Biedenkopf Biedenkopf – Wikipedia

before-content-x4

Borderstriper pendant le reste sur un petit-déjeuner (2012)

Liste sur la place du marché 1900

Certificat sur le règlement des litiges frontaliers de 1688

Carte postale de la Border Tour à Biedenkopf 1900

Le Visite frontalière à Biedenkopf est un festival local historique qui se déroule tous les sept ans dans la petite ville de Biedenkopf. L’objectif de «l’équipement frontalier» est de contrôler le cours des limites de la ville lors d’une randonnée de trois jours à travers la forêt de la ville. Un festival folklorique s’est développé à partir du processus administratif de l’inspection des frontières, qui remonte au XVIIe siècle, à la fin du 19e siècle. Depuis lors, il a été déterminé par des militants qui sont essentiellement Société de la main et Fraternités Organiser et à partir des rangs des officiels essentiels sont placés pour organiser et concevoir ce festival folklorique.

after-content-x4

Le Visite frontalière à Biedenkopf En raison de son caractère, l’histoire et la dimension jouent un rôle exceptionnel et de premier plan dans les événements comparables.

Au Moyen Âge, il y avait toujours des différends frontaliers entre la ville et ses communautés voisines. À l’occasion, les marques frontalières ont été transférées dans la ville. La première documentation d’un différend frontalier est datée de 1525. [d’abord] Afin de vérifier l’emplacement correct de ces marques, une inspection des frontières a eu lieu tous les sept ans. La première mention d’une telle inspection des frontières peut être trouvée en 1693. [d’abord] En plus des citoyens de la ville, les responsables des communautés voisines étaient également présentes afin de pouvoir clarifier les incohérences directement sur place.

Après que les marques ont été remplacées par de graves pierres limites au XVIIIe siècle et que les cadasters ont été créés au 19e siècle, l’inspection de la frontière a perdu son objectif réel. À partir de 1839, cependant, elle est devenue un festival populaire dans la région. [d’abord] Depuis ce premier festival des frontières en 1839, la frontière du district de Biedenköpfer n’a plus été évitée, mais celle de la forêt de la ville. D’autres festivals ont suivi en 1848, 1857 et 1864. En raison d’un manqué, le Border Tour prévu en 1871 a été reporté à 1872. En 1879, il n’y a eu aucune visite frontalière en raison d’un manque d’intérêt. En raison de l’engagement des citoyens engagés, celui en 1881 Comité d’orientation des frontières Fondée, le Border Tour a été réalisé à nouveau en 1886. Cette année vient le Drapeau de la ville . Depuis lors, le cycle de 7 ans doit être observé, à moins que la guerre ou les difficultés économiques ne le contredit. Mais la prochaine tournée frontalière a dû être reportée de 1893 à 1894. Cela a été suivi des limites en 1900 et 1907. Le début de la Première Guerre mondiale a empêché la tournée frontalière en 1914. En raison de l’inflation et des problèmes économiques qui en résultent, la tournée frontalière en 1921 a également dû être annulée. En 1928 et 1935, les cours de frontière ont eu lieu à nouveau. En raison de la Seconde Guerre mondiale, la tournée frontalière a eu lieu en 1942. La tournée frontalière en 1949 a dû être reportée jusqu’en 1950 en raison de la réforme précédemment des devises et des problèmes économiques continus de la période post-guerre. Depuis la première tournée frontalière après la Seconde Guerre mondiale, la populaire est populaire depuis lors Chanson d’orientation des frontières , qui commence par la ligne “de Dream and Night, notre équipement frontalier se réveille”. Après le cycle de 7 ans, la prochaine tournée frontalière a eu lieu en 1956. Depuis lors, ce cycle a été maintenu ininterrompu; Cela a été suivi par des cours frontaliers en 1963, 1970, 1977, 1984, 1991, 1998, 2005, 2012 et 2019.

after-content-x4

Le Border Tour a lieu le troisième week-end d’août; Par conséquent, le prochain festival des frontières est prévu du 13 au 15 août 2026.

Le Salle d’orientation des frontières Au musée de l’arrière-pays, un aperçu de l’histoire de la tournée frontalière à Biedenkopf.

Vers la fin de l’année précédente d’une frontière, une assemblée générale de la Guides frontaliers Au lieu de décider si le gang frontalier “” Naus va “. [2] Après Pâques de l’année du passage aux frontières, le conseil d’administration de la Border Gear Association appelle cela Comité des guides frontaliers pour former des sociétés et des fraternités masculines. En fait, les nouvelles sociétés sont rarement formées, mais les entreprises existant à partir de vitesses frontalières précédentes commencent à se retrouver régulièrement ensemble dans leurs restaurants réguliers afin de se préparer au prochain festival.

Vous choisissez vos dirigeants; Le nombre de guides dépend du nombre total d’hommes ou de garçons: un guide est élu par 30 membres. Le secrétaire, l’ordinateur et le transporteur de drapeau sont également élus et des coureurs nommés. Les autres rôles à remplir sont principalement le chef des femmes ou des filles, le maître du baril et l’espace. Lors des réunions des guides masculins et garçons, le cavalier et le Comités sera le Officiel Élu: Colonel des citoyens, capitaine masculin, chef des gars, Burschenhauptmann, Mohr, coureur de paris et sappeure. [d’abord]

Les sociétés masculines sont nommées d’après les districts ou les rues. L’affiliation d’un citoyen à une entreprise masculine dépend généralement de son lieu de résidence. Dans certains cas, cela s’applique également aux garçons et aux fraternités, mais traditionnellement cette affectation est plus librement; Souvent également lié au pub parent respectif.

Au cours de ces réunions des entreprises – de manière humoristique – des “punitions” pour un comportement inapproprié (principalement intentionnellement intentionnel) des personnes présentes sont prononcées, dont la quantité est mesurée en “litres”. Un litre correspond à un euro; Cette unité vient d’une époque où un litre de bière coûte une marque allemande (comme unité monétaire à l’époque). D’autres occasions de différents types sont également utilisées au cours de la période de préparation pour remplir les coffres des entreprises. L’objectif est que pendant les tranches des crochets, les citoyens et les garçons n’ont pas à payer pour l’offre de boissons nécessaires.

Un point culminant dans la période de préparation des entreprises est la “Loop Hand Over”. Dans un événement conjoint par les citoyens et les femmes et les garçons et les filles, une “boucle” créée par les femmes ou les filles est présentée dans une atmosphère festive et attachée au drapeau de la société. Cette “boucle” est une bande de tissu textile, principalement brodée artistiquement, avec l’année en cours. Cela exprime le lien entre les femmes avec leur société masculine locale ou les filles pour être «leur» fraternité.

Dans une «musique de musique», les chevaux du Officier Utilisé aux sons inhabituels des groupes de musique et au fouet des coureurs de paris.

Dans les derniers jours avant le Festival Border Festival, la ville est profondément décorée par les guides frontaliers et les résidents des rues respectives. Entre autres choses, les femmes et les filles sont liées par les femmes et les filles des branches d’épinettes et attachées dans les rues et dans les maisons. La connexion des résidents de Biedenkopf avec sa forêt (exclamation historique à Hinterländer: “da waald c’est insert!”) Il est également illustré par le fait que des centaines d’arbres sont battus dans la forêt de la ville et décorent les rues de l’ancienne ville de district pendant la durée du festival de croisement. Les habitants parlent maintenant du fait que la forêt entre dans la ville: “Da Waald sera de Stoad!”

La finale de la période de préparation a lieu à la veille du premier jour de la frontière, le “Kommer” si appelé. Mercredi soir, vous vous retrouverez sur la place du marché et dans les rues environnantes pour faire les premières rencontres avec des visiteurs et des groupes de musique dans une atmosphère informelle.

Partie d’une pierre de frontière de 1777

Mohr et coureur de paris au “Huppchen” sur une pierre de frontière

La frontière de la forêt de la ville de Biedenkopf restera sur trois jours. Chaque jour, la population de la ville est éveillée par des pétards du Schlossberg tôt le matin. Le Société de la main et Fraternités sont conduits de leurs districts au marché sous accompagnement de musique.

Le premier jour, il y a des discours et une cérémonie de mort. Sinon, les rituels sont similaires les trois jours: les entreprises avec leurs dirigeants et leurs cavaliers se forment sur le marché, les dirigeants rapportent le nombre de citoyens et de garçons apparaissant à leurs hommes principaux, qui à leur tour déclarent le plus grand nombre de citoyens et de garçons. Après le commandement du colonel des citoyens: “Marche des gangs frontaliers!” Un train de toutes les personnes impliquées est formée au début des limites de la ville.

Le train est dirigé par le Sappeuren , le Drapeau de la ville , au Top des citoyens , aussi bien que ça Ennuyeux et les deux Coureur de paris . Ceci est suivi par les sociétés masculines et les fraternités avec leurs cavaliers et leurs dirigeants. Le train mène du centre-ville à l’entrée d’une section de frontière. Les deux premiers jours, la frontière à gauche du Lahn est engagée, le troisième jour, la frontière à droite du Lahn. Au milieu de l’inspection de la frontière, il y a un repos sur un Petit-déjeuner dans la foret.

Pendant un séjour de deux heures, les entreprises célèbrent là-bas et accueillent leurs invités, dans lesquels ils prennent les invités “sous le drapeau” – ils sont jetés dans les airs trois fois par “STEMMKOMMANDOS”. Les invités qui sont encore infidèles au cours de la frontière se tournent vers le Mohr Et les deux Aboyeur ; Vous serez “brisé” – vous ressentez une expérience sensuelle en ce que vos fesses vous contactent trois fois avec une pierre de bordure, avec les mots “la pierre – la frontière – – pour l’éternité”.

Après le reste, la tension des navetteurs croisés recommences recommencent à se déplacer pour commettre la section des frontières restantes. Le train se termine en début d’après-midi au point de départ de l’inspection de la frontière, le centre-ville. En fin d’après-midi, il y a une autre ligne sur la place du marché. Il y a là qu’il y a un défilé au champ de foire; La journée se termine par le chapiteau. [3]

Le cours de l’inspection des frontières pendant les trois jours en détail:

Premier jour [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le train «Cross -brder Commuter Navetter» a lieu après la marche depuis la place du marché à travers le centre-ville et le Ville supérieure À propos de la Hainstraße au nord en direction du Ludwigshütte, puis conduit brièvement le premier cours de la combinaison de B62 et B253 vers Wallau à l’entrée dans les limites de la ville – à droite du chemin, à gauche du Lahn, vers l’est; D’un point de vue cartographique dans le sens horaire. Cette “entrée” est également le début de la plus élevée de l’augmentation de toute l’inspection des frontières – l’ère de la Kleberg – et représente donc le plus grand défi physique pour les navetteurs croisés tout au long de toutes les jours. Le reste a lieu sur le Petit-déjeuner Sur le tuyau de sac. La zone de repos a été posée ici pour le Border Tour en 1963, avant qu’il ne s’agissait d’un endroit sur Thälchens triesch . Après la construction d’une “route de diffuseur” asphaltée à la gare de Biedenkopf, il était évident pour des raisons logistiques de choisir cet endroit au bord de la nouvelle rue afin de faciliter l’alimentation des navetteurs croisés avec des rafraîchissements. Pour Sac borde le cours de la frontière sur Weifenbach, puis sur Eifa et Dexbach à la Prairie large . Là, l’inspection des frontières de la journée et le train des navetteurs croisés se tournent vers Biedenkopf via le Série .

Deuxième jour [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le deuxième et le troisième jour de la frontière commencent généralement par des temps plus courts à la ligne – sur le marché, car les honneurs et les discours du premier jour sont éliminés. Le deuxième jour, il y a une ascension via le Série au Prairie large – Le point où l’inspection des frontières du premier jour s’est terminée. Cette deuxième journée est considérée comme la journée «la plus légère» parmi les gardes-frontières, car aucune distance et montée ne fournissent des exigences que les deux autres jours apportent. Après être entré à la frontière sur le Prairie large L’inspection de la frontière continuera d’être dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la vallée de Lahn soit atteinte au Erlenmühle a continué. À la fin de la deuxième journée, l’inspection des frontières à gauche du Lahn a été achevée. Le reste a lieu ce jour-là Petit-déjeuner Hasenhardt .

troisième jour [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le troisième jour de l’inspection des frontières, l’inspection des frontières a lieu au même point que le premier jour – mais maintenant vers l’ouest et à un point de vue cartographique contraire dans le sens des aiguilles d’une montre. L’étape de ce troisième jour représente le plus long itinéraire tous les trois jours d’inspections de frontières. Le reste se déroule sur Pierre divisée au lieu de. La dernière étape est une fonctionnalité spéciale, pour Champ de Gonzhäuser , une descente abrupte. À la cible (près du Erlenmühle ) Et donc la fin de l’inspection de la frontière entière a lieu une liste des entreprises et des dignitaires et en s’adressant au sommet des citoyens, le passage de la frontière actuel a lieu, avec des souhaits lors de la prochaine tournée frontalière.

Le Border Tour à Biedenkopf est supporté par un certain nombre de contributeurs:

  • Le Top des citoyens La citoyenneté de la ville représente et est le meilleur représentant de l’équipement frontalier. Il mène la tournée frontalière aux chevaux et est accompagné de deux adjudants à cheval.
  • Le Homme menhappien Représente le Société de la main , il est assisté par un adjudant et représente le Top des citoyens À la frontière s’il ne peut pas être présent, car seules des parties de la frontière peuvent être transmises sur des chevaux.
  • Le Sanglier représente tout le monde Fraternités . Lui et ses deux adjudants sont à cheval.
  • Le Burschenhauptmann représente le Sanglier à pied. Il est assisté par un adjudant.
  • Les deux Sappeure Portez des vêtements de l’ouvrier forestier et une hache; Ils représentent les travailleurs forestiers qui s’assurent que le chemin du cours est librement coupé.
  • Les trois Transporteur de drapeau de la ville porter le Drapeau de la ville .
  • Le Mohr est une figure symbolique et l’un des personnages les plus illustres de l’équipement de bordure. Il porte un uniforme noir avec des boutons en or, balance un sabre (tordu) et aime se déplacer. Son visage est noirci, une barbe pleine est obligatoire. Il serait habitué à effrayer et à chasser les résidents envieux, mais cela n’est pas prouvé. De nos jours, c’est un honneur de Mohr À contacter et des traces noires de ce contact à porter sur le visage.
  • Les deux Aboyeur Sont avec le Mohr D’autres figures symboliques et sont souvent perçues comme un trio avec eux. Ils portent un pantalon blanc et tournant des gilets, dont le côté bleu est usé le matin et le côté rouge dans l’après-midi. Leur rôle est essentiellement en ce que lors de l’inspection des frontières pour la transmission des nouvelles entre la Officiers et pour se conformer à l’inspection des frontières. Ils utilisent également leurs fouets pour des démonstrations impressionnantes du Whip Gall.
  • Dans les onze Société de la main Organiser des hommes mariés; Tu es de Dirigeants masculins dirigé.
  • Dans les sept Fraternités Organiser des hommes célibataires et surtout jeunes; Tu es de Guides dirigé.
  • Tous les militants de la frontière Association de guidage des frontières organisé.
  • Le conseil d’administration du Guides frontaliers Forme que Comité .

Soutien des filles Fraternités , Soutenir les femmes mariées Société de la main .

Sociétés [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Au cours de l’histoire, il y avait de nouvelles fondements des entreprises, mais aussi la suppression. La ligne suivante -Up décrit le statut du passage de la frontière 2019.

Socials des hommes existe depuis Drapeau de Nombre de dirigeants
Galgenberg Première mention en 1864 1872 / ou 1970 3
Hainstraße Première mention en 1864 1872 6
Run lapin Fondation 1970 1970 6
Hewte sur troiswwee da läh Première mention en 1864 Avant 1894/2005 4
Hospitalstraße Première mention en 1864 1894 5
Dans le magnifique terrain de prairie Fondation 1956 1956 6
Kottenbach / Marktplatz Première mention en 1864 1894 / ou 1984 3
Ludwigshütte Première mention en 1864 1886 3
Ville supérieure Première mention en 1864 1872 6
Stadtgasse Première mention en 1900 1900 3
Thauwinkel / Eschenberg Première mention en 1864 1894 4
Fraternité existe depuis Drapeau de Nombre de dirigeants
Adolf Schäfer Première mention en 1894 1894/2005 2
Balbach Fondation en 1894 1894 4
Facteur de facteur Fondation 1956 1956 3
Run lapin Fondation 1984 1984 3
Hoffmann sur le bach Première mention en 1886 1886/1986 3
Ludwigshütte Première mention en 1886 1872? 2
Ville supérieure Première mention en 1886 1886 3
  • Anonymus: Biedenkopf Border Letters de 1907. Heinzerling’sche Buchdruckrei, Biedenkopf 1907 (fichier PDF; 4,35 Mo).
  • Wilhelm Mauß: La tournée frontalière à Biedenkopf. Un vieux festival historique, décrit par Wilhelm Mauß . Max Stephani, Biedenkopf 1907 (fichier PDF; 5,21 Mo).
  • Günter Bäumner: Le Biedenkopf Border Gear Festival dans sa base historique et développement . Biedenkopf 1956.
  • Günter Bäumner: Visite frontalière à Biedenkopf – Origine, développement et cours du festival local historique . 2e édition. 1986.
  • Erich Weidemann: Le Biedenkopf Border Festival en photos . 2005, ISBN 3-00-015446-9.
  • Hans-Georg “Honnes” Wagner et Walter Achenbach: La pierre – la frontière – pour toujours; Petits monuments historiques à la frontière de la frontière de Biedenkopf . Édité: Biedenkopf e. V. Biedenkopf 2019.

Le Border Tour à Biedenkopf était un modèle pour le cadre de l’action du roman Guidage von Stephan Thome, [4] le sous le même titre avec Claudia Michelsen et Lars Eidinger dans les rôles principaux. Le tournage a eu lieu à Biedenkopf en 2012. Réalisé par Brigitte Maria Bertele. [5]

Une thèse de diplôme avec le titre Théâtralité du Border Gear Festival à Biedenkopf an der Lahn [6] a été présenté en octobre 2014 à la Faculté de philologique et de culture de l’Université de Vienne. Le théâtre, le cinéma et les médias Elisabeth Ursula Binginger ont examiné divers aspects et caractéristiques de ce festival à domicile pour obtenir le diplôme académique d’une magistra de la philosophie.

  1. un b c d Gear à bordure. Dans: Biedenkopf.de. Consulté le 13 novembre 2018 .
  2. “Le gang frontalier devrait-il nausgieh?” – Région Marburg -Biedenkopf – mittelhessen.de . ( mittelhessen.de [Consulté le 13 novembre 2018]).
  3. En attente de sept ans est terminé dans FAZ du 18 août 2012, page 27
  4. Stephan Thome: Guidage . Suhrkamp, ​​Frankfurt AM Main 2009, ISBN 978-3-518-42116-1.
  5. Gear à bordure. Dans: Filmportal.de. Institut de cinéma allemand, Consulté le 23 septembre 2016 .
  6. Elisabeth Ursula Bintinger: Théâtralité du Border Gear Festival à Biedenkopf an der Lahn . 2014 ( Univie.ac.at [PDF; 5.6 Mb ; consulté le 31 janvier 2023]).
after-content-x4