Moon River – Wikipedia

before-content-x4

Rivière de la Lune Est une chanson pour le film qui a été réalisé par Johnny Mercer et Henry Mancini composé Petit déjeuner chez Tiffany dans lequel la chanson d’Audrey Hepburn est chantée. En 1962, ils ont reçu l’Oscar pour la meilleure chanson de film. La chanson est considérée comme une contribution au grand livre de chansons américain.

after-content-x4

Au cours du succès de Moon River, la carrière de Mercer s’est rétablie en tant qu’auteur-compositeur qui s’était bloqué au milieu des années 1950 par l’avènement du rock and roll et la répression associée du jazz en tant que genre musical plus populaire.

Environ six kilomètres de long Rivière de la Lune [d’abord] Dans la ville natale de Johnny Mercers près de Savannah, la Géorgie a été nommée d’après la chanson, tout comme la société de production d’Andy Williams, qui avait enregistré la chanson.

Original [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Mercer et Mancini ont écrit la chanson spécialement pour qu’Audrey Hepburn prenne en compte leur voix. La chanson a été initialement lancée avec la ligne “Je suis Holly, comme je veux être / comme Holly sur un arbre à la maison.” La ligne a ensuite été changée en raison du motif de film. Bien qu’une version instrumentale de la chanson puisse être entendue au début du film, le texte apparaît pour la première fois de la scène, dans lequel Paul “Fred” Varjak (George Peppard) découvre comment Holly Golightly (Audrey Hepburn) est avec sa guitare à la fenêtre à l’échelle et aux fosses du feu.

L’expression “Huckleberry Friend” est une allusion nostalgique à l’enfance de Mercer, dans laquelle il cherchait des bleuets avec des amis sur la rivière, qui sont appelés “Hucklebererries” en Américain. En même temps, c’est un jeu de mots appelé Huckleberry Finn des romans de Mark Twain.

La version de la chanson chantée par Audrey Hepburn n’a pas été transférée à la bande originale du film. Au lieu de cela, Mancini a enregistré une version d’album qui est devenue plus tard un hit de graphique. Il a atteint la 11e place dans les charts américains et a été le deuxième enregistrement le plus réussi. L’original est également venu dans les charts en Grande-Bretagne et en Allemagne.

Après la mort de Hepburn en 1993, son enregistrement était sur l’album Musique des films d’Audrey Hepburn publié.

after-content-x4

Henry Mancini a dit à propos d’Audrey Hepburn: ” Rivière de la Lune a été écrit pour eux. Personne d’autre ne l’a jamais si bien compris. Il y en a plus d’un millier de versions, mais les vôtres sont sans aucun doute les meilleurs. » [2]

Interprétations [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Dès 1961, il y avait plusieurs autres versions de Rivière de la Lune . Le plus réussi a été le sud-africain Danny Williams, qui a atteint le numéro 1 en Grande-Bretagne. Jerry Butler a pu répéter la 11e place aux États-Unis avec son interprétation de Mancini.

En outre, de nombreux autres interprètes ont publié leur propre version de Moon River, notamment Louis Armstrong, Judy Garland, Karel Gott, James Last, Martin Böttcher, Katie Melua, Jim Reeves, Rumer, Morrissey, R.E.M., Frank Sinatra, Frank Ocean, Barbra Streisand, Caterina Valente, Lys Assia, Michael Pump, Willie Nelson, Elsente, Lys Ini Sisters, Nils Landgren, Tommy Emmanuel et Jacob Collier. Le plus connu est probablement la version d’Andy Williams aujourd’hui, qui est également devenue sa mélodie de reconnaissance.

Eine Tschechische Version, “Monthly River”, ist von Mehreren Interpretene Backannt.

  • Bernhard Vogel: Rivière de la Lune. Dans: Sinatra – l’événement principal. 2004 ; (L’histoire de la chanson et la couverture de Sinatra).
  1. Rivière de la Lune. Dans: Système d’information sur les noms géographiques. United States Geological Survey, United States Department of the Interior ; (Anglais).
  2. Sean Hepburn Ferrer: Audrey Hepburn – Melancholy and Grace. 6e édition, Henschel Verlag 2007, p. 109.

after-content-x4