[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/accord-de-passion-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/accord-de-passion-wikipedia\/","headline":"Accord de passion – Wikipedia","name":"Accord de passion – Wikipedia","description":"before-content-x4 Protocole de l’accord de passage du 17 d\u00e9cembre 1963 avec les signatures d’Erich Wendt (\u00e0 gauche) et Horst Korber","datePublished":"2020-08-11","dateModified":"2020-08-11","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/6\/61\/Bundesarchiv_Bild_183-B1217-0014-001%2C_Passierschein-Abkommen%2C_Protokollunterzeichnung.jpg\/220px-Bundesarchiv_Bild_183-B1217-0014-001%2C_Passierschein-Abkommen%2C_Protokollunterzeichnung.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/6\/61\/Bundesarchiv_Bild_183-B1217-0014-001%2C_Passierschein-Abkommen%2C_Protokollunterzeichnung.jpg\/220px-Bundesarchiv_Bild_183-B1217-0014-001%2C_Passierschein-Abkommen%2C_Protokollunterzeichnung.jpg","height":"293","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/accord-de-passion-wikipedia\/","wordCount":1656,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4 Protocole de l’accord de passage du 17 d\u00e9cembre 1963 avec les signatures d’Erich Wendt (\u00e0 gauche) et Horst Korber (\u00e0 droite) Le Passer \u00e9taient des accords entre le S\u00e9nat de Berlin (Occident) et le gouvernement de la RDA. Apr\u00e8s la construction du mur, Berlin-Orient et Berlin ont \u00e9t\u00e9 28 mois sans contact personnel en raison de la guerre froide entre les deux pays allemands. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Le 17 d\u00e9cembre 1963, le n\u00e9gociateur du d\u00e9partement du S\u00e9nat \u00e0 Berlin-Ouest Horst Korber et le secr\u00e9taire de l’\u00c9tat du RDA, Erich Wendt Protocole de passeport , le premier accord de passage. Trois autres ont suivi jusqu’en 1966. N\u00e9gociateur 1965\/1966 pour la RDA \u00e9tait le secr\u00e9taire d’\u00c9tat Michael Kohl. Apr\u00e8s que le dernier accord de passage ait expir\u00e9 \u00e0 la Pentec\u00f4te en 1966, les Berlinois occidentaux n’ont pu que Duret\u00e9 Entr\u00e9e \u00e0 Berlin-Est dans de rares \u00abquestions familiales urgentes\u00bb. L’accord \u00e0 quatre puissances via Berlin (sign\u00e9 le 3 septembre 1971) est entr\u00e9 en vigueur le 3 juin 1972 avec la signature des quatre pouces. \u00c0 partir de ce moment, le “Certificat d’autorisation pour avoir re\u00e7u un visa de la RDA” a permis aux Berlinois occidentaux de visiter \u00e0 tout moment \u00e0 Berlin-Est et \u00e0 la RDA. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 Copier avec le formulaire de demande Imm\u00e9diatement apr\u00e8s le b\u00e2timent mural (\u00e0 partir du 13 ao\u00fbt 1961), la GDR avait mis en place des passeports passants dans les stations S-Bahn \u00e0 l’ouest de la ville, qui ont \u00e9t\u00e9 g\u00e9r\u00e9es par le Reichsbahn. L\u00e0, les Berlinois occidentaux ont \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9s \u00e0 visiter la partie orientale de la ville. Dans une instruction du chef de la police de Berlin le 26 ao\u00fbt 1961, cependant, “l’\u00e9tablissement et l’exploitation des bureaux pour d\u00e9livrer des permis de r\u00e9sidence aux citoyens de Berlin-Ouest ont \u00e9t\u00e9 interdits pour entrer dans le secteur sovi\u00e9tique sur le terrain de Berlin-Ouest”. Cette instruction a \u00e9t\u00e9 effectu\u00e9e parce que cette position de passeport a \u00e9t\u00e9 tol\u00e9r\u00e9e pour reconna\u00eetre les mesures du 13 ao\u00fbt et donc indirectement significative la reconnaissance de la RDA, que la doctrine de Hallstein n’a pas fournie. L’application de sa propre position dans les questions de statut a \u00e9t\u00e9 prioritaire sur les questions humanitaires – pour visiter les membres de la famille au-del\u00e0 du mur. Ce n’est qu’avec le soi-disant \u00abaccord de d\u00e9cembre\u00bb de 1963 que les Berlinois occidentaux se limitaient \u00e0 la p\u00e9riode pendant les vacances de No\u00ebl et au tournant de l’ann\u00e9e, ce qui \u00e9tait en mesure de voyager \u00e0 Berlin-Est avec un laissez-passer. Les Berlinois de l’Est sont rest\u00e9s bloqu\u00e9s pour les m\u00eames raisons pour lesquelles le mur a \u00e9t\u00e9 construit. Le vice-Premier ministre de la RDA, Alexander Abusch (SED), avait pr\u00e9c\u00e9demment d\u00e9clar\u00e9 sa volont\u00e9 d’\u00e9mettre des visites aux passagers \u00e0 l’est de la ville le 5 d\u00e9cembre 1963 dans une lettre au maire directeur de Berlin-Ouest, Willy Brandt (SPD). 28 mois apr\u00e8s que la ville a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tourn\u00e9e, il \u00e9tait d\u00e9sormais autoris\u00e9 \u00e0 rendre visite aux parents de Berlin-Orient entre le 19 d\u00e9cembre 1963 et le 5 janvier 1964. L’accord de passage qui a eu lieu avec l’approbation du gouvernement f\u00e9d\u00e9ral (Kabinett Erhard I) et des puissances occidentales a \u00e9t\u00e9 le point de d\u00e9part d’une nouvelle politique allemande. Des consid\u00e9rations humanitaires ont ainsi re\u00e7u une certaine priorit\u00e9 avant les questions de statut. L’officier de presse d’alors et le confident de Brandt, Egon Bahr, a apport\u00e9 cela \u00e0 la formule “Changement par approche”. Au total, environ 700 000 Berlinois occidentaux ont effectu\u00e9 environ 1,2 million de visites \u00e0 Berlin-Est au d\u00e9but de 1963\/1964. Ils ont endur\u00e9 de longs temps d’attente lors de l’application. [d’abord] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4\u00c0 cette \u00e9poque, il n’y avait ni reconnaissance mutuelle des institutions publiques entre la R\u00e9publique f\u00e9d\u00e9rale d’Allemagne et la R\u00e9publique d\u00e9mocratique allemande ni les contacts officiels entre les autorit\u00e9s de Berlin-Ouest et de Berlin. Par cons\u00e9quent, on a fait face au probl\u00e8me avec lequel le personnel doit \u00eatre rempli les passeports \u00e0 installer \u00e0 Berlin-Ouest. La police et le personnel comparable de la GDR n’\u00e9taient pas souhaitables \u00e0 Berlin-Ouest en raison de l’importance de ces \u00e9tapes pour le statut de Berlin. Les employ\u00e9s apparents du poste GDR ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s comme solution \u00e0 ce probl\u00e8me. C’\u00e9tait un post-officier du minist\u00e8re de la S\u00e9curit\u00e9 de l’\u00c9tat – c’est-\u00e0-dire avec des uniformes et des identifiants. Avec cette solution, les deux c\u00f4t\u00e9s ont pu maintenir leur visage. L’Occident a emp\u00each\u00e9 les repr\u00e9sentants officiels de l’est, l’Est a pu utiliser des employ\u00e9s de l’\u00c9tat pour passer. Jusqu’en 1966, trois autres accords de passeport ont suivi avec la RDA: Le 2e accord de passage le 24 septembre 1964, du 30 octobre au 12 novembre 1964, \u00e0 No\u00ebl \/ Nouvel An 1964\/1965 ainsi qu’\u00e0 P\u00e2ques et \u00e0 la Pentec\u00f4te 1965. Au cours de la premi\u00e8re p\u00e9riode de visite en octobre \/ novembre, environ 600 000, au deuxi\u00e8me \u00e0 No\u00ebl \/ nouvelle ann\u00e9e, 821 000, au total au total 2,4 millions de certificats. \u00c0 partir de novembre 1964, la RCD exige un \u00e9change minimum pour les Berlinois occidentaux de DM 3 par jour pour la premi\u00e8re fois. Le 3e accord de passage le 25 novembre 1965. Au cours de la p\u00e9riode du 18 d\u00e9cembre 1965 au 2 janvier 1966, environ 820 000 passes ont \u00e9t\u00e9 \u00e9mises; et Le 4e accord de passeport du 7 mars 1966 pour P\u00e2ques et Pentec\u00f4te (7-20 avril 1966 et du 23 mai au 5 juin 1966) Le 29 juillet 1966, les n\u00e9gociations sur le 5\u00e8me accord ont \u00e9chou\u00e9 \u00e0 Berlin, puisque la RDA a refus\u00e9 de r\u00e9cup\u00e9rer la clause dite salvatrice – les deux parties qu’aucun accord ne pouvait \u00eatre conclu sur les noms locaux, officiels et officiels. [2] En d\u00e9cembre 1966, les n\u00e9gociations pour un accord de visite de No\u00ebl \u00e9chouent parce que la RDA a maintenant appel\u00e9 \u00e0 des n\u00e9gociations officielles avec le S\u00e9nat. Jusqu’en 1972, il n’y avait aucune possibilit\u00e9 de visite pour les Berlinois occidentaux \u00e0 Berlin-Est. [2] Le passeport a \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9 pour des questions familiales urgentes, c’est-\u00e0-dire des cas de difficult\u00e9. Aucun passeport n’\u00e9tait n\u00e9cessaire pour des voyages d’affaires, des voyages au salon de Leipzig et pour des voyages \u00e0 l’invitation des postes officiels de la RDA. L’accord de quatre pouces sur Berlin \u00e0 partir de 1971 et le contrat de transport du 17 octobre 1972 ont ensuite remplac\u00e9 le r\u00e8glement pr\u00e9c\u00e9dent du transport de passagers. Maintenant, il \u00e9tait possible pour les r\u00e9sidents de Berlin-Ouest de visiter non seulement des parents, mais aussi des connaissances dans la partie orientale de la ville et \u00e9galement dans toute la RDA apr\u00e8s un \u00abcertificat d’autorisation pour avoir re\u00e7u un visa\u00bb. Une entr\u00e9e si purement touristique \u00e9tait \u00e9galement possible. En 2002, DeutschlandRadio a produit le documentaire Radio original Play Play Coeur d’appareil , [3] Dans les enregistrements exclusivement des archives des “programmes sp\u00e9ciaux quotidiens sur les questions de passage” des RIA lors de la premi\u00e8re phase de l’hiver 1963\/1964 – surtout des citoyens avec le mod\u00e9rateur principal Hanns-Peter Herz, ainsi que Joachim Jauer et Ruprecht Kurzrock sur les d\u00e9tails des r\u00e8gles de proc\u00e9dure et de la situation des croisements frontaliers. [4] \u2191 www.chronik-der-ceer.de \u2191 un b Chronik 1966 \u2191 Livre et r\u00e9alisateur: Helgard Haug et Daniel Wetzel du groupe du protocole Rimini \u2191 Extrait de Coeur d’appareil (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/accord-de-passion-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Accord de passion – Wikipedia"}}]}]