F. Scott Fitzgerald – Wikipedia

before-content-x4

F. Scott Fitzgerald, 1921

Francis Scott Key Fitzgerald (Né le 24 septembre 1896 à St. Paul, Minnesota, † 21 décembre 1940 à Hollywood, Los Angeles) était un écrivain américain. Son premier roman Ce côté du paradis (De ce côté du paradis), qu’il a publié à la fin de mars 1920, de 23 ans, l’a rendu célèbre en peu de temps. Avec sa femme Zelda Sayre, il a vécu une vie excessive dans les années 1920. Le couple a été perçu dans le public américain comme un représentant typique de leur génération. Cependant, F. Scott Fitzgerald avait été largement oublié dans les années 1930. Son alcoolisme et la maladie mentale de sa femme ont également contribué à cela. F. Scott Fitzgerald est décédé en 1940 à l’âge de seulement 44 ans.

after-content-x4

Fitzgerald a été redécouvert en tant qu’auteur des années 40 et est maintenant l’un des auteurs américains essentiels du 20e siècle. Sont considérés comme ses deux romans les plus importants Gatsby le magnifique ( Gatsby le magnifique , 1925) et Tendre est la nuit ( La nuit est tendre , 1934). Gatsby le magnifique est classé comme l’une des œuvres les plus importantes du modernisme américain. T. S. Eliot a décrit ce roman comme la “première étape du développement que le roman américain a fait depuis Henry James”. [d’abord] Fitzgerald s’occupe de sujets tels que la décadence, la débauche, l’idéalisme, la résistance aux changements et les bouleversements sociaux. Il a créé un portrait approprié du So-appelé “Les années folles”, Les années 1920 aux États-Unis, caractérisées par la croissance économique, la prohibition, le crime, le jazz et le clapet.

jeunesse [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Francis Scott Fitzgerald est né en tant que fils d’Edward Fitzgerald et de son épouse Molly (née McQuillan) à St. Paul dans l’État américain du Minnesota. [2] Il était le troisième enfant du couple, ses deux sœurs aînées étaient décédées trois mois avant sa naissance. Une autre sœur née en 1900 ne vivait qu’une heure. Sa seule sœur survivante, Annabel, est née en 1901. [3]

L’industriel du chemin de fer James J. Hill dans le quartier de la maison familiale de Fitzgerald

Fitzgerald a obtenu son prénom Francis en l’honneur de son arrière-grand -sse Francis Scott Key, le poète de l’hymne national américain. Les deux parents croyaient aux catholiques. Au moment de la naissance de F. Scott Fitzgerald, son père avait une usine de meubles qui « American Rattan and Willow fonctionne “. Deux ans plus tard, en avril 1898, le père a été contraint de vendre l’entreprise. Il a accepté un emploi en tant que commis en gros de Procter & Gamble à Buffalo, New York. Fitzgerald a passé sa période scolaire primaire dans deux écoles catholiques à l’est des États-Unis. En juillet 1908, Edward Fitzgerald, 55 ans, a perdu son emploi. F. Scott Fitzgerald a écrit plus tard sur le jour où son père a été informé de la libération:

«Il est sorti ce matin comme un homme relativement jeune, un homme plein de force, plein de confiance. Il est rentré à la maison ce soir, un vieil homme, un homme complètement brisé. [4]

La famille est retournée à St. Paul, au Minnesota, au Middle West, après la libération du père. À partir de ce moment, ils ont vécu des revenus qui ont favorisé les actifs de la mère. Ce revenu était suffisamment élevé pour leur donner le mode de vie confortable des membres de la classe moyenne supérieure. Ils vivaient à St. Paul dans un quartier habité par des familles très riches. Le plus célèbre d’entre eux était James J. Hill, un industriel des chemins de fer qui, entre autres, dans le roman ultérieur de Fitzgerald Gatsby le magnifique mentionné. [5] Fitzgerald a visité la St. Paul Academy de St. Paul à partir de 1908, où il était déjà l’auteur de pièces de théâtre, de chansons et de poèmes. Sa première nouvelle, l’histoire détective Le mystère de l’hypothèque Raymond , est apparu dans le magazine scolaire en 1909. Fitzgerald avait 13 ans à ce moment-là. [6] Cependant, les réalisations académiques globales ont beaucoup laissé à désirer, afin que ses parents aient décidé de l’envoyer à la célèbre école du pensionnat catholique Newman à Hackensack, New Jersey. Ici aussi, Fitzgerald a moins réussi sur ses performances scolaires que les histoires qu’il a publiées dans le magazine scolaire. Il a trouvé peu de lien social avec cette école, mais était ami avec le père Cyril Sigourney Webster Fay, qui est devenu plus tard un modèle pour le Mgr Darcy dans son premier roman Ce côté du paradis devrait servir. [7]

after-content-x4

Étude et service militaire [ Modifier | Modifier le texte source ]]

En septembre 1913, Fitzgerald a commencé à étudier à l’Université de Princeton, une université renommée du New Jersey, qui appartient à la So-appelée Ivy League. Princeton n’était pas son premier choix; Il aurait préféré aller à Yale. Fitzgerald, qui avait à peine réussi l’examen d’enregistrement à Princeton, n’a pas non plus réussi ici. En fin de compte, il n’a jamais terminé ses études à l’Université de Princeton. Cependant, il a rencontré Edmund Wilson et John Peale Bishop à l’Université de Princeton, qui étaient essentiels pour son développement littéraire. John Peale Bishop l’a familiarisé avec la poésie. Wilson, qui est devenu l’un des principaux critiques littéraires américains et avec qui Fitzgerald était censé combiner une amitié durable, est devenue sa “conscience intellectuelle” selon les propres informations de Fitzgerald. [8] À Princeton, cependant, Fitzgerald a également été confronté au fait que la société américaine n’était en aucun cas sans classe, mais différente des classes sociales selon l’affiliation religieuse, la réussite économique et l’origine sociale et régionale. [9]

À partir de décembre 1914, Fitzgerald a commencé une relation avec Ginevra King, une jeune femme riche de la classe sociale supérieure de St. Paul. La relation s’est terminée en janvier 1917. La fin de la relation pour Fitzgerald était également la preuve de son sentiment que les barrières sociales et financières ont empêché les garçons pauvres d’épouser des filles riches. [dix]

Fitzgerald en uniforme, 1917

Le 6 avril 1917, les États-Unis ont rejoint la Première Guerre mondiale. En mai 1917, Fitzgerald a rendu compte de l’armée américaine et était comme sous lieutenant Classé dans l’infanterie. Regrette de sa vie [11] Cependant, il n’a jamais été envoyé aux théâtres de la guerre en Europe, mais a fait service dans divers endroits militaires aux États-Unis. En novembre 1917, alors qu’il était stationné à Fort Leavenworth au Kansas, il a commencé sur la première ébauche de son roman semi-autobiographique L’égoïste romantique travailler.

Le transfert à une base militaire à Montgomery, en Alabama, a été crucial pour sa vie future. Ici, il a rencontré Zelda Sayre (1900-1948), qui avait quatre ans de moins en juillet 1918, dans lequel il est immédiatement tombé amoureux. Il est controversé parmi les biographes de Fitzgerald, que Zelda Sayre ait ressenti des sentiments tout aussi intensifs pour son mari ultérieur dès le début. [douzième] Déjà en novembre 1918, il voulait épouser Zelda. Cependant, comme il était douteux à l’époque si Fitzgerald gagnerait suffisamment d’argent pour un style de vie adéquat, Zelda Sayre a initialement rejeté un mariage avec lui. Fitzgerald a ensuite commencé à travailler à l’agence de publicité de New York Barron Collier et a écrit dans la soirée sur des nouvelles, des scénarios, des croquis et des poèmes, dont il espérait que leur vente lui apporterait la reconnaissance et l’argent. Il n’a réussi, que pour un montant de 30 $ la nouvelle Babes dans le bois Au magazine L’ensemble intelligent placer. D’un autre côté, il avait accroché 122 lettres négatives comme une frise dans sa chambre. [13] En juin 1919, Zelda Sayre a mis fin à l’engagement avec Fitzgerald; En juillet, il a abandonné son emploi à Barron Collier et est retourné à St. Paul pour réviser son roman dans la maison de ses parents. [14]

Ancien succès littéraire [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Maxwell Perkins, l’éditeur qui a supervisé la maison d’édition Fitzgerald

L’éditeur Scribner était intéressé par le premier manuscrit du roman de Fitzgerald L’égoïste romantique exprimé, mais rejeté le premier projet en août 1918 et la version révisée en octobre 1918. La troisième version, dont le titre Fitzgerald Ce côté du paradis ( De ce côté du paradis ) Changé en septembre 1919 par le lecteur Maxwell Perkins pour Scribner’s. Dans le même temps, Fitzgerald a réussi à publier plusieurs nouvelles. [15] En février 1920, il a vendu une nouvelle à un magazine avec une haute édition pour la première fois. Le post du samedi soir lui a payé des frais de 500 $ pour sa nouvelle Tête et épaules . Il a recommencé avec le premier succès financier pour annoncer Zelda Sayre. En janvier 1920, ils se font à nouveau et en avril 1920, juste une semaine après la publication de De ce côté du paradis, Épousa Zelda et Scott Fitzgerald à New York. [16]

De ce côté du paradis a été très bien discuté par la critique littéraire, le biographe de Fitzgerald, Scott Donaldson, a qualifié le succès des ventes de remarquer à chaque échelle. Le portrait de la jeune génération après la fin de la Première Guerre mondiale et en particulier The Flapper et son mode de vie émancipé ont rendu le seul Fitzgerald de 23 ans célèbre du jour au lendemain. [17] La première collection de nouvelles de Fitzgerald Flappers et philosophes, La publication en septembre 1920 a également réussi. Pour Fitzgerald, la vente de nouvelles, essais et articles est devenue une source essentielle de revenus. Fitzgerald a reçu entre 1000 et 4 000 USD en tant que frais pour ses nouvelles, ce qui était exceptionnellement élevé (1 000 USD à partir de 1925 correspondait à un équivalent de 12 423,91 $ par rapport à 2015). [18] Fitzgerald Maß, cependant, n’ajoute pas une grande valeur à ses nouvelles. Pour lui, ils étaient essentiellement du pain, qui financent son travail le prochain roman. Il a été reconnu comme un écrivain influent et important, qui, à son avis, ne pouvait réussir que dans la publication de nouveaux romans. [19]

Le couple Fitzgerald a été très bientôt au centre de la vie sociale, notamment parce que les deux ont compris l’intérêt public éveillé. Le Daily Press et les magazines ont été régulièrement rapportés sur le couple, et les photos et les dessins des deux sont souvent apparus dans les médias. Ruth Prigozy considère que d’une part a apporté que Scott et Zelda Fitzgerald ont donné des interviews très généreuses. À leur avis, le facteur décisif était à la fois l’apparence. Des articles de journaux répétés et des colonnes de potins comme un représentant sophistiqué, bon et charmant de votre génération. [20] De plus, il y a eu des apparitions publiques telles que Zeldas Bad dans une fontaine publique, des fêtes sauvages et des voyages sur les toits des taxis. [21]

Succès, premiers problèmes et “rugissements des années vingt” [ Modifier | Modifier le texte source ]]

En tant qu’auteur, Scott Fitzgerald a très bien gagné en tant qu’auteur, mais en même temps, lui et Zelda étaient tellement inutiles avec leur argent qu’ils étaient toujours endettés. Scott Fitzgerald a souvent demandé à son agent littéraire Harold Ober et à son rédacteur Perkins pour des paiements préalables pour pouvoir payer ses dettes. Les problèmes d’alcool de Scott Fitzgerald avec lesquels il a combattu jusqu’à la fin de sa vie a également commencé en 1920.

En 1921, le couple Fitzgerald France, en Italie et en Angleterre, a voyagé puis s’est installé à St. Paul, où il a continué d’organiser de nombreuses fêtes. [22] Son seul enfant est né en octobre 1921. La fille a été baptisée Frances Scott Fitzgerald et Scottie appelé. Le beau et putain ( Le beau et damné ) – le deuxième roman de Scott Fitzgerald – et le Histoires de l’ère du jazz ( Contes de l’âge du jazz ) publié en 1922. Le beau et putain Était plus long et plus sobre dans le ton que De ce côté du paradis Le roman a reçu des réunions relativement bonnes et s’est également bien vendue. Littéraire, cependant, ce roman n’était pas si achevé que Fitzgerald était l’un des auteurs importants de son temps. En outre, il n’a pas permis au succès des ventes de se passer de l’écriture de nouvelles et d’articles. [23] La même année, la famille a emménagé dans une maison de Great Neck, 6 Gateway Drive sur Long Island. [24] Dans Great Neck, un certain nombre de nouveaux empires vivaient du salon, tandis que de l’autre côté de la baie, à Manhasset Neck, en particulier les familles vivaient qui avaient déjà acquis leur richesse au 19e siècle. Dans Gatsby le magnifique Les deux endroits West Egg et East Egg sont devenus du grand cou et du cou à l’homme, dont les résidents respectifs différaient de la même manière. [25]

Bien que Fitzgerald ait été extrêmement productif en 1921 et 1922, il a trouvé de plus en plus difficile de trouver suffisamment de temps pour le travail de son écrivain. Il est controversé parmi les historiens littéraires dans quelle mesure Zelda a été jalouse du succès de Scott Fitzgerald, a promu sa dépendance à la consommation d’alcool et a voulu empêcher spécifiquement Fitzgerald d’écrire à travers ses notoires auto-présentations. [26]

Ernest et Pauline Hemingway, 1927

En avril 1924, le couple a déménagé à la Riviera française à la place de Juan-le-Pins, où il a loué la Villa St. Louis directement sur la côte. [27] Une relation de Zelda avec un pilote français a éloigné les deux conjoints l’un de l’autre. En même temps, Fitzgerald a travaillé sur Gatsby le magnifique qui a été publié en avril 1925. Pour décevoir Fitzgerald, les critiques de ce roman et les chiffres des ventes se sont comportées. En revanche, sa collection de nouvelles publiées en 1926 a été plus réussie Tous les jeunes hommes tristes , bien que Fitzgerald était de plus en plus critique envers ses propres histoires courtes. [28] Fitzgerald a également senti Ernest Hemingway, avec qui il était ami, en tant que meilleur écrivain. Hemingway a souvent critiqué Fitzgerald pour ne pas se concentrer sur son “vrai” talent et a critiqué son style d’écriture comme trop affecté. [29] En 1927, Fitzgerald a commencé à travailler pour l’industrie cinématographique à Hollywood, qui a conduit la famille à vivre régulièrement sur la côte ouest pendant un certain temps, puis à retourner en Europe pendant quelques mois.

Dose et dernier travail [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Déjà la seconde moitié des années 1920 était de plus en plus caractérisée par l’alcoolisme de Fitzgerald, le mode de vie somptueux qui n’était plus abordable et les problèmes psychologiques croissants. Zelda Fitzgerald a subi une grave dégradation nerveuse en 1930, ce qui l’a conduit a été informé d’une clinique dans le Nyon suisse et y a vécu en 1930 et 1931. En 1932, il y a eu une autre panne difficile; Cette fois, elle a été informée d’une clinique à Baltimore. Pendant le séjour dans la clinique qu’elle a écrite Sauve-moi la valse (Une valse pour moi). Ce roman a été créé par elle comme un roman d’Apocalypse sur le mariage avec Scott Fitzgerald et contenait de grandes parties qui ont fortement critiqué son mari. Avant la publication du roman par Scribner en 1932, Scott Fitzgerald et son éditeur ont raccourci environ 100 pages sans le consentement de Zelda Fitzgerald. [30] Au printemps 1933, Scott a écrit dans son cahier: “Attaque à tous les niveaux: jouer (supprimer), Roman (retard), images (supprimer), caractère (attaque), enfant (aliénation), routine quotidienne (pour avoir des difficultés). Pas de lettre de machine. Résultat probable: nouvelle dépression nerveuse. ” [trente et un] Il a également refusé à plusieurs reprises le divorce exigé par Zelda Fitzgerald. [32]

Les États-Unis sont également nés en parallèle du déclin des Fitzgeralds par le krach boursier de 1929, et la Grande Dépression suivante, et le nom de Fitzgerald était fortement associé à la période précédente du Golden Zwanziger et au monde glamour décadent des riches. [33] Donc son roman ambitieux La nuit est tendre ( Tendre est la nuit, 1934), sur lequel il avait travaillé pendant quelques années, ni avec les critiques ni les lecteurs de succès, après quoi Fitzgerald a diminué de plus en plus sa dépendance à l’alcool. Il était fini et se sentait incapable d’écrire. Il a souffert de dépression et a appelé son temps plus tard Craquage -Phase.

Après 1937, Fitzgerald est de nouveau progressivement plus productif. De 1937 à la fin de 1938, il a travaillé pour MGM à Hollywood et a essayé en même temps d’écrire des nouvelles pour faire face à ses dettes. Sa fille Scottie a vécu à un internat pendant cette période. Son mariage avec Zelda, qui a dû être instruit encore et encore, s’est complètement éclaté pendant cette période. Pendant ce temps, il a également rencontré Sheilah Graham (1904-1988), un journaliste avec qui il avait une relation jusqu’à sa mort et a vécu dans un appartement commun. [34]

Scott et Zelda Fitzgerald’s Grave à Rockville, Maryland

En 1939, il a commencé son roman d’Hollywood Le dernier magnat . Il est décédé le 21 décembre 1940 après deux crises cardiaques. Dans son testament, il y avait une note qu’il aimerait que les “funérailles bon marché” possibles, dans le cimetière catholique de Rockville, Maryland. Cependant, la paroisse y a rejeté, car Fitzgerald n’avait pas rempli ses obligations à cet égard. Zelda a donc incité son mari à être enterré au cimetière de Rockville. [35]

Le dernier Taikun (Déposé en tant que Le dernier magnat ) a été édité par Edmund Wilson pour la publication. Zelda Fitzgerald est décédée en 1948 lors d’un incendie à l’hôpital Highland à Asheville.

Dans les années 40, le travail de Fitzgerald a commencé à être redécouvert progressivement. Sa mort prématurée a peut-être même été au début de la redécouverte. Pendant la Seconde Guerre mondiale Gatsby le magnifique Les soldats de la lecture et des érudits littéraires ont traité son travail, à travers lequel ils ont cherché à déclarer les identités américaines et la montée des États-Unis en tant que puissance mondiale. [36] La réputation de Fitzgerald a augmenté régulièrement au cours des décennies suivantes et aujourd’hui, il est généralement considéré comme l’un des écrivains américains les plus importants du 20e siècle. Fitzgeralds est devenu un best-seller mondial Gatsby , qui a maintenant été considéré comme un grand roman américain, par l’adaptation cinématographique à succès commercial de 1974.

Fitzgerald était, comme beaucoup de ses histoires et de meilleurs romans le prouvent, en plus d’Ernest Hemingway, Gertrude Stein, John Dos Passos et William Faulkner, un représentant principal de la prose dans le modernisme américain. Cependant, il a également incarné le Jazzage et la “Generation Lost” (Generation Lost), qui était en Europe dans les années 1920 et, grâce au dollar fort de la France bon marché et ruinée, a pu bien vivre. Fitzgerald a rencontré Ernest Hemingway en 1925. Le dernier lauréat du prix Nobel avait publié deux volumes narratifs dans les petits éditeurs de Paris en anglais. Hemingway s’est initialement lié d’amitié avec Fitzgerald. Est apparu en 1925 Gatsby le magnifique , Le meilleur travail connu de Fitzgerald aujourd’hui. Gatsby le magnifique n’a pas bien vendu au cours de la vie de l’auteur, mais il y a eu un enregistrement sur scène et une première adaptation cinématographique.

Les romans de Fitzgerald sont tous en grande partie autobiographiques, et ses personnages lui sont reproduits, sa femme et ses amis; Il a même utilisé des passages entiers des journaux intimes de Zelda.

  • 1920: Ce côté du paradis , Roman, New York: les fils de Charles Scribner ( Numérisé de la première édition ) – Traduction allemande sous le titre De ce côté du paradis
  • 1920: Flappers et philosophes (dt. Backfish et philosophes ), 8 histoires, New York: les fils de Charles Scribner ( Numérisé de la première édition )
    • Le pirate offshore , Le palais de glace , Tête et épaules , Le bol en verre coupé , Bernice bobs ses cheveux (dt. Bernices Bubikopf ), Bénédiction , Dalyrimple va mal , Les quatre poings
  • 1922: Le beau et damné. Roman. Nouvelle édition allemande: Le beau et putain. Diogène, Zurich 2007 ISBN 978-3-257-23694-1
  • 1922: Contes de l’âge du jazz (dt. Histoires de l’ère du jazz ), 11 nouvelles ( Numérisé de la première édition )
    • Le gelée , Le dos du chameau , Au secours , Porcelaine et rose , Le diamand aussi grand que le Ritz (dt. Un diamant, aussi grand que le Ritz ), L’Etrange histoire de Benjamin Button (dt. L’étrange cas de Benjamin Button ), Tarquin de bon marché , O Russet Witch! , Les lies du bonheur , M. Icky , Jemini
  • 1923: Le légume ou du président au facteur: une comédie en trois actes , Jouer ( Numérisé )
  • 1924: La croisière des ordures roulantes . Première édition allemande: La rue des pêches , avec un essai de Zelda Fitzgerald, éd., Traduit Alexander Pechmann. Structure, Berlin 2015 ISBN 978-3-351-03612-6. [37]
  • 1925: Gatsby le magnifique , Roman, New York: les fils de Charles Scribner ( Numérisé de la première édition ) – Traduction allemande de Maria Lazar sous le titre Gatsby le magnifique , Berlin: Knaur 1928
  • 1926: Tous les jeunes hommes tristes , 9 nouvelles ( Numérisé de la première édition )
    • Le garçon riche (dt. Jeune homme d’une maison riche ), Rêves d’hiver (dt. Rêves d’hiver ), La fête pour bébé , Absolution , Rags Martin-Jones et le PR-NCE de W-leS , L’expert , Sang chaud et froid , La chose sensée (dt. Le raisonnable ), Les quarante clins d’œil de Gretchen
  • 1934: Tendre est la nuit , Dt. Tend est la nuit. roman
  • 1935: Taps à Reveille , 18 nouvelles, New York: Charles Scribner’s Sons ( Numérisé de la première édition )
    • Les détectives du scandale (dt. Les détectives du scandale ), Le garçon le plus frais , Il pense qu’il est merveilleux , L’ombre capturée , La vie parfaite , Premier sang , Un bel endroit calme , Une femme avec un passé (dt. Une femme avec un passé ), Dimanche fou (dt. Dimanche délicat ), Deux torts , La nuit de Chancelorsville , Le dernier des belles (dt. La dernière belle du Sud ), Majesté , Famille dans le vent (dt. Famille dans le vent ), Un court voyage à la maison , Un interne , Le démon , Babylon revisité (dt. Rendez-vous avec Babylon )
  • 1936: Merci pour la lumière. Récit. [38] [39] 6. août 2012
  • 1941: Le dernier magnat , Roman inachevé, New York: Charles Scribner’s Sons – Traduction allemande par Walter Schürenberg, Le dernier Taikun , Frankfurt Am Main: Suhrkamp 1962
  • 1945: La crack-up. dt. La fissure. Essais, notes
  • 1951: Les histoires de F. Scott Fitzgerald: une sélection de 28 histoires , éd. par Malcolm Cowley, New York: Scribner ( Numérisé )
    • pour la première fois sous forme de livre: La traversée rugueuse (dt. La traversée rugueuse ), La fête de la mariée (dt. La fête de mariage ), Trois heures entre les avions (dt. Trois heures entre deux vols )
  • 1960: Babylon est revisité et d’autres histoires. histoires
  • 1962: Les histoires de passe-temps. Histoires hollywoodiennes allemandes “Pat Hobby”.
  • 1973: Les histoires du basilic et de la joséphine , Nouvelles
  • 2017: Je mourrais pour toi. Et d’autres histoires perdues , Stories, Simon & Schuster, New York 2017 – Traduction allemande de Gregor Runge, Andrea Stumpf et Melanie Walz, Je mourrais pour toi. histoires , Reporter-Camp, 2018, Hambourg Isly 778-3-445

Les histoires et les nouvelles ont été réunies différemment dans les jeunes éditions allemandes dans l’ordre chronologique.

Essais
Correspondance
  • Avec sa fille Frances Fitzgerald Lanahan, Lettres à sa fille , éd. Par Andrew Turnbull, New York: Charles Scribner’s Sons ( Numérisé )
  • Avec Maxwell Perkins: Cher Scott / Cher Max: La correspondance Fitzgerald-Perkins , éd. Par John Kuehl & Jackson Bry, New York: Charles Scribner’s Sons 1971 ( Numérisé )
  • Mit Ernest Hemingway: Nous sommes de putains d’acrobates moche. Une amitié en lettres , Éd., Trans. Benjamin Lebert. Hoffmann & Campe, Hambourg 2013 ISBN 978-3-455-40466-1
Verbal
  • LECTURE D’EXPÉDITION, avec Zelda Fitzgerald: Nous étions terriblement de bons acteurs. Psychogramme d’un mariage . Le Hörverlag, Hambourg 2014

Des films basés sur des œuvres de Fitzgerald et ceux sur lesquels il travaillait comme scénariste sont répertoriés.

  • 1920: Une romance de Chorus Girl (après l’histoire Tête et épaules )
  • 1920: Le mari Hunter (après l’histoire Myra rencontre sa famille )
  • 1922: le beau et le damné
  • 1926: The Great Gatsby – Directeur: Herbert Brenon (avec Warner Baxter et William Powell)
  • 1938: The Lausbub d’Amérique – Réalisateur: Jack Conway (avec Robert Taylor, Lionel Barrymore, Maureen O’Sullivan et Vivien Leigh) – Coopération sur le script
  • 1938: Marie Antoinette – Directeur: W. S. Van Dyke (avec Norma Shearer et Tyrone Power) – Coopération sur le script
  • 1939: Winter Carnival – Directeur: Charles Reisner (avec Ann Sheridan) – Coopération sur le script
  • 1939: The Women – Director: George Cukor (avec Norma Shearer, Joan Crawford, Rosalind Russell, Paulette Goddard et Joan Fontaine) – Coopération sur le script
  • 1939: lune de miel à Bali – Directeur: Edward H. Griffith (avec Fred MacMurray) – Coopération sur le script
  • 1939: Tout se passe la nuit – Réalisateur: Irving Cummings (avec Sonja Henie et Ray Milland) – Coopération sur le script
  • 1949: The Great Gatsby – Directeur: Elliott Nugent (avec Alan Ladd et Betty Field)
  • 1954: À l’époque à Paris: Richard Brooks (avec Elizabeth Taylor, Van Johnson, Walter Pidgeon et Donna Reed)
  • 1961: La nuit est tendre – Réalisé par Henry King (avec Jennifer Jones, Joan Fontaine et Jason Robards)
  • 1974: The Great Gatsby – Directeur: Jack Clayton (avec Robert Redford, Mia Farrow et Bruce Dern)
  • 1976: The Last Tycoon – Directeur: Elia Kazan (avec Robert de Niro, Tony Curtis, Robert Mitchum, Jeanne Moreau et Jack Nicholson)
  • 1990: Sad Emastles Nebel Sed Znarf (également L’étrange vie de Franz , Bref film de Bernhard Hausberger basé sur la nouvelle L’étrange cas de Benjamin Button ) [40]
  • 1994: Un de mes plus anciens amis (Allemagne, après l’histoire Un de mes plus anciens amis ) – Directeur: Rainer Kaufmann (avec Richy Müller, Maria Schrader et Peter Lohmeyer)
  • 2008: L’étrange cas de Benjamin Button (après la nouvelle du même nom contenu dans Histoires de l’ère du jazz ) – Directeur: David Fincher (avec Brad Pitt, Cate Blanchett)
  • 2013: The Great Gatsby – Directeur: Baz Luhrmann (avec Leonardo DiCaprio, Tobey Maguire et Carey Mulligan)
  • 2016: The Last Tycoon (série télévisée) (avec Matt Bomer, Lily Collins et Kelsey Grammer)

Fitzgerald a été représenté dans plusieurs films et séries télévisées. Dans l’adaptation cinématographique des “Memoirs” Memoirs “de Sheilah Graham sous le titre La couronne de vie Son rôle a été pris en charge par Gregory Peck. Dans F. Scott Fitzgerald et «Le dernier des Belles» (1974) Richard Chamberlain a joué son rôle. Dans le tournage F. Scott Fitzgerald à Hollywood (1975) Jason Anthony Miller l’a représenté. Dans le film télévisé Zelda Timothy Hutton a pris son rôle à partir de 1993. En 1994, il était Mme Parker et leur cercle vineux incarné par Malcolm obtient. Dans Dernier appel Jeremy Irons a assumé son rôle sur les mémoires du dernier Ring Frances Kroll Ring de Fitzgerald. Dans la comédie cinématographique de Woody Allen Minuit à Paris (2011) F. Scott et Zelda Fitzgerald sont incarnés dans une courte scène de Tom Hiddleston et Alison Pill. Dans la série vidéo Amazon Z: le début de tout David Hoflin a pris son rôle du deuxième épisode, qui traite la vie de Zelda et F. Scott Fitzgerald sous une forme partiellement fictive; Dans la séquence pilote, il était toujours représenté par Gavin Stenhouse. Dans le dramatique du cinéma Génie – Les mille pages d’une amitié (2016) F. Scott et Zelda Fitzgerald de Guy Pearce et Vanessa Kirby sont présentés via Max Perkins.

La comédie musicale En attendant la lune Avec de la musique de Frank Wildhorn et des textes de Jack Murphy, F. Scott et Zelda Fitzgerald sont dévoués à la vie de F. Scott et Zelda. Il a célébré sa première en 2005, Jarrod Emick jouant le rôle de l’écrivain et Zelda a été incarné par Lauren Kennedy.

Stewart O’Nans Roman À l’ouest du coucher du soleil (2015), sous une forme partiellement fictive, est consacrée aux trois dernières années de la vie de l’auteur et surtout sa relation avec Sheilah Graham.

  • Harald Bloom (éd.): F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby . Chelsea House Publishers, New York 2006, ISBN 0-7910-8580-5
  • Michael K. Glenday: F. Scott Fitzgerald . Palgrave Macmillan, New York 2012, ISBN 978-0-333-66899-3.
  • Andrew Hook: F. Scott Fitzgerald: Une vie littéraire. Palgrave Macmillan, Basingstoke U. un. 2002, ISBN 0-333-73848-9.
  • Michaela Karl: Nous cassons les 10 commandements et notre cou. Zelda et F. Scott Fitzgerald. Une biographie. Residenz, St. Pölten 2011, ISBN 978-3-7017-3257-9; En tant que livre de poche BTB, Munich 2013, ISBN 978-3-442-74652-1.
  • Job Liliane: Fitzgerald: Le désenchanté . Albel, Paris 2013, ISBN 978-2-22884-7.
  • Horst Kruse: F. Scott Fitzgerald: The Pat Hobby Stories. Dans: Paul Gerhard Buchloh et al. (Éd.): Histoires américaines de Hawthorne à Salinger · Interprétations. Kiel Contributions aux études anglaises et américaines Volume 6 . Karl Wachholtz Verlag Neumünster 1968, pp. 112–154.
  • Stewart O’AN: À l’ouest du coucher du soleil , de l’anglais par Thomas Gunkel. Rowohlt, Reinbek 2016, ISBN 978-3-498-05045-0.
  • Ruth Prigozy (HRSG.): Le compagnon de Cambridge de F. Scott Fitzgerald . Cambridge University Press, Cambridge 2002, ISBN 0-521-62474-6.
  • Edward J. Rielly: F. Scott Fitzgerald: une biographie. Greenwood, Westport, Conn. U. un. 2005, ISBN 0-313-33164-2.
  • Nicolas Threnel: Fitzgerald est le grand gatsby . Continuum International Publishing Group, New York 2007, ISBN 978-0-8264-9011-7.
  • Emily Walton: Été, dans lequel F. Scott Fitzgerald a presque brisé un serveur . Braumüller Verlag, Vienne 2016, ISBN 978-3-99200-152-1.
  • David S. Brown: Paradise Lost: A Life of F. Scott Fitzgerald , Cambridge, Massachusetts: The Belknap Press of Harvard University Press, 2017, ISBN 978-0-674-50482-0
  1. Peter Conn: Literatur en Amérique – Une histoire illustrée. Cambridge University Press, Londres 1989, ISBN 0-521-30373-7, p. 389. Dans l’original, la citation est: : .. La première étape que le roman américain a franchi depuis Henry James :
  2. Dhm.de
  3. Trente: Fitzgerald est le grand Gatsby. 2007, S. 1.
  4. Trente: Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2007, p. 2. Dans l’original, la citation est Ce matin-là, il était sorti d’un homme relativement jeune, un homme de force, de confiance. Il est rentré à la maison ce soir-là, un vieil homme, un homme complètement brisé.
  5. Trente: Fitzgerald est le grand Gatsby. S. 2.
  6. Trente: Fitzgerald est le grand Gatsby. S. 2.
  7. Trente: Fitzgerald est le grand Gatsby. S. 3.
  8. F. Scott Fitzgerald, Le crack-upt. S. 79.
  9. Ronald Bergman: Le Great Gatsby et les années vingt. Dans Ruth Prigozy (éd.): Le Cambridge Compagnien à F. Scott Fitzgerald. New York, Cambridge University Press 2002, S. 79–94.
  10. Trente: Fitzgerald est le grand Gatsby. S. 3.
  11. Glenday: F. Scott Fitzgerald. 2012, S. 2.
  12. Floraison; F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2006, S. 10.
  13. Trente: Fitzgerald est le grand Gatsby. S. 4.
  14. Trente: Fitzgerald est le grand Gatsby. S. 4.
  15. Prigozy: Le compagnon de Cambridge de F. Scott Fitzgerald . 2002, S. XVIII
  16. Floraison; F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2006, S. 11.
  17. Scott Donaldson: Non-fiction de Fitzgerald Dans Pregozy (éd.): Le compagnon de Cambridge de F. Scott Fitzgerald . 2002, p. 165. Dans l’original, la citation est: À tout niveau, les ventes de «ce côté du paradis» ont été remarquables. Sa représentation de la jeune génération, et en particulier du clapet et de ses manières libérées, a rendu la célèbre de vingt-trois ans du jour au lendemain.
  18. Floraison; F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2006, S. 11.
  19. Floraison; F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2006, S. 11.
  20. Ruth Prigozy: Scott, Zelda et la culture de la célébrité Dans Prigozy (éd.): Le compagnon de Cambridge de F. Scott Fitzgerald . 2002, S. 5.
  21. Trente: Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2007, S. 6.
  22. Floraison; F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2006, S. 12.
  23. Trente: Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2007, S. 6.
  24. Folk célèbre à la maison: F. Scott et Zelda Fitzgerald à Great Neck, Long Island, New York
  25. Trente: Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2007, S. 7.
  26. Floraison; F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2006, S. 12.
  27. Hôtel Belles Rives
  28. Floraison; F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2006, S. 12.
  29. Floraison; F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2006, S. 12.
  30. Kendall Taylor: “Parfois, la folie est la sagesse. Zelda et Scott Fitzgerald. Un mariage”, New York 2001, S. 259 f.
  31. Scott Donaldson: “Fool for Love. F. Scott Fitzgerald”, New York 1983, S. 86
  32. Sara Mayfield: “Exiles from Paradise. Zelda et Scott Fitzgerald”, New York 1971, S. 199
  33. Bob Batchelor: Gatsby. L’histoire culturelle du grand roman américain. Rowman & Littlefield, 2014. S. 39–40.
  34. Floraison; F. Scott Fitzgerald’s The Great Gatsby . 2006, S. 12.
  35. Matt Blitz, Comment F. Scott Fitzgerald a trouvé la paix éternelle à Rockville , dans: Washingtonien , 15 juillet 2015
  36. Bob Batchelor: Gatsby. L’histoire culturelle du grand roman américain. Rowman & Littlefield, 2014. S. 51–54.
  37. La rue des pêches , Hamburger Abendblatt, 29 octobre 2015, consulté le 29 octobre 2015
  38. Les grands découvrent un récit non publié , Der Spiegel, 30 juillet 2012, consulté le 31 juillet 2012
  39. Le New Yorker, consulté le 31 juillet 2012
  40. Kassler Documentary Film and Video Festival – 08. Dokfest 1991 – Sad Emastles Nebel Sed Znarf
after-content-x4