Acture de Jubilen – Wikipedia

before-content-x4

Le Livre de jubilé , Livre du jubilee ( hébreu Le livre de Jubilee Alt eththis livre Mezchafe pour le faire , “Livre des divisions”), autrefois aussi Petite genèse ( Leptogenèse ) appelé, un script juif du 2ème siècle avant JC Colombie-Britannique, qui est toujours dans l’Église orthodoxe éthiopienne aujourd’hui [d’abord] ainsi que la version bêta-Israël est considérée comme canonique, mais est comptée des autres dénominations chrétiennes aux épigraphes pseuda de l’Ancien Testament. [2] Les fragments les plus anciens du livre du Jubilé, dont l’action se déroule en grande partie parallèlement au livre Genesis et la première moitié du livre Exodus, ont été trouvés sous les rouleaux de la mer Morte. La préoccupation centrale, qui a également donné son nom au jubileebook, est le calcul de temps déterminé par sept périodes, avec Anniversaire 49 ans chacun.

after-content-x4

Le livre des anniversaires commence par un rapport de la révélation de Dieu sur Moïse sur le Sinaï (Jub 1, cf. Ex 24,15–18 UE ). L ‘«ange de l’inspection» est chargé d’écrire toute l’histoire du monde de sa création à la construction du sanctuaire pour Moïse (Jub 1:27). Le reste du livre (Jub 2–50) contient ensuite cette histoire du point de vue de l’ange, de l’histoire de la création, qui justifie le sabbat (Jub 2.17–33, cf. Gène 2.1–3 UE ) À Moïse sur le Sinaï, qui reçoit les réglementations détaillées sur le sabbat (Jub 50, cf. Ex 31,12–17 UE ). Beaucoup est raccourci par rapport à la Torah, mais certaines choses sont également décorées avec des détails supplémentaires. Surtout, chaque événement est une époque de création, qui depuis des années et Anniversaire L’inserté est souvent également avec une spécification précise de l’année, du mois et du jour. La séduction des Evas par le serpent, par exemple, aurait eu lieu “après les sept ans (…) au 2ème mois, le 17e jour” (Jub 3.17). Adam est décédé “à la fin du 19e anniversaire, la 7e semaine, dans sa 6e année” (Jub 4.29).

Sept ans former un Semaine , sept ans anniversaire . Un anniversaire comprend ainsi 49 ans. Cependant, l’unité chronologique de base est la semaine de sept jours avec le sabbat. Dans le livre Jubilee, un calendrier se propage avec un an de 364 jours (Jub 6.32). Cette année se compose de 4 trimestres avec 13 sabbats chacun (Jub 6.29), soit un total de 52 semaines exactement. Cela a l’avantage pratique que chaque festival tombe toujours le même jour de la semaine, mais l’inconvénient que ni la durée de l’année avec la véritable année du soleil ni les mois qui en résultent de 30 ou 31 jours avec la lunation réelle. Cela était également conscient des auteurs du Jubilee Book. Vous blâmez donc la lune elle-même:

«Et il y aura des gens qui observeront de près la lune qui prennent en compte la lune. Parce qu’il gâche le temps et prend dix jours d’année en année. »

L’usine contient également de nombreuses réglementations alimentaires et de pureté, notamment l’interdiction de l’exogamie (Jub 30:11).

Les anges occupent un grand espace. Quatre classes sont mentionnées: “Angels of the Giving”, “Angel of Saint”, “Angel of Nature” et “Guardian Angel”. Rapporte u. La création des anges le premier jour de la création, mais aussi la connexion pécheresse des anges renégats avec les filles humaines, dont le genre géant du Nephilim, qui a été détruit plus tard dans le déluge, a émergé. (Dans la version éthiopienne, cependant, il est dit que dans ce cas, les descendants des décors et des “gens” signifient les descendants de Kain.)

Selon l’auteur du jubilé, la langue était la langue, qui aurait été à l’origine parlée de toute la créature, des gens comme les animaux, et aussi au paradis. Après la destruction de la tour à Babel, elle a été oubliée avant qu’elle n’ait de nouveau appris Abraham par les anges. Henoch a été la première personne à dire dans l’art de l’Écriture, après quoi il a écrit tous les secrets de l’astronomie, de la mesure du temps et de l’histoire du monde.

La langue originale du livre est l’hébreu. Des fragments de 16 manuscrits différents du livre ont été trouvés dans cinq grottes de Qumran différentes: 1T17–18; 2q19-20; 3Q5, 4q176a, 4q216, 4q218, 4q219, 4q220, 4q221, 4q222, 4q223, 4q224 et 11q12. [4] En conséquence, c’était l’un des livres les plus lus du QumRangemengenschare. Une citation du livre du jubilé dans le script de Damas (CD 16: 3f.) [5] montre qu’il a également été considéré comme canonique.

Le livre hébreu du jubilé a été traduit en grec dès le début, après James Vanderkam vers 200 après JC, après Klaus Berger probablement déjà avant 70 après JC. [6] Cependant, il n’y a que des fragments de textes grecs qui sont dus au travail de l’Epiphanio de salamis et de certains fragments latins, dont la valeur critique du texte est généralement fortement évaluée. Un fragment syrien supplémentaire en Musée anglais avec le titre Noms des Gattines patriarciens selon le livre hébreu de Jubilee suggère qu’une version syrienne doit avoir existé.

after-content-x4

Le livre du Jubilé n’est pas complètement transmis dans l’ancien éthiopien, car il fait partie de la Bible altathiopienne. Les plus anciens manuscrits éthiopiens connus du livre du Jubilé datent des 14e et du XVe siècles. [7]

Le temps d’origine du livre du Jubilé ne doit pas être spécifié. Alors qu’une datation à l’époque de Hasmonaean Johannes Hyrkanos I (135-104 avant JC), en particulier dans les recherches plus anciennes, était parfois représentée, aujourd’hui une majorité de chercheurs croient que le livre a été créé au cours d’une période pré-monitoire. La datation correspondante tombe au début du 2e ou même le 3ème siècle avant JC. Les arguments les plus importants pour datation du Hasmonäerzeit sont des déclarations supposées dans le livre qui se réfèrent aux événements autour du soulèvement de Makkabäer (par exemple le chap. Cependant, de telles interprétations ne sont pas sûres. Le statut du livre du Jubilé dans le Qumrancript est répertorié pour les premières rencontres. Il est cité comme un script faisant autorité là-bas (c’est-à-dire dans les 2e et 1er et 1er siècle avant JC), qui est susceptible de faire une origine significativement antérieure. De plus, en raison du contenu du contenu, le rouleau du temple (qui à son tour est considéré comme l’un des plus anciens textes de Qumrante) est adopté en termes de contenu, au début relatif dont le livre d’anniversaire est situé. Le manuscrit le plus ancien de l’original hébreu vient de Qumran et devient paléographiquement à 125-100 avant JC. Chr. Daté. Certaines dates tardives sont devenues discutables, car le livre du Jubilee n’a probablement pas été créé à Qumran et devait donc être en circulation quelque temps auparavant.

On ne sait rien de l’auteur; Les thèses plus anciennes à la paternité des pharisiens sont dépassées aujourd’hui. Habituellement, un groupe marginal de judaïsme est supposé comme un contexte d’origine, qui est parfois également appelé «proto-Qumranic» ou «proto-alimentation».

Dans le judaïsme et le christianisme [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Sous les parchemins de Qumran, le livre des anniversaires est documenté dans de nombreux manuscrits, il était donc d’une grande importance pour le groupe derrière les textes. Néanmoins, le livre d’anniversaire n’a pas été inclus dans le canon juif. Il en va de même pour le christianisme. Bien que le livre soit également très apprécié par les pères de l’église, il ne faisait pas partie du canon du Reichskirche. Le fait que le livre ait survécu au Times est donc uniquement dû aux églises orientales-orthodoxe, en particulier à l’Église éthiopienne, ainsi qu’aux rouleaux de la mer Morte. Influencé par l’utilisation en Éthiopie, le livre a récemment atteint un certain temps dans certaines parties du mouvement jamaïcain du rastafari.

Dans l’islam [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Andrew Rippin et Roberto Tottolio dans leur travail “Les livres et la culture écrite du monde islamique” supposent une influence du livre d’anniversaire dans la création de l’islam. [8] Ce faisant [9] et 21: 51–73 [dix] Avec le livre d’anniversaire et indique des touches liées au contenu, mais aussi des différences spécifiques entre les traditions d’Abraham dans le Coran et dans le livre du Jubilé.

Alors que dans le livre d’Abraham, seul son père veut se dissuader de l’idolâtrie (Jub 12), Abraham agit dans le Coran en tant que prophète pour son peuple, j’ai été nommé par Dieu [11] Et parle en conséquence à son peuple pour les dissuader en tant que collectif de l’idolâtrie. [douzième] Dans le livre du Jubilé, Terach, le père d’Abraham, a raison dans le fait que les autres dieux sont un travail humain, mais conseille à Abraham de rester immobile pour lui sauver la vie. [13] Dans le Coran, en revanche, le père d’Abraham et le peuple poursuivent volontiers l’idolâtrie et rejettent la tentative d’Abraham de missionnaire avec la menace de violence. Quand Abraham ralentit alors toutes les idoles au brisé, il est accusé par son peuple. Il se défend en tournant sa culpabilité de la statue restante. [14] Il est ensuite divulgué de la masse du feu, mais avant qu’il ne soit endommagé, il est protégé par Dieu. [15] Selon le livre du Jubilee, l’histoire serait partie différemment: Abraham, après avoir parlé à son père, met un feu au temple des idoles et s’échappe de sa ville natale, tandis que son frère Haran, qui n’apparaît pas dans le Koran, est tué dans l’œuvre d’extinction. [16] Dans la nouvelle tradition juive-chrétienne, cependant, il y a des parallèles avec les motifs narratifs koraniens mentionnés, parfois même dans la Bible. [17]

Enfin, l’interprétation d’Abraham en tant que prophète n’est pas seulement dans le livre du Jubilee, puisque Abraham rencontre plusieurs fois en tant que destinataire de révélations divines (Jub 12.22-24; 13,19–21; 18, 15-16 et Ö.), Mais déjà à Gène 20.7 UE .

D’une part, il existe des similitudes phénoménologiques, telles que la forme littéraire de la révélation divine véhiculée par un ange et l’effort pour sortir avec des événements importants du passé les jours festifs bien connus. Dieu ferme son alliance avec Abraham après les 14 et 15 jubes au troisième mois, c’est-à-dire à l’époque, car la révélation du Sinaï est plus tard pensée pour le festival hebdomadaire. La contrainte d’Isaak est datée du 15e jour du premier mois dans le jub 17, 15-18,3), la date du dernier festival de Pessach, dans lequel le premier-né est considéré. Trouver la même manière z. B. Dans la biographie du Prophète selon IBN Ishaq, de nombreux événements importants ont lieu à la même date. Et d’un autre côté, il y a des touches liées au contenu, par exemple dans l’histoire d’Abraham.

Dans l’ensemble, les similitudes entre le livre des anniversaires et le Coran ne sont pas suffisamment spécifiques pour s’avérer une dépendance immédiate. Ils montrent plutôt à quel point le Coran est enraciné dans la tradition juive-chrétienne.

  • Klaus Berger: Le livre des anniversaires. Dans: Werner Georg Kümmel; Hermann Lichtenberger (éd.): Écrits juifs de l’époque romaine hellénistique. Bande 2: Instruction sous forme narrative. Gütersloh 1973–1999, pp. 273–575.
  • Paul Rießler: De vieux écrits juifs à l’extérieur de la Bible. Augsbourg 1928 (Traduction of the Jubilee Book pp. 539–666).
  • Harold Attridge u. un. (Hrsg.): Qumran Cave 4 VIII. Textes parabibliques 1. Découvertes dans le désert Judée xiii. Oxford 1994.
  • James C. Vanderkam: Les Jubiles se fragment de la grotte de Qumran 4. Dans: Julio Trebollle Barrera; Luis Vegas Montaner (HRSG.): Le Congrès de Madrid Qumran. Actes du Congrès international sur les rouleaux de la mer Morte, Madrid 18-21 mars 1991. Leiden, New York, Köln, Madrid 1992 (études sur les textes du désert de Juda, 11), S. 635–648.
  • Cana Werman: Jubiles dans le contexte hellénistique. Dans: Lynn Lidonnci, Andrea Lieber (éd.): Tablettes célestes. Interprétation, identité et tradition dans le judaïsme ancien. Leiden, Boston 2007 (Suppléments au Journal for the Study of Judaïsm, 119), S. 133–158.
  • Eyal Regev: Jubilees, Qumran et les Essenes. Dans: Gabriel Becaccini, Giovanni Ibio (Hrsg.): Enoch et la Torah mosaïque: la preuve des jubilés. Grand Rapids 2009, S. 426–440.
  • Christoph Berner: Livre du jubilé. Dans: Michaela Bauks, Klaus Koenen, Stefan Alkier (éd.): La Biblexicon scientifique sur Internet (Wibilex), Stuttgart 2006 ff.
  • Jan M.F. Van Reeth: Le Prophète musulman en tant que Nâsir Allâh et ses antécédents: le “Nazôraios” évangélique et le livre des jubilés. Dans: Orientalia Lovaniensia périodique (OLP) (1992) Band 23, S. 251-274.
  1. L’église éthiopienne orthodoxe Tewahedo. Récupéré le 30 mars 2019 .
  2. Voir Erno Littmann, The Book of Jubilee, dans: Emil Kautzsch, les apocrypes et les pseudépigraphes de l’Ancien Testament. Deuxième volume: The Pseudepigraph, Tübingen 1900, pp. 31-119.
  3. Berger, anniversaires, 361
  4. Martin Abegg, Armin Lange, Ulrike Mittmann-Richert, Stephen J. Pfann, Eibert J. C. Tigchelaar, Eugene Ulrich und Brian Webster: Liste annotée des textes du désert Judéan classé par contenu et genre, découvertes in the Judaean Desert 39, S. 124.
  5. Voir aussi Berger, anniversaires, 295.
  6. Klaus Berger, anniversaires, 289, avec note 9.
  7. Klaus Berger, anniversaires, 289–293.
  8. Jan M.F. van Reeth, Le Prophète musulman en tant que Nâsir Allâh et ses antécédents: le “Nazôraios” évangélique et le livre des jubilés, in: Orientalia Lovaniensia Periodica (OLP) (1992) vol.23, S. 251–274. Vgl. auch: Klaus Berger, Die Urchristen (2008) S. 340; Andrew Rippin, Roberto Tottoli (Hrsg.), Livres et culture écrite du monde islamique: Des études présentées à Claude Gilliot à l’occasion de son 75e anniversaire, Brill (2015) S. 280 FF.
  9. Coran. Récupéré le 30 mars 2019 (Sûr 19: 41–48).
  10. Coran. Récupéré le 30 mars 2019 (Sûr 21: 51–73).
  11. “Et commémorez Abraham! C’était un vrai et un prophète. »Traduction Paret, bien sûr 19:41.
  12. Coran, bien sûr 21:52 .
  13. Jub 12.5–7 (traduction de Littmann ; traduction de Rießler ).
  14. “Il (Abraham) a dit: Non! Ce da, le plus grand d’entre eux l’a fait […]! »(Traduction Paret 21:63)
  15. Coran, bien sûr 21:69 .
  16. Jub 12: 12-14 (traduction de Littmann ; traduction de Rießler ).
  17. Voir le motif des autres dieux servant Abraham Si 24.2 UE .
after-content-x4