Bâtiment de groupe du Parlement de l’État de Thuringe – Wikipedia

before-content-x4

Vue globale (arrière)

Le Construction de groupe du Parlement de l’État de Thuringe est le plus ancien des trois bâtiments du Parlement de l’État de Thurinien à Erfurt. Il est situé sur Arnstädter Straße et abrite les bureaux des groupes parlementaires de l’État.

after-content-x4

Le bâtiment a été construit entre 1937 et 1939 dans un style néoclassique par les architectes Arthur Reck et Wilhelm Pook sur la Hindenburgstrasse à l’époque. Il abritait initialement l’administration du district du gouvernement prussien d’Erfurt devant l’administration de l’État de Thuringe et à partir de 1952, l’administration du district d’Erfurt a utilisé le bâtiment. En 1990, le Parlement de l’État de Thuringe a emménagé dans le bâtiment.

La création du bâtiment représentatif était également une question politique, car la Prusse a démontré qu’Erfurt était et resterait une ville prussienne et ne ferait pas partie du pays formé en 1920, comme le demandait à plusieurs reprises des initiatives de Thuringie. C’est pourquoi Karl Friedrich Schinkels a été délibérément recouru au style et a conçu la construction dans un langage de conception simple conservateur.

Le «bâtiment des services gouvernementaux» qui en résulte devrait être considérablement élargi de la planification globale, puis fait partie d’un «forum administratif» monumental, qui avec l’implication du bâtiment cérémoniel opposé du ReichPostdirection par Beethoven-Platz. L’arrière du bâtiment des services gouvernementaux serait devenu le côté de la cour et était déjà conçu de cette manière. Le déclenchement de la guerre en 1939 a empêché la mise en œuvre de ces plans. Bien que ce ne soit qu’une version partielle, le bâtiment donne l’impression d’un bâtiment fermé.

Description À partir de 1941 (basé sur Arthur Reck): le bâtiment de 100 mètres de long augmente avec trois étages en architecture en pierre en plâtre sur une base de pierre forte, divisée par certaines coupes articulaires. La finition supérieure se déroule à travers une corniche principale massive. Le devant avec ses 26 essieux prend un portail monumental Vorow avec des ornements en pierre au milieu. Leurs cinq piliers avec leur solide plastique forment un contraste efficace avec les murs latéraux en plâtrice en douceur et brillamment peintes. Les germes de fenêtre se compose de grès Maulbronn “coloré”. Un toit de hanche recouvert d’une ardoise Mosella bleu monte monte au-dessus de la façade légère. Il porte neuf dortoirs étroits à l’avant et à l’arrière. La même structure a été donnée – en dehors de la partie médiane – à l’arrière du bâtiment. Votre matériau de pierre de travail est Belandstein.

En plus des locaux de l’entreprise, la construction contient une salle avec une salle de célébration au premier étage et les escaliers principaux de la section centrale. L’équipement technique était à jour et déjà adapté au système global prévu. Le bâtiment disposait de la dernière technologie de chauffage, ainsi que de l’isolation du son et des vibrations. L’intérieur était exigeant et principalement conçu par des artistes et artisans locaux bien connus.

Au-dessus du portail principal, au niveau du 3ème étage, un aigle souveraine du professeur Walter E. Lemcke / Berlin est un soulagement. La base du mât du drapeau et les couronnes provenaient du professeur Carl Melville / Erfurt, tout comme les ornements à l’arrière du bâtiment.

after-content-x4

Dans la description de la construction du directeur ministériel Arthur Reck / Berlin, il est dit: “Sous la direction du projet signé … Le projet de construction a été pris en charge par le conseiller du gouvernement Wilhelm Pook en tant que directeur local du site.” [d’abord]

Au cours de la période RDA, le grenier a été étendu à l’avant et à l’arrière, ce qui a considérablement modifié l’apparence architecturale du bâtiment dans cette zone. Les symboles prussiens et nazis ont été supprimés.

A quote from the writer and historian Ricarda Huch from her time as an age president of the advisory state assembly Thuringia decorates the parliament in Erfurt today: Anyone who enters the Thuringian state parliament through the original entrance on Arnstädter Strasse meets her words of June 12, 1946, who appear like a dedication: “It is no longer the case that this has been given to him. Erne go down: the right, freedom and peace. ” [2]

  • Steffen Raßloff: Miroir de l’histoire contemporaine: le complexe du Parlement de l’État représente la capitale de l’État Erfurt et a été façonnée par trois systèmes politiques. Dans: Thuringin Allgemeine du 12 juillet 2014. ( en ligne )
  • Arthur Reck: Nouveau bâtiment du gouvernement prussien. Ii. Nouvelle construction du bâtiment des services gouvernementaux à Erfurt . Feuille centrale de la gestion du bâtiment. Berlin. 61e année / numéro 43/44. Octobre 1941. pp. 701–719
  • Ulrich Wieler U.: Guide d’architecture Thuringia 2: du Bauhaus à aujourd’hui. Éditeur de l’Université Bauhaus, Weimar 2006, ISBN 3-86068-278-4.
  1. Arthur Reck: Nouvelle construction du bâtiment des services gouvernementaux à Erfurt . Feuille centrale de la gestion du bâtiment. 61e année, numéro 43/44. Berlin, 25 octobre 1941. pp. 701–719
  2. P. 240 dans: Holger Zürch: Avec des gens libres sur la raison gratuite. 15 ans du Parlement de l’État de Thuringe rétrospectivement envers l’ancien député des années fondatrices de l’État libre de Thuringe. Leipzig 2006, ISBN 978-3-939404-01-9. Preuve: Bibliothèque nationale allemande

after-content-x4