[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/altaisch-turkrache-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/altaisch-turkrache-wikipedia\/","headline":"Altaisch (Turkrache) – Wikipedia","name":"Altaisch (Turkrache) – Wikipedia","description":"before-content-x4 Allaisch Parl\u00e9 dans Russie, Mongolie, R\u00e9publique populaire de Chine conf\u00e9rencier 57 000 (2010) [d’abord] [2] Linguistique classification Statut officiel","datePublished":"2021-04-17","dateModified":"2021-04-17","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/f\/ff\/Flag_of_Altai_Republic.svg\/18px-Flag_of_Altai_Republic.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/f\/ff\/Flag_of_Altai_Republic.svg\/18px-Flag_of_Altai_Republic.svg.png","height":"12","width":"18"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/altaisch-turkrache-wikipedia\/","wordCount":3132,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Allaisch Parl\u00e9 dans Russie, Mongolie, R\u00e9publique populaire de Chine conf\u00e9rencier 57 000 (2010) [d’abord] [2] Linguistique classification Statut officiel Langue officielle dans R\u00e9publique de l’Alta\u00ef R\u00e9publique de l’Alta\u00ef Codes linguistiques ISO 639-1 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4– ISO 639-2 fait (d’autres langues anciennes) Alt (S\u00fcd) ISO 639-3 Le vieux appartient \u00e0 la branche sib\u00e9rienne des langues turcs et est parl\u00e9e par divers peuples autochtones de la Sib\u00e9rie, principalement en R\u00e9publique de l’Alta\u00ef. Jusqu’en 1948, le nom de la langue \u00e9tait le nom officiel de la langue en Union sovi\u00e9tique Oversien . Aujourd’hui, il est divorc\u00e9 dans une branche du nord et du sud de la langue, qui correspond \u00e0 Nord- et Du sud sont d\u00e9sign\u00e9s. La zone de distribution de cette langue est les cha\u00eenes de montagnes des montagnes de l’Altai et de Kemerowo dans l’est de la Sib\u00e9rie. Les dialectes nord (Northern Altaic) ont des r\u00e9f\u00e9rences tr\u00e8s fortes au Kirghiz qui (Alta\u00efen du Sud) D’un autre c\u00f4t\u00e9, pour l’uigurian. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Avec le russe, les langues officielles de la R\u00e9publique de l’Alta\u00ef \u00e0 l’Alta. La langue officielle est bas\u00e9e sur un dialecte sud qui a \u00e9t\u00e9 parl\u00e9 \u00e0 l’origine par l’Altaj-Ki\u017ei, mais qui a \u00e9t\u00e9 progressivement repris dans les autres parties de la R\u00e9publique. Cet article ou section doit \u00eatre r\u00e9vis\u00e9. Plus de d\u00e9tails devraient \u00eatre donn\u00e9s sur la page de discussion. Veuillez aider \u00e0 l’am\u00e9liorer, puis supprimer ce marquage. Les groupes ethniques, les vari\u00e9t\u00e9s de la parole alta\u00efque, incluent Altaier, Telegites, Teleuten, Tubalaren, Kumandiner et Tschelkanen (Lebediner). Bien que leurs dialectes soient souvent consid\u00e9r\u00e9s comme une langue, il existe de graves difficult\u00e9s entre les locuteurs de l’Alta\u00efque du Sud et des vari\u00e9t\u00e9s du Nord. Baskakov (1958) [3] distingue les dialectes suivants (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Alta\u00efen du Sud Hochalaisch (Altai-Kischi, Alt-Ki\u017ei) T\u00e9legitique T\u00e9l\u00e9sautique Alta\u00efen du Nord Tubalaric (aujourd’hui \u00e9galement class\u00e9 comme une forme de transition alta\u00efque du sud vers l’Alta\u00efen du Nord))) CumandinTuratschak Solton Starobardinisch Tschelkanish (\u00e9galement connu sous le nom de Kuu, Lebedinian) Les vari\u00e9t\u00e9s du nord du nord sont scores et tschulym-tatar, tous deux utilisent \u00e0 la place de l’inter-vowel * d, tandis que le MRAS schor et l’utilisation centrale chakassique et sont g\u00e9n\u00e9ralement plus similaires \u00e0 Chakassic. En raison de l’isolement g\u00e9ographique dans les montagnes de l’Altai et de la s\u00e9paration floue des langues ambiantes, la classification des anciennes langues turc est toujours controvers\u00e9e. La proximit\u00e9 g\u00e9ographique avec la langue Schorisches et le Chakassian sugg\u00e8re une classification en tant que sous-groupe des langues turques sib\u00e9riennes (\u00e9galement appel\u00e9es langues du Nord ou du Nord-Est),,, [4] Et \u00e0 l’int\u00e9rieur dans un sous-groupe sud, qui est parfois d\u00e9limit\u00e9 contre le nord de Jacutic \/ Sacha et Dolganian. Certaines similitudes avec la langue Kirghiz permettent \u00e9galement une affectation aux langues Kipchakische. Dans une classification r\u00e9cente, T\u00e2lat Tekin consid\u00e8re m\u00eame le sud de l’Alta\u00efque comme un sous-groupe distinct dans les langues turcs, tandis qu’il triomphes les dialectes altaiques du nord en un groupe avec le tschulym-tatar et le dialecte de condoma des scores. [5] La langue \u00e9crite ind\u00e9pendante n’est dans une vieille langue \u00e9crite avec un script cyrillique modernis\u00e9 depuis 1845. En 1928, le nouvel alphabet de Language Turk a \u00e9t\u00e9 introduit, qui, cependant, a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9 en 1938 par des caract\u00e8res cyrilliques modifi\u00e9s et est toujours utilis\u00e9 aujourd’hui. En 1938, les 33 lettres r\u00e9guli\u00e8res de l’alphabet cyrillique ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es quatre autres pour reproduire correctement la langue alta\u00efque: \u0458, \u04a5\u04a5, \u04e7\u04e7, \u04e7\u04e7. Comme pour la classification, la prononciation ne peut pas \u00eatre pr\u00e9sent\u00e9e uniform\u00e9ment. \u00c9tant donn\u00e9 que les dialectes diff\u00e8rent consid\u00e9rablement, cette pr\u00e9sentation fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la langue officielle de la R\u00e9publique de l’Alta\u00ef. Consonne [ Modifier | Modifier le texte source ]] Der Stimlahafte Palatale Plosiv \/ \u2060\u025f\u2060 \/ est utilis\u00e9 diff\u00e9remment dans chaque dialecte – en particulier au d\u00e9but du mot. Il existe m\u00eame de fortes variations dans le m\u00eame dialecte. Un exemple des diff\u00e9rences entre les dialectes est le mot “non” note : [COQ] (Dialecte kuu) et [Joq] (En sons). [6] [7] Vocal [ Modifier | Modifier le texte source ]] La voyelle ancienne diff\u00e9rencie la prononc\u00e9 longue ou courte. Vocal des langues alta\u00efques Court \u00c9gouter Ferm\u00e9 Ouvrir Ferm\u00e9 Ouvrir Wortanfang d\u00e9boucher je C’est je E arrondi et \u00d8 y\u02d0 un Fin de mot d\u00e9boucher \u019c un \u026f\u02d0 le arrondi dans O U \u0303 O\u02d0 Pronom [ Modifier | Modifier le texte source ]] En principe, l’Altaian conna\u00eet six pronoms du personnel: Pronoms du personnel dans la langue officielle Singulier Pluriel Alta\u00efque (transcription) Allemand Alta\u00efque (transcription) Allemand I (i) je \u0431\u0438\u0441 (bis) Nous Saint (Sen) Du (Singulier) Sirler (SLER) Son (Pluriel, formel) il (ol) Il Elle \u00c7a Ils (Olor) Elle (Pluriel) Selon le dialecte, les pronoms utilis\u00e9s diff\u00e8rent consid\u00e9rablement les uns des autres. L’utilisation dans le dialecte Qumandin en sert d’exemple. [8] Pronoms du personnel sur Qumandin Singulier Pluriel Alta\u00efque (transcription) Allemand Alta\u00efque (transcription) Allemand I (i) je Pis (pis) Nous Saint (Sen) Du (Singulier) Sner Son (Pluriel, formel) il (ol) Il Elle \u00c7a A\u043d\u0430\u0440 (Anar) Elle (Pluriel) George Campbell: Compendium concis des langues du monde . 1995, ISBN 0-415-11392-X, S. 543-544. \u2191 Nord bei Ethnologue \u2191 Sud-Alta\u00efch bei Ethnologue \u2191 N. A. Baskakov: La Classification des Dialectes de la Langue Turque d\u2019Alta\u00ef . Dans: Journal de l’East Academy of Sciences hongrois . 8e ann\u00e9e, 1958, ISSN 0001-6446 , S. 9-15 (Fran\u00e7ais). \u2191 Rapport ethnologue pour Northern Turkic. SIL International, 2014, consult\u00e9 le 22 mai 2014 . Mod\u00e8le: cite web \/ temporaire \u2191 Tinlat Tekin: Une nouvelle classification des langues chuvash-turkiques . Dans: Vertu . 5e ann\u00e9e, Non. 13 , Janvier 1989, ISSN 1010-867X , S. 129\u2013139 . \u2191 N \/ A. Baskakov: Dialectky tatar-bakkankhev (ku-kiyji) (= Dialectes nord de la langue de l’Alta\u00ef (Oirot) ). Publishing House “Science”, Moskau 1985, ISBN 0-8285-3393-8 (Russish). \u2191 N \/ A. Baskakov: Dialecte Kumhanzhev (Kuman-koi) (= Dialectes nord de la langue de l’Alta\u00ef (Oirot) ). Publishing House “Science”, Moskau 1972, ISBN 0-8285-3393-8 (Russis). \u2191 F. Satlaev: Apprenez \u00e0 parler \u00e0 Kummandinsky, le livre de phrases russo-kumandan . Imprimerie Gorno-Altai,? (Russisch). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/altaisch-turkrache-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Altaisch (Turkrache) – Wikipedia"}}]}]