00e8glement (CE) n \u00b0 2006\/2004 (texte d’importance pour l’EEE) (Publi\u00e9 dans OJ Eu L 55 du 28 f\u00e9vrier 2011). \u2191 Droits des passagers dans le trafic Power Samus. R\u00e9sum\u00e9 de la l\u00e9gislation. Dans: Eur-flux. Bureau des publications de l’Union europ\u00e9enne, consult\u00e9 le 2 ao\u00fbt 2022 . \u2191 Sur l’histoire: \u2191 Le projet de loi du gouvernement f\u00e9d\u00e9ral sur Loi sur la mise en \u0153uvre du r\u00e8glement (UE) n \u00b0 181\/2011 du Parlement europ\u00e9en et du Conseil du 16 f\u00e9vrier 2011 sur les droits des passagers \u00e0 Kraftomnibusverlung et pour modifier le r\u00e8glement (CE) n \u00b0 2006\/2004 (Mati\u00e8re imprim\u00e9e de Bundesrat. 108\/13). Archiver ( M\u00e9mento \u00e0 partir du 24 d\u00e9cembre 2013 Archives Internet ) (PDF; 365 Ko). \u2191 Aper\u00e7u des \u00e9l\u00e9ments de l’ordre du jour de la r\u00e9union du 16 mai 2013 sur le site Web du Bundestag. [d’abord] . \u2191 Stephan Keiler: R\u00e9clamation de passagers dans le trafic de puissance des motianes en cas de retard et d’annulation dans le concept de droits europ\u00e9ens des passagers . Dans: Kathrin Binder, Florian Eichel (\u00e9d.): Dimensions internationales du droit commercial . deux mille treize, S. 167\u2013185 ( 167\u2013185 ( M\u00e9mento \u00e0 partir du 13 avril 2014 Archives Internet ) [PDF]). \u2191 Bureau ferroviaire f\u00e9d\u00e9ral: Zone d’application du r\u00e8glement n \u00b0 181\/2011 ( M\u00e9mento \u00e0 partir du 25 mars 2016 Archives Internet ), consult\u00e9 le 30 juin 2014. \u2191 Bureau ferroviaire f\u00e9d\u00e9ral: Contenu du r\u00e8glement n \u00b0 181\/2011 ( M\u00e9mento du 19 juin 2016 Archives Internet ), consult\u00e9 le 30 juin 2014. \u2191 En tourn\u00e9e sur le bus \u00e0 longue distance: tranquille, bon march\u00e9 et l\u00e9galement r\u00e9glement\u00e9. Centre de conseils des consommateurs, 20 juin 2017, R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 le 11 septembre 2017 . \u2191 Les voyageurs en bus obtiennent \u00e9galement plus de droits. Frankfurter Allgemeine Zeitung, 15 f\u00e9vrier 2011, R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 le 11 septembre 2017 . \u2191 Deutsche Bahn (\u00e9d.): Droits de passagers de la FAQ ( M\u00e9mento des Originaux \u00e0 partir du 19 mai 2016 Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 automatiquement et non encore v\u00e9rifi\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: Webachiv \/ iabot \/ www.bahn.de , consult\u00e9 le 20 juillet 2014 \u2191 Association des aveugles et des handicap\u00e9s allemands: “Touristik-Info No. 19\/2013 IC Busse de Deutsche Bahn” ( M\u00e9mento \u00e0 partir du 9 ao\u00fbt 2014 Archives Internet ), consult\u00e9 le 20 juillet 2014. \u2191 Clauses contractuelles inadmissibles: les d\u00e9fenseurs des consommateurs avertissent les op\u00e9rateurs de bus \u00e0 longue distance. Dans: Spiegel.de. 17. avril 2014, Consult\u00e9 le 30 juin 2014 . \u2191 Ordonnance (UE) n \u00b0 1177\/2010 du Parlement europ\u00e9en et le Conseil du 24 novembre 2010 sur les droits des passagers en navigation maritime et int\u00e9rieure et pour modifier le r\u00e8glement (CE) n \u00b0 2006\/2004. \u2191 Ordonnance (CE) n \u00b0 392\/2009 du Parlement europ\u00e9en et le Conseil du 23 avril 2009 sur la responsabilit\u00e9 accidentelle des transporteurs des voyageurs en mer (responsabilit\u00e9 VO) (texte d’importance pour l’EEE) . \u2191 Dans le cas de l’accident du navire de croisi\u00e8re Costa Concordia en janvier 2012, le r\u00e8glement n’a pas pu s’appliquer. Voir aussi: Duygu Damar: Le “Costa Concordia” a couru sur les rochers – \u00e9galement le droit \u00e0 la limitation de la responsabilit\u00e9? Dans: Consommateur et droit (Vur) . 2012, S. 287 ( nomos.de [PDF; 209 kb ]). \u2191 Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral approuve la r\u00e9forme des droits des concessionnaires maritimes. Minist\u00e8re f\u00e9d\u00e9ral de la Justice, 4 f\u00e9vrier 2013, archiv\u00e9 \u00e0 partir de Original suis 12. avril 2013 ; R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 le 12 avril 2013 (Communiqu\u00e9 de presse, \u00e9galement avec un aper\u00e7u des changements de contenu). \u2191 Loi sur la r\u00e9forme du 20 avril 2013 (20 avril 2013 ( Bgbl. I S. 831 ) "},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/droits-des-passagers-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Droits des passagers – Wikipedia"}}]}]