Verseau (mythologie) – Wikipedia

before-content-x4

La désignation Verseau est un terme générique pour les esprits de l’eau masculine. C’est une figure de nombreuses légendes, mythes et contes de fées et se produit dans toute la région européenne. C’est plus un mauvais caractère, mais se produit également ambivalent. En revanche, la femme de l’eau est plutôt bonne et est bonne pour les gens. Les autres êtres mythologiques féminines aux propriétés similaires sont les sirènes, les sirènes, les femmes de fontaine, les nymphes, les nereides et les sirènes.

Nöck [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le Nöck , même si Rien , Cou , Näck , Nickert ou Flusside Décrit, gardé les Fords sur les rivières et vit dans les lacs, les étangs, les piscines, les sources, les fontaines ou les gouttes d’eau. Le nom vient du vieux High German nihhus , niccus ou en niche et signifie “l’esprit de l’eau”. [d’abord]

On dit qu’il séduirait les jeunes filles avec des sons de harpe et les attirera vers son royaume sous-marin. Les sagas plus âgés ne décrivent pas le Nöck comme cruel ou mauvais, mais seulement comme de mauvaise humeur et modifiable, comme l’élément de l’eau. Les hommes de la rivière seraient en mesure de déclencher des tempêtes, mais avertissent également les gens de la noyade. Les gens peuvent faire ça Elbenkönigslied [2] [3] enseigner. Dans certaines régions, le Verseau est censé attirer des gens à travers des cadeaux, puis les tirer dans l’eau et y garder leurs âmes sous des pots. Ce sont souvent de jeunes filles qu’il vole; Par exemple dans la chanson Quand nous étions récemment à Regensburg , dans lequel rien n’est mentionné qui tire la Miss Kunigund dans les inondations du ruisseau. L’erzberg styrien près du lac Leopolstein en Autriche a été retrouvé dans une légende par un Verseau. Après avoir été capturé par la population là-bas, il avait acheté sa libération par Trading, après quoi il était encore si appelé aujourd’hui Verseau , une petite source. Un Verseau vit sous la pierre d’image de Sjellebro près de Djursland, ainsi que sur l’Osobłoga (Hotzenplotz), dans le vernis noir et à Konotop. Les moyens de protection présumés contre le Nöck devraient être un dicton que vous devez dire dans une eau dans une eau:

“Cou, cou, voleur d’aiguille, vous êtes dans l’eau, je suis dans le pays.
Cou, cou, Nadedieb, je suis dans l’eau, tu es dans le pays. ”

Sur la terre, ils doivent généralement être reconnaissables par les poignets humides de leurs vêtements, mais aussi sur leurs dents, qui sont soit verts ou ressemblent à des dents de poisson. [4] En Allemagne, il n’y a rien qui est connu pour les marins, les watermen, les étangs ou les hommes de pont, les hommes d’hélicoptère et de nickel. En tant que jolis jeunes hommes avec des boucles dorées et un chapeau rouge devrait se montrer. Les Hakemann, le franconien Hägglmoo et le Krappenmann de la Moselle tirent leurs victimes dans l’eau avec un crochet de pêche. Des esprits d’eau similaires sont le Kropemann de Luxembourgien Attère, l’Alsatian Hokemann, Henri-Cochet de Lorraine, le Belgien Ppépé-Cochet, ou Manneken-Haak de Flandre. Les Grindylovs anglais vivent dans des lacs, des marécages ou des tourbières et se déplacent dans les eaux avec leurs longs enfants pauvres et brûlants. En Écosse, le Shellycoat déplace des randonneurs imprudents dans la mort humide. L’Urisk peut également être compté parmi les hommes de l’eau. Sur l’île, vous vivez le Nikkisen, qui dirige le train noyé en cas de pleine lune. Le Söetlde et la sirène scandinaves portent des chapeaux rouges et toujours une harpe dorée. Les caractéristiques du ruisseau suédois sont des bas rouges et des manteaux à capuche ainsi que des pantalons de genou bleu. Il devrait chanter très bien et jouer sur la harpe ou Fidel. Le Fossegrim norvégien est censé préférer les vêtements gris. Son nom est norvégien fosser “Cascade” dérivée.

Meermann [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les marins vivraient sur la côte, comme le Frisian Ekke Nekkepenn, qui vit au fond de la mer du Nord. Ils apparaissent principalement comme des esprits de l’eau anciens, avec de longues barbes et des dents de poisson vert. Vous pouvez accepter de nombreux chiffres. Ils auraient également noyé les gens et les garderaient captivés dans leurs palais sur le fond marin. Meermen peut guérir les maladies, brasser des pots, mais aussi maudire des gens curieux et leur faire du mal. Un fil de marin dit que les marins seraient particulièrement heureux si des marins décédés étaient remis à la mer en cadeau. Il aurait également été très apprécié s’ils avaient un Mermann pour devenir un ami, car le navire arriverait toujours au port d’accueil sans préjudice. En 1531, un Mermann aurait été aperçu en mer Baltique (Johann Zahn: Miroir physico-mathématique historique , 1696). Par conséquent, les naturalistes des 16e et 17e siècles ont décrit la forme de l’évêque balnéaire. Certains chercheurs supposent que Grendel dans l’épopée Beowulf Un Meermann pourrait l’être parce que la mère de Grendel est décrite comme une femme de mer.

Meermen se produit partout dans les eaux où il y a de l’eau salée (mer, océan, fjord, mer intérieure, etc.). Les hommes de Fjord apparaissent principalement comme des chevaux noirs avec de mauvais sabots. En Écosse, les kelpies et les fuaths apparaissent comme d’énormes chevaux d’eau. Le daoine mara a une barbe, est poilue et devrait avoir une grande bouche et une assiette de nez. Les Selkies peuvent également être comptés parmi les hommes de l’eau. Le Finfolk ( Couler ) Dans les eaux devant les îles Orcney, les pouvoirs magiques devraient avoir et éviter le contact humain. Le Finman est décrit comme grand et mince avec un visage sombre et sombre [5] . Les Merrows irlandais ont des yeux verts et des dents, des bras sous forme d’ailerons, de petits yeux et de nez rouges. Avec leurs chapeaux rouges, vous pouvez traverser la mer. Les marques islandaises ou les marbendills ( Pin ) La vie sur la base du lac et peut prédire l’avenir. Ils sont liés aux femmes marines. [6] En Méditerranée, les marins ont un haut du corps humain, une queue de poisson et montent leurs triples dauphins. Ils sont souvent représentés comme des compagnons de Poséidon, Triton et Neptune. Le Bosnian / Serbe / Croate Seemaćić aime manger des crêpes et vivre dans l’Adriatique. Le collier néerlandais soupire beaucoup et est plus petit que les autres marins. Les marins scandinaves ont tous les cheveux verts et les barbes ainsi que les dents de poisson verdâtre. Le havmand a une queue de poisson et est encore très jeune, le Nökke n’a qu’une narine, des oreilles fendues et porte un chapeau vert. En plus de ces sermalistes connus de sermon, il existe également de nombreux substrats, tels que: B. Söedouen, Nikkur, Jäcken et Näkke. [7]

Wodjanoi [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le Vodjanoi ou Vodyanoy joue un rôle plus important dans les légendes et les contes de fées des peuples slaves. En tant que Wódny Muž, il peut se retrouver dans le folklore des sorbés. Il joue bien, parfois mauvais. Ses capacités magiques généralement faibles sont liées à l’eau et préfère rester sous les roues de moulin, dans les cours d’eau, les lacs, les sources et les étangs. Il est principalement représenté comme un plan d’eau gonflé ou comme un homme nu et épais nu avec des pots. Il apparaît également sous la forme d’un brochet ou d’un homme de poisson. Le vodník tchèque (ou Hastrman du Verseau allemand) se montre comme un riche fermier avec un chapeau, une barbe et toujours une fracturation hydraulique à la jupe. Le Bohemian Hastrman porte toujours un chapeau, a de longs cheveux verts et aime s’asseoir sur le rivage. [8] L’utoplec ou Topielec supérieur de Silésien se montre comme un jeune, comme un homme blanc ou nu avec une queue de poisson ou avec une tête de chien, mais peut également apparaître comme un animal. [9]

after-content-x4

Le Vodyanoy serait un bruyère et un buveur, comme jouer aux cartes, mais n’utilisez pas de carte avec une croix. Il peut provoquer des inondations et des tempêtes d’étincelles. Au printemps, il se réveille affamé et droit, le résultat est des inondations. Il dévore les corps des gens noyés et maintient leur âme piégée dans des pots à taper. Seules les jeunes filles peuvent lui échapper. En particulier les filles qui se sont suicidées dans l’eau devraient alors pouvoir décider si elles veulent vivre en tant que Rusálka ou Víla aux côtés du Vodyanoy. S’il ne boit pas ou ne joue pas, il s’assoit sur le rivage avec un club et essaie de tuer des enfants curieux. Sous la forme d’un pot avec des lys d’eau, il essaie de tirer les gens dans l’eau par la suite. Les baigniers sans croix de sein peuvent être noyés par lui. Étant donné que le Vodjanoi vit souvent à Mühlenweihern, il est de coutume que le meunier donne un cochon noir au printemps et que les pêcheurs versent de l’huile dans l’eau. Une poignée de terre ou un pain rôti qui est jeté dans l’eau devant la salle de bain devrait également aider. Des alersonnées similaires Vodni Moz (Slovène Povodni Mož) sont appelées dans les pays slaves du sud. Le Povoduji est connu à la frontière avec l’Italie, et le Houghgä-ma est disponible en Suisse. [dix]

Glashan und shopiltee [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les esprits de l’eau mâle qui vivent dans les lacs d’Europe du Nord sont une forme spéciale des watermen et, similaire à la brillance du sang, principalement de grands monstres. Mais tous les watermen ne ressemblent pas à des monstres marins. Le Glashan sur l’île, vous apparaissez comme un poulain faible ou comme un agneau à une anté Ces esprits de l’eau sont aussi sanglants que les Watermen aux proches avec une apparence humaine. Le Shopiltee aime boire le sang de la noyade, les femmes de baignade violées de Glashan. [11] Des esprits d’eau similaires sont les vantards anglais, qui se montrent principalement comme un cheval, un âne, un mollet, un mollet ou des hommes nus sans tête et aiment faire face aux randonneurs. Les invités scandinaves (= = Bachpferde ) Sautez dans l’eau avec leurs coureurs et noyez-les. Aussi le nykr islandais, le vatahestr ou le nennir (= Chevaux d’eau ) Tirez leurs coureurs dans l’eau. [douzième]

Annwn’s Wives [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les quelques watermen du gallois gwegedd annwn ( Femmes Annwns ) [13] Vivez avec leurs filles navales dans des palais au fond des lacs gallois. Ils devraient être immortels et une très vieille famille Elbe. La nuit, ils viennent à terre pour danser, ils flottent sur la plaine inondable les nuits de la pleine lune. Les hommes sont vieux avec de longues barbes blanches, mais sont fortes et majestueuses. Ils doivent être vus le plus fréquemment au Pays de Galles, mais aussi en Angleterre, en Scandinavie, en France, en Bretagne et en Allemagne devraient être des elfes similaires. [14]

Les dieux de la mer, comme Poséidon, Neptune ou Nethuns ou les dieux grecs du fleuve (Peneios, Styx, Acheron, etc.), ne font pas partie des hommes de l’eau. Dans les mythologies, ces êtres incarnent l’aspect divin, tandis que les watermen peuvent être comptés parmi le maître naturel et les elfes.

Musique [ Modifier | Modifier le texte source ]]

littérature [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • Dans les légendes allemandes des frères Grimm de 1816/1818, plusieurs histoires traitent du Verseau.
  • Dans la ballade Le nöck En août Kopisch (publié en 1856), le Verseau vit dans une cascade sauvage. Son caractère est bénin; Il joue la harpe et chante très bien.
  • En 1863, Charles Kingsley a écrit le livre Les enfants de l’eau ( Les babies à eau ), dans lequel un petit balayage de cheminée se transforme en enfant d’eau.
  • Wilhelm Busch part dans son histoire Les deux sœurs (1880) La méchante sœur Adelheid vom Vieux coin d’eau froide être kidnappé.
  • En 1915, Gerdt von Bassewitz a écrit le conte de fées Peterchens Mondfahrt , dans quoi – dans le chapitre La serrure de la fée nocturne – Un Verseau se produit.
  • Dans le livre des enfants Le petit Verseau En 1956, l’écrivain Otfried Preußler prend la figure. Ici, le Verseau vit dans un étang à moulin, a les cheveux verts sur sa tête, portant un pantalon à des écailles de poisson et un chapeau rouge.
  • Le roman pour enfants publié en 1968 La femme navale dans la maison Shell L’histoire du Little Sessor et du Verseau raconte de Lisa-Marie Blum Tangmütze .
  • Dans le roman pour enfants publié en 1972 Derrière la maison du Verseau De Gudrun Fühewang, un Verseau essaie de sauver une petite princesse de ses tantes maléfiques et va lui-même en grand danger.
  • Dans le volume 4 de la saga Harry Potter, Harry Potter et la coupe de feu Publié en 2000, les hommes de l’eau éprouvent une Renaissance étrange lorsque Harry Potter et ses concurrents doivent rivaliser avec eux lors du “tournoi Trimagic”.
  • Une variante spéciale des taquineries ou taquineries suédoises vient dans le roman d’Evelyn Boyd publié en 2013 Kjell – Le secret des lys de l’eau noire Avant dans lequel l’histoire d’un amour tragique entre l’homme et l’esprit de l’eau est raconté.

Film et télévision [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • En 1928, le film tchèque est apparu Amoureux d’un sprite à eau (“Le Verseau”) réalisé par Hermína Týrlová
  • Dans le magazine de divertissement pour les enfants Présceau , qui a été envoyé de 1973 à 1978, Susanne Beck a créé la poupée Présceau , un Verseau vert
  • En 1974, la comédie du cinéma tchécoslovaque a couru Comment le Dr devrait-il Noyer mráček? Ou la fin des watermen en Bohême
  • Dans la série pour enfants La mariée de conte de fées Un Verseau peut être vu de la ČSSR, qui a été diffusé de 1979 à 1981
  • De 1982 à 1983, la série télévisée a couru L’homme d’Atlantis , dans lequel Patrick Duffy joue un Mermann
  • En 1987 a joué dans la série pour enfants Frankensteins Tante Contrairement au livre, un Verseau avec
  • Le film réalisé en 1993 Aquarius de Jańci ( Janico, le Verseau ) En 1994, Jan Jakub Kolski a reçu un prix du film au Cottbus Film Festival
  • Dans le film de conte de fées La princesse de moulin De 1994, la belle fille Miller obtient Elischka d’un Verseau la capacité de marcher sur l’eau
  • Dans le film Monde de l’eau Le réalisateur américain Kevin Reynolds et Kevin Costner de 1995 jouent Kevin Costner avec des peaux de baignade entre les orteils et les ouvertures de branchies derrière les oreilles avec le Marin Un mélange de poisson-humain mâle (“Ichtyo sapiens”)
  • Dans l’adaptation fantastique du roman du même nom Harry Potter et la coupe de feu Harry Potter doit s’opposer aux personnes de l’eau
  • En 2017, Guillermo Del Toros Fantasy-Romance a été publié Forme de l’eau – le murmure de l’eau , dans lequel le protagoniste humain dans un système d’eau masculin, à moitié amphibien, dans l’amour et veut se libérer de la violence des scientifiques cruels

Divers [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • Le Verseau est un motif dans le conte de fées d’initiation, en particulier avec Typus à 313. (Voir: Aarne-Thompson Index)
  • L’histoire aborde également le Verseau, comme Là hohnsteiner kasper Épisode 6 Le trésor du Verseau avec irmgard waßmann.
  • Le Vodjanoi vient également dans le jeu de rôle fantastique Le sorceleur avant.
  • Les watermen sont également des motifs populaires pour les armoiries dans Heraldry
  • Nancy Arrowsmith: Le monde du maître naturel. Recherche sur le terrain dans l’Elbe Empire. Manuel pour déterminer la forêt, le champ, l’eau, la maison, la montagne, la colline et les esprits aériens de tous les pays européens. Traduit de l’Américain et fourni avec une édition spéciale de Michael Korth (orig. 1977, allemand 1984). Eichborn, Frankfurt Am Main, 1994. ISBN 3-522-71685-X
  • Nicholas Equiamic (HG). Le monde fantôme Diedorf 2008, ISBN 978-3-86608-086-7
  • Paul Herrmann: Mythologie allemande. 3e éd. 1994, Structure TB, Berlin. Avec une préface de Thomas Jung (Berlin, novembre 1990). ISBN 3-7466-8015-8
  • Adalbert Kuhn et Wilhelm Schwartz: Légendes, contes de fées et coutumes nord-allemands. De Mecklenburg, Pomerania, Saxe, Thuringe, Braunschweig, Hanover et Westphalie. 2. Réimpression de l’édition Leipzig 1848. Série de sources folkloriques. Réimpression des textes et études européens. Éd. V. H. Bausinger U. Volume IV: Sage. Georg Olms, 1983. ISBN 3-487-04300-9
  • Leander Petzoldt: Petit lexique des démons et des esprits élémentaires , 3e édition Munich 2003, ISBN 3-406-49451-X
  • Ron van Valkenberg: Atlas le maître naturel. Douane. Conte de fées. Méditations Verlag: Ludwig, Munich (octobre 2002) ISBN 3-7787-5067-4
  1. Jacob Grimm: Mythologie allemande , Verlag dans la librairie de diétérich 1835, p. 275 ( en ligne )
  2. Wilhelm Wäger, Jakob Nover: Notre passé: dieux et héros nordiques , Verlag O. Spamen, 1887, S. 108 ( Aperçu limité )
  3. Arrowsmith, S. 101, S. 111
  4. Arrowsmith, S. 101–104
  5. Ernest W. Markwick: Le folklore des Orcades et des Shetland , Verlag B. T. Batsford, Londres 1975
  6. Konrad von Maurer: Contes folkloriques islandais du présent, principalement après la tradition orale , Verlag J. C. Hinrichs, Leipzig 1860, p. 31 ( en ligne )
  7. Arrowsmith, S. 119–122
  8. Theodor Vernaleken: Mythes et coutumes des habitants d’Autriche: comme contribution à la mythologie allemande, à la poésie folklorique et à la science morale , Verlag W. Braumüller 1859, pp. 161–162 ( en ligne )
  9. Alfred Karasek-Langer, Elfriede Stryzygowski: Dites les Allemands en Galice , Pame Publiste G. Wolff 1932, S. 106, 109, 110
  10. Arrowsmith, S. 192–195
  11. Arrowsmith, S. 263–265
  12. Konrad von Maurer: Contes folkloriques islandais du présent, principalement après la tradition orale , Verlag J. C. Hinrichs, Leipzig 1860, pp. 32–34 ( en ligne )
  13. Elias Owen: Gallois folklore. Une collection des contes et légendes folkloriques du nord du Pays de Galles , Kessinger Publishing 1896, S. 3 ( en ligne )
  14. Arrowsmith, S. 280–283
after-content-x4