Self-help groupe – Wikipedia

before-content-x4

Groupes d’auto-help sont des fusions auto-organisées de personnes qui ont le même problème ou les mêmes préoccupations et qui veulent faire quelque chose ensemble ou le faire. Les problèmes typiques sont, par exemple, traitant des maladies chroniques ou rares, avec des crises de vie ou des situations sociales stressantes. Cependant, il existe également un groupe d’auto-assistance ou ouvert, par exemple B. Groupes d’hommes ouverts. Le nombre de groupes d’auto-aide en Allemagne est de 70 000 [d’abord] –100 000 estimés. Selon le Telephone Health Survey [2] L’Institut Robert Koch 2003 en 2003 a déjà participé à un groupe d’auto-assistance. Si vous demandez à quelle hauteur la proportion de ceux qui assistent à un groupe d’auto-aide au moment de l’enquête, il était de 2,8% en 2005. [3]

after-content-x4

Les groupes d’auto-assistance servent essentiellement à échanger des informations et de l’expérience des personnes touchées et des parents, des aides à la vie pratique ainsi que du soutien émotionnel mutuel et de la motivation. De plus, les groupes d’auto-aide peuvent représenter les intérêts de leurs membres dans le monde extérieur par le biais d’organisations appropriées. La forme d’organisation la plus courante est l’association enregistrée, qui peut fournir des travaux publics et éducatifs, le soutien des projets de recherche aux groupes d’intérêt politiques. Les groupes d’auto-aide sans spécifier la forme juridique sont comme des entreprises en droit bourgeois ( §§ 705 ff. BGB) traité. [4] Les groupes d’auto-aide sont généralement gérés sur une base volontaire. Dans certaines conditions, les groupes d’auto-help peuvent en fonction de la promotion d’auto-help § 20H SGB ​​v Les frais de bureau, de chambres, de relations publiques, etc. sont remboursés. [5]

Le groupe d’entraide sous forme d’aujourd’hui a en partie dans les mouvements d’émancipation du 19e siècle, en particulier le mouvement des travailleurs et des jeunes. De nombreux clubs et organisations ont été fondés qui ont permis un échange largement libre d’auto-assistance orientée vers la santé et aussi.

Pour certains groupes, comme les unis par le guttemphern ou les alcooliques anonymes (AA), un modèle complet de style de vie moralement efforçant est au premier plan au-delà du problème commun d’origine (comme l’alcoolisme). Il existe de nombreux groupes spirituels ou orientés religieusement.

Ce n’est qu’après que les bouleversements sociaux des années 1960 ont été ouverts à l’auto-apport possible dans la compréhension d’aujourd’hui. Cela suppose que les gens peuvent avouer publiquement leur problème sans crainte de sanctions sociales ou criminelles. Les auto-divulgations peuvent être trouvés parmi les mêmes affaires. Les participants s’engagent dans la confidentialité. Par exemple, les homosexuels ont dû être craint d’ici 1968/69, selon le § 175 STGB. Les maladies de la toxicomanie ont d’abord été comprises comme des maladies et pas seulement comme une carence morale. Dans le même temps, un nouveau concept de santé est apparu qui favorise un rôle actif et indépendant du patient mature. Comme beaucoup d’autres nouveaux mouvements sociaux, ils comptent sur leur propre initiative.

La psychologie du groupe a contribué de manière significative au développement de groupes d’auto-help. Le psychothérapeute Michael Lukas Moeller a joué un rôle important dans la création de groupes d’auto-aide en Allemagne dans les années 1970, en 1981, il a fondé le Groupe de travail allemand auto-help groupes e. V. ; Le programme de douze étapes de l’AA a maintenant été transféré à d’autres dépendances et problèmes.

Les premiers groupes d’auto-aide, en particulier sous l’égide de l’Église, étaient actifs dans la RDA avant le revirement, également dans le cadre du mouvement des citoyens.

after-content-x4
Salle de groupe typique dans le centre d’auto-help de Munich

Les services des groupes d’auto-help sont désormais reconnus comme un ajout important au système de santé professionnel par les payeurs. Par conséquent, les groupes d’auto-aide qui traitent des problèmes de santé sont financés par une assurance maladie statutaire. Après § 20H Le SGB 5 est obligé de le faire. D’autres institutions offrent également un large éventail d’options de soutien (par exemple, une assurance-pension statutaire mais aussi des municipalités et des pays). En plus des organisations d’auto-help, les environ 280 contacts d’auto-help et installations de soutien sont importants pour le soutien des groupes d’auto-help locaux. Ils sont situés dans différents parrainages – en partie avec les associations de protection sociale, en partie avec les prestataires municipaux. Les employés professionnels (par exemple les psychothérapeutes ou les travailleurs sociaux) fournissent des chercheurs à des groupes d’entraide existants ou à un soutien dans l’établissement et en cours d’un nouveau groupe. Contrairement aux organisations d’auto-aide qui représentent un domaine spécifique d’indication (dépendance, maladie), les contacts d’auto-aide n’ont pas de référence explicite à certaines maladies ou problèmes sociaux.

Table of Contents

Organisations d’auto-aide [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les organisations d’auto-aide sont principalement des fusions de plusieurs groupes auto-help, qui sont également leurs membres en plus des individus. Ils sont généralement au niveau du pays et / ou du niveau fédéral comme e. V. organisé. La plupart d’entre eux sont membre d’une organisation parapluie au niveau fédéral (par exemple, dans le groupe de travail fédéral, l’auto-help ou le Paritätische Wohlfahrtsverband (DPWV)). Les exemples de groupes et d’associations qui se représentent au niveau fédéral sont la Société allemande d’Alzheimer et anciennement le groupe de travail fédéral Hospice (aujourd’hui Association allemande de Hospice and Palliative).

Les organisations d’auto-help reçoivent un soutien financier de l’assurance maladie statutaire, de l’assurance retraite (institutions d’assurance d’État, Federal Insurance Institute), des frais d’adhésion et des dons. Grâce à la Santé Modernization Act de 2004, qui s’applique aux compagnies d’assurance maladie, les organisations d’auto-help ont dit sur leurs organisations parapluies sur les questions importantes des soins de santé. Depuis le début de 2004, ils ont été impliqués en tant que représentant des patients au sein du Comité fédéral conjoint et de ses comités individuels.

Auto-aide des groupes de travail [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Environ la moitié de tous les groupes d’auto-aide n’appartiennent pas à l’organisation nationale-aide. Au niveau municipal, certains groupes d’auto-aide sont organisés en groupes de travail pour résoudre les problèmes de santé et sociaux de diverses zones médicales et sociales sur place.

Les travaux dans les groupes de travail auto-aide locaux se font uniquement sur une base volontaire. Vous recevrez financièrement grâce aux frais d’adhésion et aux dons volontaires. Certains sont entrés en tant qu’associations à but non lucratif. Recevoir des groupes de travail auto-aide Non Soutien financier des compagnies d’assurance maladie statutaire § 20 SGB ​​V.

Contacts auto-help [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les contacts auto-help sont des installations consultatives professionnelles indépendantes, locales ou locales. Ils ont du personnel à temps complet, des chambres et des ressources. Les contacts d’auto-assistance fournissent des informations, des conseils et des offres de support pour les groupes d’auto-assistance nouveaux et existants.

Chaque district et ville a un point de contact auto-aide. Ceux-ci peuvent être demandés via le National Contact and Information Center.

House of Cancer Auto-Aid [ Modifier | Modifier le texte source ]]

En tant que premier établissement, l’Alemand Cancer Aid de Bonn a créé un «Haus der Krebs Self-Help» pour améliorer le travail des associations auxiliaires. Depuis le printemps 2013, dix centres organisationnels à but non lucratif différents ont emménagé dans la maison. L’organisation d’aide soutient le projet avec des dons. [6]

Les organisations d’auto-assistance nationales suivantes financées par les travaux d’aide au cancer allemand à la Chambre du cancer se sont-ils assis. Avec ceux-ci, les personnes de contact de la région peuvent également être demandées: groupe de travail de pancréatectomisé e. V., BRCA Network e. V., Bundesverband der Kehlkopfe a fonctionné e. V., Federal Association of Prostate Cancer Selbsthilfe e. V., Association fédérale du cancer de la thyroïde – sans vie thyroïdienne e. V., Aide tumorale du cerveau allemande e. V., allemand Ilco e. V.- Self-Help dans le cancer du côlon et la stomie, la leucémie allemande et le lymphome aident e. V., Self-help des femmes selon Krebs – Bundesverband e. V., cancer de la vessie-vessie auto-help e. V. La coopération de ces positions permet un échange constant d’expériences, l’utilisation courante des ressources et la meilleure coordination des activités communes afin d’éviter un double travail coûteux.

Self-Help en ligne [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Gerald Ganglbauers Ligne Parkins (ON) [7]

L’auto-help se propage également de plus en plus sur Internet. Recherche d’aide pour échanger des idées dans les forums Internet, les listes de diffusion et les salles de discussion. Bien que cette forme d’auto-help ait été pratiquée depuis longtemps, il est partiellement controversé qu’il puisse être décrit comme un auto-help. Cela se reflète, par exemple, que les initiatives d’auto-assistance, qui se soutiennent exclusivement sur Internet, n’ont jusqu’à présent pas été soutenues par les compagnies d’assurance maladie (voir ci-dessous).
Comment se propager exactement l’auto-assistance en ligne (ou aussi auto-help virtuel ) n’a pas encore été soulevé dans la population allemande.

Depuis 2009, Nakos se consacre de plus en plus au thème de “l’auto-assistance en ligne” et a lancé le projet “l’auto-assistance et la nouvelle inventaire des médias, la différenciation, l’analyse d’impact et le développement des critères”. En 2011, les Nakos ont commencé en coopération avec l’association des contacts d’auto-help Bayern E. V. avec son bureau Seko, la plate-forme Internet self-help-teraktiv.de, qui est censée représenter une plate-forme de communication pour l’auto-assistance communautaire dans Web 2.0. Des liens certifiés et non commerciaux vers des forums utiles, un forum d’échange autour de l’auto-assistance et la possibilité de trouver un groupe d’auto-assistance virtuel peuvent être trouvés ici. [8]

En Autriche, les groupes d’auto-help sont divisés en trois niveaux. En premier lieu se trouve les groupes nationaux de patients et de parents (PAG) ou les organisations de patients (PAO), puis le niveau de l’État suit, puis le niveau régional (y compris local). En plus de la politique et de l’administration, le groupe de sécurité sociale appartient aux principaux fournisseurs financiers. Au niveau du contenu, il existe des prestataires professionnels médicaux, infirmiers et des services sociaux. L’avocat du patient est le seul représentant du patient en Autriche. En plus des donateurs publics, l’industrie pharmaceutique est le seul donateur privé pertinent. Selon une étude de l’Université de Vienne, il y a 1 600 à 1700 groupes d’auto-help en Autriche, dont la moitié a été fondée au cours des dix dernières années.

Le cercle des employés permanents (impayé et partiellement payé) est d’environ neuf personnes en moyenne. 60% de tous les PAO travaillent avec un budget annuel de 2000 €. Dans les années 1980, un groupe d’auto-help à Vienne et à Vorarlberg a été fondé, les autres États fédéraux ont suivi dans les années 1990. Sur la base des trois études exemplaires de l’État fédéral à Carinthia, Vorarlberg et Vienne
Illustrez l’équipement de ressources approximatif de ces installations. Il y a environ 130 PAG (24 pour 100 000 habitants) dans les carithies, qui sont financées chaque année avec 200 000 euros. À Vorarlberg, environ 100 pag (29 pour 100 000 habitants) et les financer avec 100 000 euros. Vienne arrive à 260 PAO et finance la dotation, y compris deux employés à temps plein, ainsi que l’infrastructure administrative et spatiale du centre de soutien. À Vienne, par rapport aux autres pays, il y a plus de PAG dans tout le pays. Vorarlberg fournit donc environ 283 000 €, Vienne environ 160 000 € et Carinthia
Environ 30 000 € disponibles pour le soutien financier direct de PAG / PAO individuel. Les budgets de Vienne et de Carinthia peuvent être facilement comparés car ils sont clairement dédiés. Vorarlberg est une quantité partielle de tâches plus complètes, de sorte que le montant ci-dessus peut être disponible pour un autre éventail de groupes ou de fonctions. 9% du PAG prétend travailler dans plusieurs États fédéraux, 15% dans toute l’Autriche.

Les groupes d’intérêt sont divisés en trois groupes:

1.) Groupes de plaidoyer spécifiques au thème
2.) Représentation des intérêts des préoccupations globales de l’auto-organisation (“Auto-help préoccupations”)
3.) Représentation des intérêts des intérêts généraux des patients et des parents

À première vue, la grande importance et la proximité du système de santé et en particulier les médecins du PAG deviennent clairs. Naturellement, le plus proche des médecins est plus proche du
institutions de soutien pertinentes. Au moins on fonctionne avec l’industrie pharmaceutique. Plus un pag est organisé, plus vous êtes intensément en réseau. En Autriche, il convient de noter que la santé est une matière nationale. Ceci est également souligné par le fait que les relations avec la politique et l’administration semblent être beaucoup plus pertinentes pour le niveau de l’État, du district et de la communauté par rapport au niveau fédéral. Dans le domaine de la politique et de l’administration, les relations les plus étroites entre la politique de l’État et le PAO à l’échelle nationale sont caractéristiques. Les relations de PAG / PAO à la politique et à l’administration publique varient considérablement selon le
Spectre d’activité et niveau d’organisation. Plus un PAO est organisé, plus il y a de relations plus étroites avec la politique et l’administration. Alors que les PAG n’ont généralement des relations avec la politique et l’administration au niveau local, PAO a également des relations avec l’État et le gouvernement fédéral au niveau de l’État. Les relations au niveau de l’UE n’ont pas encore plus de PAO organisé uniquement dans des cas exceptionnels. 9% des PAO donnent qu’ils entretiennent des relations avec la sécurité sociale, tandis qu’un tiers indique que la sécurité sociale est un partisan important dans le cadre de cette étude. Les relations entre PAO / PAG à l’industrie pharmaceutique ou les producteurs de technologies médicales sont principalement observées de manière critique, ce qui a tendance à conduire au développement de partenariats plus larges du parrainage pur. 8 et les PAG et PAOS indiquent que des relations plus étroites donnent, principalement ce sont des groupes et des organisations organisés plus élevés. [9]

La Suisse de Parkinson soutient les groupes d’auto-aide régionaux à l’échelle nationale depuis 1985. Les groupes d’auto-aide sont soutenus comme suit par la Suisse de Parkinson:

  • Support actif dans la phase de démarrage -Up
  • Support professionnel, idéal et financier pour les groupes
  • Entraînement supplémentaires et ateliers sur des sujets spécifiques au groupe
  • Support administratif et de planification des groupes
  • Soutien avec les changements de personnel dans l’équipe de direction
  • Support avec des questions dynamiques de groupe
  • Conception et mise en œuvre des réunions de groupe
  • Conseils individuels et de groupe

Les compagnies d’assurance maladie et leurs associations promeuvent essentiellement l’auto-aide à trois niveaux: organisations fédérales, organisations étatiques et groupes d’auto-aide locaux. Les niveaux de financement respectifs sont essentiellement égaux et équivalents. [dix]

Exigences de financement [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Exigences de financement général [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • La perception des personnes touchées: l’auto-travail dans les groupes et les corps du club est supporté par les personnes touchées.
  • Les activités d’auto-assistance liées à la santé sont au centre des travaux: les activités sont orientées vers l’adaptation conjointe des maladies chroniques et / ou des handicaps, qui sont affectées par les membres eux-mêmes ou en tant que proches.
  • Ouverture pour les nouveaux membres et annonce publique de l’offre d’auto-help.
  • Orientation neutre et indépendance des activités d’auto-apparition des intérêts économiques.
    De nombreuses organisations d’auto-aide ont déjà élaboré leurs propres directives sur leur neutralité et leur indépendance, ou ont déjà élaboré les directives du sac auto-halfe e. V. et l’association globale de parité e. V. connecté. Voir également «l’explication de la neutralité et de l’indépendance», qui fait partie des documents de demande au niveau fédéral et étatique.
  • Fabrication de transparence sur la situation financière (également des sources de revenus) et l’utilisation de fonds pour les compagnies d’assurance maladie et leurs associations dans les documents de demande.
  • Volonté de coopérer en partenariat avec les compagnies d’assurance maladie et leurs associations tout en maintenant la neutralité et l’indépendance de l’auto-aide. [11]
Fabrication de transparence via la situation financière [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Dans les documents de demande, les sources de revenus qui fournissent des informations sur l’ensemble du revenu doivent être rendues transparentes. Ceux-ci incluent u. Des subventions publiques, des subventions de la sécurité sociale, des dons, de l’argent du parrainage ainsi que des frais d’adhésion de membres ordinaires et parrain. Cela comprend également des services monétaires de partenaires de coopération (par exemple, la fourniture gratuite de chambres). [douzième]

Conséquences juridiques fausses [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les compagnies / associations d’assurance maladie peuvent vérifier la bonne utilisation du financement.
En cas de délibérément mauvais ou de manque d’informations, ce qui peut entraîner un mauvais paiement du financement des compagnies / associations d’assurance maladie, les compagnies / associations d’assurance maladie ont le droit de recalculer les avantages financiers. [douzième]

Exigences de financement supplémentaires pour les groupes d’auto-aide locaux [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les conditions préalables à la promotion des groupes d’auto-aide locaux incluent en plus de celles sous section Exigences de financement général Exigences mentionnées:

  • Travail de groupe fiable / continu et accessibilité.
  • Taille du groupe d’au moins six membres.
  • Le groupe d’auto-help a organisé une réunion fondatrice et a fait l’offre publiquement de son existence et de son groupe (par exemple au contact local-aide ou dans la presse régionale).
  • Description d’un compte qui n’est séparé que aux fins du groupe d’auto-help.
  • La personne qui a le droit de disposer est obligée de s’assurer que le financement n’est utilisé qu’aux fins du groupe. [13]
Exclusion du financement [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les installations et / ou les structures qui ne répondent pas à ces exigences générales ne sont pas financées par les compagnies d’assurance maladie et leurs associations. [14] Un financement après § 20C SGB ​​V est toujours hors de question pour:

  • Associations de bien-être,
  • Associations sociales,
  • Associations / organisations / installations de consommation,
  • Centres de conseils des patients (y compris sur Internet),
  • Associations professionnelles / spécialisées ou sociétés spécialisées,
  • Conservateurs, fondations, associations de soutien, réseaux,
  • (Sub) groupes de travail ou groupes de travail de groupes auto-help et / ou ou d’organisations,
  • services de soins palliatifs stationnaires ou ambulatoires,
  • Groupes de travail fédéraux et locaux pour la promotion de la santé / la santé ou le Centre d’État pour la promotion de la santé / la promotion de la santé, les conférences de santé nationales et régionales,
  • Installations consultatives spécifiques aux maladies ou points de contact tels que la toxicomanie, les centres de conseils du cancer,
  • Des initiatives qui agissent exclusivement sur Internet,
  • Les centres de conseil de coopération pour les groupes d’auto-help et les médecins des associations d’assurance maladie (KOSA),
  • Toutes les activités des groupes d’auto-aide, des organisations et des points de contact, dont l’orientation ne concerne pas les activités et les mesures liées à la santé dans le sens de la § 20C SGB ​​V.
  • Des activités de loisirs telles que B. Voyages, voyages en vacances, cinéma, concert et visites de théâtre,
  • Des études qui servent exclusivement aux maladies de recherche et à leurs causes (recherche fondamentale).

Les offres qui appartiennent aux services GKV selon d’autres bases juridiques sont également exclues du financement, par exemple B.

  • Mesures de formation des patients, formation fonctionnelle et sport de réadaptation, mesures de suivi § 43 F. SGB ​​V,
  • Services pour la détection précoce et le financement précoce ( § 30 Sgb ix),
  • Soziothérapie ( § 37A SGB ​​V),
  • Groupes de thérapie selon §§ 27 ff. SGB ​​V (par exemple la psychothérapie, le comportement, la thérapie de conversation, l’ergothérapie),
  • Primaires de mesures préventives / cours de prévention ( § 20 SGB ​​V).

Les groupes ou organisations auto-aide qui poursuivent principalement des objectifs commerciaux ou ont été fondés à des fins commerciales sont également basées sur le financement § 20C SGB ​​V L’exclusion.

Procédure de transport [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le Promotion d’auto-aide après § 20C SGB ​​V aura lieu à partir de 2008 par le Deux brins de financement : le Types de trésorerie et le Financement individuel d’assurance maladie . Par la suite, au moins 50% du financement des fonctions d’assurance maladie disponible chaque année doit être fourni par les compagnies d’assurance maladie et leurs associations. L’autre 50% maximum du financement reste les compagnies d’assurance maladie individuelles pour leurs compagnies d’assurance maladie.

Le soutien du financement est évalué, en tenant compte du financement global disponible, du nombre de demandes de financement éligibles reçues et des exigences de soutien compréhensibles du demandeur.

Le financement des compagnies d’assurance maladie et de leurs associations accordent généralement une subvention aux projets d’auto-aide liés à la santé conformément à § 20C SGB ​​V Dar. Financement complet des activités des groupes d’auto-help, des organisations d’auto-aide et des contacts d’auto-help est exclu. [15]

Types de trésorerie [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le financement des types de financement communes croisés est des subventions à plat avec lesquelles les compagnies d’assurance maladie et leurs associations apportent une contribution significative au financement de base de l’auto-auto-lié à la santé aux côtés d’autres institutions juridiques publiquement. [16]

Contenu [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le financement des taux plates est compris comme un soutien financier pour les tâches d’auto-auto-help. Ces moyens de taux plat sont mis à la disposition de l’auto-aide comme subventions pour garantir leur travail d’auto-auto-aide original et diversifié et les dépenses régulièrement récurrentes. Cela comprend des dépenses particulières pour:

  • Coûts d’espace, loyer,
  • Équipements de bureau et frais de matériel (par exemple PC, imprimante, projecteur, meubles de bureau, port et téléphone, frais pour les services en ligne),
  • Maintenir le site Web,
  • Médias d’association réguliers (par exemple les magazines membres), y compris leur distribution,
  • Formation ou formation plus approfondie qui vise à la qualification pour le travail organisationnel et d’association ainsi que sur les activités administratives (par exemple, une formation commerciale supplémentaire, une formation plus approfondie sur le droit des clubs, la formation sur les PC, la communication), y compris l’événement, les frais de participation, les voyages et les frais de nuit,
  • Conférence, Congrès visite des membres du groupe ou de l’organisation,
  • Mise en œuvre des réunions des comités requises par les statuts, y compris l’événement, les frais de participation, les frais de voyage et d’hébergement.

Pour les tâches et activités originales susmentionnées de l’auto-assistance, du personnel et des dépenses de propriété sont bien sûr requises, qui peuvent être contestées par le financement à taux forfaitaire. Les demandes qui sont exclusivement pour la promotion du financement du personnel ne peuvent pas être prises en compte. Seules les tâches / activités de l’auto-aide sont éligibles. [16]

Procédure de la demande [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les types de cash transversal sont promus dans les types de trésorerie pour les candidats à tous les niveaux de financement de manière non guéréaucratique et sans effort administratif inutile. La procédure dite à un contact est décisive. Cela stipule que lors de la demande de financement de taux plat de la part du demandeur, seule une demande de financement doit être soumise à la principale association d’assurance maladie ou au principal centre de coordination au niveau de financement respectif.

Les demandes de financement doivent être soumises par écrit sur la base des formulaires de demande fournis par les compagnies d’assurance maladie et de leurs associations sur les niveaux de financement respectifs. Ces formes devraient être coordonnées avec les représentations de l’auto-help. Les associations des compagnies d’assurance maladie au niveau fédéral fournissent des échantillons de formulaires pour cela. La demande doit être complète complètement et soumise en temps utile avec tous les documents nécessaires. Le financement requis pour l’année de financement respective du demandeur doit être présenté clairement et de manière réaliste. Les demandes de financement doivent être soumises à temps. Les délais respectifs peuvent varier en fonction du niveau de financement et de la zone de financement. [17]

Traitement des applications et correctif pour les fonds [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Lors de l’application, les périodes d’application respectives doivent être observées de la part de l’auto-help. Les compagnies d’assurance maladie et leurs associations traitent à leur tour les demandes à tous les niveaux de financement et pour tous les domaines de financement afin de donner une sécurité de planification auto-aide. Après la date limite de demande et après les documents de demande complète, la procédure de financement doit être achevée par les compagnies / associations d’assurance maladie au cours des trois derniers mois après la fin de la période de demande.

Les compagnies d’assurance maladie et leurs associations décident ensemble des niveaux de financement respectifs et après des conseils avec les représentations pertinentes de l’auto-aide sur la répartition du financement des types de cash transversal.

Le demandeur sera informé d’une brève raison si la demande de financement n’est pas prise en compte ou mis en place. [18]

Rinting du niveau de financement pour les groupes d’auto-help [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Une approche locale / régionale est recommandée lors de la mesure du niveau de financement des groupes d’auto-assistance. [19]

Transparence via le financement des dépens de dépenses [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le financement des taux plates accordés aux groupes d’auto-help locaux est résumé par les autorités contractantes respectives avec spécifiant le nombre de groupes financés.

Afin d’augmenter la transparence du financement des taux plates dans l’auto-help, les bénéficiaires de financement publient les subventions reçues par les compagnies d’assurance maladie ou leurs associations de manière appropriée, par ex. B. sur Internet. [20]

Financement individuel d’assurance maladie [ Modifier | Modifier le texte source ]]
Contenu [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les compagnies d’assurance maladie et / ou leurs associations soutiennent des projets spéciaux ou des activités d’auto-aide dans le contexte d’un soutien spécifique à l’assurance maladie, qui vise un temps orienté vers l’objectif et clairement limité. Vous pouvez être axé sur certains groupes cibles. Contrairement au soutien communautaire, la compagnie d’assurance maladie se caractérise par le fait qu’elle promeut les activités qui vont au-delà des tâches de routine.

Niveau local:

Au niveau local, les activités temporaires suivantes peuvent être soutenues financièrement, par exemple, des fonds de soutien spécifique à l’assurance maladie:

  • Auto-help jours,
  • Matériel d’information spécifique au groupe,
  • Ateliers spécialisés ou conférences spécialisées. Dans le cas de l’orientation nationale ou nationale des ateliers ou des conférences, les coûts doivent être appliqués par le biais de l’Association fédérale ou de l’Association d’État,
  • Conférences.

Le contenu des fonds d’assurance maladie par les compagnies et les associations d’assurance maladie individuels peut varier. Les candidats peuvent découvrir les priorités de financement avant une demande aux compagnies d’assurance maladie ou à leurs associations. [21]

Transparence sur le montant du financement [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les compagnies / associations d’assurance maladie devraient rendre le montant des fonds d’assurance maladie disponibles pour la prochaine année de soutien pour le niveau de financement respectif de manière appropriée, par ex. B. sur Internet. [21]

Procédure de la demande [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Pour que l’auto-aide est possible de faire une demande ciblée, les compagnies d’assurance maladie informent sur:

  • Dégaisons d’application applicables si celles-ci existent,
  • Les formulaires de demande à utiliser si nécessaire.

Si les compagnies d’assurance maladie définissent les priorités de financement, elles sont connues tôt.

Les demandes doivent être soumises par écrit sur la base des formulaires de demande fournis par les compagnies d’assurance maladie et de leurs associations sur les niveaux de financement respectifs.

Les applications qui visent le renforcement direct des ressources des personnes touchées ou de leurs proches devraient également faire une déclaration dans quelle mesure l’autonomie des personnes touchées ou de leurs proches peut être renforcée par la mesure / projet.

En ce qui concerne les délais de demande, les compagnies / associations d’assurance maladie sont généralement flexibles. [22]

Traitement des applications et correctif pour les fonds [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les demandes de répartition des fonds d’assurance maladie doivent être traitées rapidement après avoir soumis des documents complets. La décision sur le financement, y compris l’évaluation de la hauteur de financement, relève de la responsabilité de l’assurance maladie individuelle ou de l’Association d’assurance maladie.

Le demandeur sera informé d’une brève raison si sa demande de financement n’a pas été prise en compte, est créée ou transmise à un autre sponsor. [23]

Financement non rémunéré d’une année de financement [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les fonds de financement des types de financement conjoint et du financement conjoint et du financement spécifique à l’assurance maladie s’écouleront l’année suivante des espèces de Cross-Cash d’espèces de Cross -Cash, après les statistiques officielles des dépenses (KJ 1 – généralement en juillet). Les compagnies d’assurance maladie et leurs associations réglementent plus de détails, en tenant compte des expériences acquises les années précédentes et avec la participation des représentations des principales organisations pertinentes d’auto-aide. [24]

L’efficacité médicale des groupes d’auto-assistance comme dans le programme en douze étapes est difficile à prouver. Cela est également dû à l’anonymat, ce qui ne provoque aucune liste de listes d’adhésion et que les études scientifiques à long terme sont rendues plus difficiles. Des études indépendantes et scientifiquement durables sont rares. [25] La Cour d’appel de New York en 1996 dans le «Griffin c. Coughlin “a finalement constaté que” l’appartenance à la communauté AA apporte avec lui une participation à des actions religieuses et à la mission religieuse “. [26]

Certains groupes auto-help et organisations d’auto-aide reçoivent un soutien financier de sociétés pharmaceutiques multinationales. En particulier, les groupes dans lesquels la coopération promet les avantages et l’influence de l’industrie sont affectés. Étant donné que l’application des médicaments sur ordonnance est interdite des fabricants en Allemagne – comme dans la plupart des autres pays du monde – la coopération avec l’auto-help ouvre directement la voie aux consommateurs. Les sociétés pharmaceutiques parlent d’informations tandis que les organisations neutres dans la désinformation de la protection des consommateurs se plaignent. En attendant, il y a des bénévoles et des directives, à la fois de la part de l’auto-help que de sociétés pharmaceutiques, [27] qui devrait garantir cette coopération dans le contexte des conflits d’intérêts. L’auto-help est devenu des critiques publiques à travers cette manière de parrainage. [28] [29] [30]

La transparence des subventions est considérée comme la première étape pour améliorer le problème afin de contrer toute accusation de corruption. La crédibilité de l’auto-help peut encore être endommagée. Certaines sociétés pharmaceutiques ouvrent leurs paiements à l’auto-aide aujourd’hui. Par exemple, la société pharmaceutique britannique GlaxoSmithKlin (GSK) a donné un total d’environ 128 000 euros en 2008 aux organisations de patients allemandes et aux groupes d’auto-aide. 54 organisations ont reçu des subventions entre 350 euros et 20 000 euros. Selon ses propres déclarations, le groupe a publié tous les dons sur son site Web.

D’autres donateurs, tels que l’Alemand Cancer Aid, relient leur soutien aux organisations d’auto-aide avec l’obligation de ne pas assumer de fonds de l’industrie. [trente et un] L’aide allemande contre le cancer elle-même n’accepte pas les dons de l’industrie pharmaceutique.

  • Bickel, Thomas; Vogelsanger, Vreni; Wächter, Matthias: Ligues de santé, groupes auto-help et autres organisations sociales Dans: Healthcare Switzerland 2007-2009. Verlag Hans Huber, Bern 2007. ISBN 978-3-456-84422-0
  • Braun, Joachim; Kettler, Ulrich; Becker, Ingo: Auto-aide et soutien à l’auto-aide en République fédérale d’Allemagne . Série du ministère fédéral de la famille, des seniors, des femmes et des jeunes Vol. 136, Stuttgart 1997. ISBN 3-17-015152-5
  • Borgetto, Bernhard: Auto-help et santé. Analyses, résultats de recherche et perspectives en Suisse et en Allemagne. Verlag Hans Huber Hochgrefe Ag Bern 2004
  • Haller, F. & Gräser, H. (2012). Groupes auto-help. Concepts, effets et développements. Weinheim: Beltz / Juventa.
  • Hundertmark-Mayser, Jutta; Möller-Bock, Bettina: Auto-aide dans le secteur de la santé. Rapports de santé du gouvernement fédéral, numéro 23. publié par le Robert Koch Institute le 1er août 2004 ( Pdf )
  • Kohler, Martin; Ziese, Thomas. Enquête sur la santé téléphonique de l’Institut Robert Koch sur les maladies chroniques et leurs conditions. Rapport de résultat descriptif. Robert Koch Institute, Berlin 2004 Pdf
  • Matzat, J.´ (2004). Groupes auto-help. Une introduction aux laïcs et aux experts. Gießen: Maison d’édition psychosociale.
  • Mitlegeger-Lehner, Renate: Droit pour les groupes auto-help. Ag Spak, NE-ULM 2010.
  • Moeller, Michael Lukas: Groupes d’auto-help – Auto-traitement et auto-conscience dans les petits groupes indépendants . Rowohlt Verlag, Reinbek b. Hambourg 1978.
  • Moeller, M. L. (2007/1981). Aider différemment. Les groupes d’auto-aide et les experts travaillent ensemble. Gießen: Maison d’édition psychosociale.
  • Moos-Hofius, Birgit; Rapp, ilse: Auto-help groupes – un guide de pratique. Publié par le ministère du Travail et des Affaires sociales BADEN-WURTTEMBERG. 3e édition mise à jour en octobre 2007. ( Pdf )
  • Praschniker, Hans: “Contexte socio-démographique, carrière d’alcoolisme, durée de l’abstinence, de l’image de soi et de la personnalité des alcooliques récents – une étude d’exploration des alcooliques anonymes en Autriche”; Dissertation Uni Graz 1984. Résumé des praschniker
  • Trojan, Alf (éd.): La connaissance est le pouvoir. Indépendamment par l’auto-aide en groupes. Fischer Taschenbuchverlag, Francfort / M. 1986

Listes de recherche et points de contact en Allemagne [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Listes de recherche et points de contact en Autriche [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Listes de recherche et points de contact en Suisse [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  1. Joachim Braun, Ulrich Kettler, Ingo Becker (1997): Self-help and auto-help soutien en République fédérale d’Allemagne. Stuttgart: Kohlhammer. Page 7. ISBN 3-17-015152-5
  2. Institut Robert Koch Enquête sur la santé téléphonique de l’Institut Robert Koch sur les maladies chroniques et leurs conditions.
  3. Alf Trojan, Stefan Nickel, Robert Amhof, Jan Böcken (2006): Facteurs sociaux d’influence de la participation aux fusions d’auto-aide. Résultats des questions sélectionnées du moniteur de santé. Dans: Healthcare 68, pp. 364–375.
  4. Renate Mitlegeger-Lehner: Droit pour les groupes d’auto-help . 1er éd. Ag Spak, 2010. p. 24 ss.
  5. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB v du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009 (PDF, 833 KB) ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet )
  6. Magazine of the allemand Cancer Aid 1/2013, Bonn, avril 2013
  7. Groupes d’auto-aide virtuels
  8. Auto-help interactif ( Mémento à partir du 2 novembre 2012 dans Archives Internet )
  9. Organisations de patients et de parents en Autriche (Rapport de projet) Consulté le 30 novembre 2022
  10. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB v du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 13 ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  11. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB v du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 16 ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  12. un b Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB v du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 17 ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  13. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB v du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 18 ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet )
  14. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20c SGB c du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 19 f. ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  15. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB v du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 22 ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  16. un b Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB c du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 23 ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  17. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB V du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 25 ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  18. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20c SGB c du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 25 f. ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet )
  19. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB v du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 26 ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet )
  20. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB v du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 27 ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  21. un b Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB v du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 28 ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  22. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20c SGB c du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 29 f. ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  23. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB v du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 30. ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  24. Lignes directrices pour la promotion de l’auto-assistance — Principes de la GKV Top Association pour promouvoir l’auto-assistance conformément à la section 20C SGB c du 10 mars 2000 dans la version du 6 octobre 2009, p. 31 ( Mémento à partir du 16 septembre 2012 dans Archives Internet ) (PDF; 852 Ko)
  25. Beate Robertz-Grossmann, Sigrid Droste: Les alcooliques anonymes – une analyse de la littérature du programme d’un groupe d’auto-aide pour les personnes atteintes d’alcooliques. 2003, Association fédérale pour la santé e. V. ( pdf ( Mémento à partir du 27 septembre 2007 Archives Internet ))
  26. L’adhésion à la bourse AA implique un engagement dans l’activité religieuse et le prosélytisme religieux “- Jugement” Griffin contre Coughlin “, New York Court of Appeals, 11 juin 1996 ( en ligne )
  27. taz Un code pour les sociétés pharmaceutiques de Klaus Peter Görlitzer
  28. Keller, Martina: Donner et prendre. Temps n ° 21/2005, 19 mai 2005
  29. Schubert, Kirsten; Glaeske, gerd: Influence du complexe pharmaceutique-industriel sur l’auto-assistance. Université de Brême – Center for Social Policy, novembre 2006. ( PDF, 210 Ko )
  30. Mertin, Martina; Rabbata, Samir: Industrie auto-help et pharmaceutique: pas avec et non sans l’autre . Deutsches ärzteblatt 104, numéro 46 du 16 novembre 2007, page A-3157 / B-2776 / C-2678
  31. Berliner Zeitung du 4 juillet 2009 (page 15) et rapport EPD

after-content-x4