[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/2022\/07\/27\/heroides-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/2022\/07\/27\/heroides-wikipedia\/","headline":"Heroides – Wikipedia","name":"Heroides – Wikipedia","description":"Le Hero\u00efde ou. Messages Heroida (“H\u00e9ro\u00efnes” ou “lettres d’h\u00e9ro\u00efnes”) s’appliquent en plus du Amours Et la trag\u00e9die perdue M\u00e9d\u00e9e Comme","datePublished":"2022-07-27","dateModified":"2022-07-27","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/0\/0d\/Latin_Poet_Ovid.jpg\/40px-Latin_Poet_Ovid.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/0\/0d\/Latin_Poet_Ovid.jpg\/40px-Latin_Poet_Ovid.jpg","height":"47","width":"40"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/2022\/07\/27\/heroides-wikipedia\/","wordCount":2446,"articleBody":"Le Hero\u00efde ou. Messages Heroida (“H\u00e9ro\u00efnes” ou “lettres d’h\u00e9ro\u00efnes”) s’appliquent en plus du Amours Et la trag\u00e9die perdue M\u00e9d\u00e9e Comme une premi\u00e8re \u0153uvre du po\u00e8te romain Publius Ovidius Naso. Ce sont des lettres fictives des femmes mythiques \u00e0 leurs hommes absents. Les lettres 16 et 18, ainsi que 20 ont c\u00e9d\u00e9 la place \u00e0 cela, car ce sont des lettres d’hommes \u00e0 leurs femmes, qui suivent la lettre de r\u00e9ponse d’une femme. Le Hero\u00efde Comprend 15 lettres individuelles et trois paires de lettres qui sont probablement cr\u00e9\u00e9es plus tard (elle. 16-21). La membrane est le distichon \u00e9l\u00e9giaque. Les cr\u00e9ations de l’h\u00e9ro\u00efne proviennent principalement du mythe grec. Cependant, le po\u00e8te a non seulement laiss\u00e9 ses meilleurs protagonistes connus avoir leur mot \u00e0 dire, mais aussi des personnages secondaires: des personnages tels que Canace, Cydippe, Oinone ou Hypsipyle n’auraient pas d\u00fb \u00eatre familiers avec de nombreux lecteurs anciens. Ici, l’auteur a suivi l’id\u00e9al du style hell\u00e9nistique du Le po\u00e8te a appris , le “po\u00e8te savant”, qui impressionne ses lecteurs de sa lecture et les laisse y participer. Les lettres se tournent vers les amants ou les maris dont l’absencement est g\u00e9n\u00e9ralement plaint. Les lettres sont donc souvent con\u00e7ues comme une tentative de dissuader l’amant de ses actions et de le d\u00e9placer pour retourner chez la porte-parole. C’est ainsi que Medea \u00e9crit \u00e0 Jason, Ariadne \u00e0 ceux-ci et \u00e0 Dido \u00e0 Aeneas. Dans d’autres \u00e9l\u00e9gies, les Hero\u00efdes esp\u00e8rent bient\u00f4t le retour de leurs hommes et se plaignent de leur absence et de leur s\u00e9paration. Des exemples de cela peuvent \u00eatre trouv\u00e9s dans les lettres de Penelope ou Laodamia. La 15e lettre (Sappho \u00e0 Phaon) prend une position sp\u00e9ciale, qui est la seule \u00e0 laisser parler une personnalit\u00e9 historique, m\u00eame si la relation amoureuse d\u00e9crite est consid\u00e9r\u00e9e comme l\u00e9gendaire. [d’abord] Dans le Hero\u00efde Est un large \u00e9ventail d’amour et de passion trait\u00e9: de l’amour loyal des p\u00e9nipes \u00e0 son mari, \u00e0 la lueur consomm\u00e9e de l’amour non partag\u00e9 didos \u00e0 l’amour incestueux de Phaiidras, qui aime son beau-fils Hippolytos et est involontairement tomb\u00e9 dans la ruine, ou le sort de la plainte qu’un enfant attend de son propre fr\u00e8re. Dans les trois paires de lettres ( Hero\u00efde 16-21) Les hommes arrivent enfin: Paris et Helena, Hero et Leander et Acontius et Cydippe. Le fait que les figures f\u00e9minines (marginales) de l’histoire l\u00e9gendaire se transforment en Hero\u00efde Prenez la parole et faites donc appara\u00eetre des \u00e9v\u00e9nements bien connus sous une nouvelle lumi\u00e8re inhabituelle. Alors prenez le Hero\u00efde Une position v\u00e9ritablement f\u00e9minine qu’Ovide utilise \u00e9galement avec l’art de caract\u00e9risation psychologique sensible. [2] Les narramentsopoi ressemblent \u00e0 ceux de la subjective d’amour romain Elegia avec leurs mod\u00e8les d’action st\u00e9r\u00e9otyp\u00e9s ( C’est l’amour , Paraclique Dithyron, infid\u00e9lit\u00e9, ligue ). [3] De plus, Ovide utilise m\u00eame le vocabulaire typique de l’\u00e9l\u00e9gie (par ex. petite fille , paresseux et se plaindre Dans la premi\u00e8re lettre) et notamment leur mesure, le distichon \u00e9l\u00e9giaque. En m\u00eame temps, l’apparence externe du Hero\u00efde celui d’une collection de lettres artificielles, telles qu’elles existent \u00e9galement de Horaz. L’int\u00e9gration dans le monde du mythe grec et romain \u00e9tablit des accents suppl\u00e9mentaires. L’emplacement mythologique prend dans une certaine mesure le Heroid dans l’\u00e9l\u00e9ment socialement critique qui est inh\u00e9rent \u00e0 l’\u00e9l\u00e9gie romaine. Parce qu’il y a g\u00e9n\u00e9ralement la relation ill\u00e9gitime entre un homme libre qui n’a g\u00e9n\u00e9ralement aucune affinit\u00e9 sp\u00e9ciale pour la politique, la guerre et l’\u00e9panouissement, et un hetar non inf\u00e9rieur, [4] Tandis que dans les h\u00e9ro\u00efdes d’une part (comme dans la lettre de Penelope), un couple mari\u00e9 appara\u00eet ou d’autre part, l’accent est mis sur les relations incestueuses. La paternit\u00e9 d’Ovide est en partie controvers\u00e9e dans la recherche. Le saphon (elle-m\u00eame 15), qui est controvers\u00e9 depuis des si\u00e8cles, est consid\u00e9r\u00e9 comme faux, [5] De m\u00eame, les paires de lettres (elle. 16-21), [6] qui diff\u00e8rent \u00e9tonnamment des lettres individuelles dans certains d\u00e9tails. Mais des arguments ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 soulev\u00e9s contre l’authenticit\u00e9 de plusieurs lettres individuelles. [7] On sait depuis longtemps depuis longtemps qu’il existe de nombreuses formulations qui ne correspondent pas \u00e0 l’utilisation du langage ovidique. Ils sont soit consid\u00e9r\u00e9s comme une erreur ou consid\u00e9r\u00e9s comme des \u00e9carts non significatifs par rapport \u00e0 l’utilisation typique d’Ovide. [8] Cependant, le d\u00e9bat sur l’authenticit\u00e9 est encore loin d’\u00eatre un consensus g\u00e9n\u00e9ral; Dans de nombreuses publications, les po\u00e8mes sont toujours suppos\u00e9s sans discussion (parfois les po\u00e8mes longs-controversiaux. 15 et 16-21). Dans la derni\u00e8re version du Nouveau Pauly Les lettres 16 \u00e0 21 sont appel\u00e9es controvers\u00e9es. [9] Les enqu\u00eates sur les ann\u00e9es 1990 ont fait un certain nombre d’endroits qui dans les relations \u00e9troites entre les passages dans le Hero\u00efde Et ceux dans des \u0153uvres certainement authentiques (y compris les derniers po\u00e8mes) sont d\u00e9riv\u00e9s de ces derniers sites Heroid et non vice versa. Les quinze lettres individuelles sont susceptibles de provenir d’un seul auteur et sont survenues au plus tard quelques ann\u00e9es apr\u00e8s la mort d’Ovide; Seneca semble d\u00e9j\u00e0 la conna\u00eetre et pense que c’est vraiment Ovide. [dix] Les paires de lettres remontent \u00e0 une deuxi\u00e8me imitation ovide, [11] mais n’\u00e9taient probablement pas non plus \u00e9crits plus tard qu’au milieu du premier apr\u00e8s-heart. [douzi\u00e8me] Ind\u00e9pendamment de cela, Holzberg a de nouveau fait valoir en 2016 en raison de r\u00e9f\u00e9rences crois\u00e9es \u00e0 la Hero\u00efde dans d’autres plantes ovides, en raison de l’\u00e9rotisme subtil typique d’Ovide, en raison de l’humour subliminal et en raison de l’ajustement de l’hero\u00efde dans le d\u00e9veloppement ult\u00e9rieur du syst\u00e8me \u00e9l\u00e9giaque, qui est d\u00e9j\u00e0 dans le Art de l’amour avait indiqu\u00e9 et pr\u00e9par\u00e9 \u00e0 l’authenticit\u00e9 du Hero\u00efde . [13] Ovide: Messages Heroida. Publi\u00e9 par Heinrich D\u00f6rrie. de Gruyter, Berlin U. 2012, ISBN 978-3-11-084313-2 (r\u00e9impression de l’\u00e9dition Berlin \/ New York 1971). Ovide: H\u00e9ro\u00efdes et amours. Traduit par Grant Showerman. \u00c9dit\u00e9 par George P. Goold. Harvard University Press, Cambridge (Mass.) Et a. 2002, ISBN 0-674-99045-5 (latin et l’anglais; r\u00e9impression de l’\u00e9dition Cambridge et autres 1977). Ovide: Lettres d’amour. Publi\u00e9 et traduit par Bruno W. H\u00e4ustli. Artemis & Winkler, Munich \/ Zurich 1995, ISBN 3-7608-1685-1. Ovide: H\u00e9ro\u00efdes. Lettres d’h\u00e9ro\u00efne. Latin \/ allemand. Traduit et publi\u00e9 par Detlev Hoffmann. Reclam, Stuttgart 2012, ISBN 978-3-15-001359-5. Ovide: Les sceaux \u00e9rotiques. Traduit par Viktor von Marnitz. Avec une introduction de Wilfried Stroh. 3. \u00c9dition. Kr\u00f6ner, Stuttgart 2001, ISBN 3-520-26303-3. Ovide: Messages Heroida. Lettres d’h\u00e9ro\u00efne. Traduit et comment\u00e9 par Theodor Heinze, Scientific Book Society, Darmstadt 2016, ISBN 978-3-534-18163-6 Michael von Albrecht: Po\u00e9sie romaine. 2e \u00e9dition. Francke, T\u00fcbingen \/ B\u00e2le 1995, ISBN 3-8252-1845-7. Niklas Holzberg: Ovide. Po\u00e8te et travail. 3e, par l’\u00e9dition. C. H. Beck, Munich 2005, ISBN 3-406-41919-4. Howard Jacobson: Les h\u00e9ro\u00efdes d’Ovide. Princeton University Press, Princeton 1974, ISBN 0-691-06271-4. Wilfried Lingenberg: Le premier livre des lettres hero\u00efdes. Un examen d’authenticit\u00e9. Sch\u00f6ningh, Paderborn 2003, ISBN 3-506-79070-6 ( Revue de John A. Richmond dans Bryn Mawr Classical Review ). Friedrich Sport: Ovides hh\u00e9o\u00efdes aux \u00e9lus (= Zethemat. Volume 89). C. H. Beck, Munich 1992, ISBN 3-406-35495-5. Mirjam Vischer: Ovide. C. Messages de Heroidum. Dans: Christine Walde (\u00e9d.): La r\u00e9ception de la litt\u00e9rature ancienne. Histoire culturelle werklexikon (= Le nouveau Pauly. Suppl\u00e9ments. Bande 7). Metzler, Stuttgart \/ Weimar 2010, ISBN 978-3-476-02034-5, sp. 576\u2013584. \u2191 Niklas Holzberg: Catull. Le po\u00e8te et son travail \u00e9rotique. C.H. Beck, Munich 2002, p. 35. \u2191 Niklas Holzberg: Ovid.dichter et travail . 4e \u00e9dition. C. H. Beck, Munich 2016, S. 97 F . \u2191 Edward John Kenney: Ovide. Werk. Liebeselegie. Hero\u00efde . Dans: Le nouveau Pauly . \u2191 Friedrich Sport: Elegie.latin Elegie. D\u00e9butments et caract\u00e9ristiques du genre . Dans: Le nouveau Pauly . \u2191 Par exemple Richard J. Tarrant, L’authenticit\u00e9 de la lettre de Sappho \u00e0 Phaon , Harvard Studies in Classical Philology 85, 1981, S. 133-153 Oder Peter E. Knox, Ovide, Select Epstrles, \u00e9d. avec commentaire, Cambridge University Press, Cambridge 1995. \u2191 Voir Marcus Beck, \u00c0 l’heure des livres 18 und 19 des Body Ovidianum. Echtheitskritische Untersuchungen Ferdinand Sch\u00f6ningh, Paderborn 1996. \u2191 Voir Wilfried Lingenberg: Le premier livre des lettres hero\u00efdes. Examens d’authenticit\u00e9 , Paderborn 2003, et les essais qui y sont mentionn\u00e9s p. 17 note 1. \u2191 Niklas Holzberg: Ovide. Po\u00e8te et travail . 4e \u00e9dition. C. H. Beck, Munich 2016, S. 79 . \u2191 Edward John Kenney: Ovide. Werk. Liebeselegie. Hero\u00efde . Dans: Le nouveau Pauly . \u2191 Voir Lingenberg Le premier livre S. 153\/154. \u2191 Voir Lingenberg Le premier livre S. 253\u2013274. \u2191 Voir Marcus Beck, \u00c0 l’heure des livres 18 und 19 des Body Ovidianum. Echtheitskritische Untersuchungen , Ferdinand Sch\u00f6ningh, Paderborn 1996, p. 318. \u2191 Niklas Holzberg: Ovide. Po\u00e8te et travail . 4e \u00e9dition. C. H. Beck, Munich 2016, S. 79 F . "},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/2022\/07\/27\/heroides-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Heroides – Wikipedia"}}]}]