Anna-Liese Kornitzky-Wikipedia

before-content-x4

Anna-Liese Kornitzky (* 1909, † 2000) était un traducteur allemand de la littérature suédoise et de langue anglaise. Il est devenu connu principalement à travers ses traductions de vingt livres Astrid Lindgren de suédois. Elle a écrit la plupart de ses traductions dans les années 1950 et 1960. Des créations de mots telles que “jeudi batteur” ou “Potz pestilence” (du roman Ronja Rabber Faught ) sont typiques de votre style.

Littérature adulte [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • Mon Hansgorg Kornitzky: Eyvind Johnson: Ici, vous avez votre vie. Tessloff, 1951 (titre original: Le roman sur oLof ).
  • MIT Christian E. Lewalter: Frank Wilson Kenyon: Elle est devenue une impératrice. La vie romantique de Joséphine Beauharnais. Krüger, 1954 (titre original: La dame de l’empereur ).
  • Gerald Hanley: L’année du lion. Krüger, 1955 (titre original: L’année du lion ).
  • Frances Gray Patton: Bonjour, Mlle Fink. Krüger, 1956 (titre original: Bonjour, Miss Dove ).
  • Herman Child: Marjorie Morningstar. Krüger, 1956 (titre original: Marjorie Morningstar ).
  • Avec Werner Petersich: Daphne du Maurier: Embrasse-moi à nouveau, étranger. Fischer Library, 1957 (titre original: Le pommier ).
  • Joan Grant: Sekhet-a-ra, Tochter des Pearo. Krüger, 1957 (titre original: Pharao ailé ).
  • Richard P. Powell: L’homme de Philadelphie. Kiepenheuer & Witsch, 1958 (Titre original: Le Philadelphien ).
  • Herman Child: Grandstadt-jungon. Krüger, 1958 (titre original: Le garçon de la ville ).
  • John Dennis Fitzgerald: Notre maison a de nombreux clients. Krüger, 1959 (titre original: Boîtier de la maman ).
  • Albert Viksten: Ils cherchaient un nouveau pays. Fretz & Wasmuth, 1959 (titre original: Ils ont fouillé un nouveau pays ).
  • Edith Caroline Rivett: L’homme à l’ombre. Dian, 1960 (Titre d’origine: Longs ombres ).
  • Herman Roll: Rosa est Aurora ou l’histoire vraie d’Andrew Real. Krüger, 1960 (titre original: Aurora Dawn ).
  • Cordelia Edvardson: Burnt Child cherche l’incendie. Hanser, 1986, ISBN 3-446-14260-6 (Titre original: Un enfant brûlé cherche le feu ).
  • Avec Jörg Scherzer: Cordelia Edvardson: Assembler le monde. Hanser, 1989, ISBN 3-446-15498-1 (Titre original: Murmure au vent ).
  • Cordelia Edvardson: Le sourire de Jérusalem: poèmes. Hanser, 1993, ISBN 3-446-17015-4 (titre original: Le sourire de Jérusalem ).

Littérature sur l’enfant et la jeunesse [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • Lennart Hellsing: Dans la Funny Magic Forest. Illustrations d’Edward Lindahl. Oetinger, 1960 (titre original: C’est tellement amusant à Kråkelund ).
  • Astrid Lindgren: Sonne mon arbre Linden. L’illustration von Ilon Wikland. Oetinger, 1960 (titre original: Sud ).
  • Astrid Lindgren: Noël dans l’écurie. Illustrations de Harald Wiberg. Oetinger, 1961 (Titre original: Noël dans l’écurie ).
  • Astrid Lindgren: Midita. L’illustration von Ilon Wikland. Oetinger, 1961 (Titre original: Marémotrice ).
  • Edor Burman: Sur la piste de l’ours brun. Illustrations de Harald Wiberg. Oetinger, 1962 (titre original: Les ours dans le grand gars ).
  • Son Peterson: Petter vient ici. Illustrations de Margret Rettich. Oetinger, 1963 (titre original: Voici le petter ).
  • Son Peterson: Petter revient. Illustrations de Margret Rettich. Oetinger, 1964 (titre original: Voici encore Petter ).
  • Edor Burman: Les ours de l’extrême nord. Illustrations de Harald Wiberg. Oetinger, 1964 (titre original: Gros ours ).
  • Son Peterson: Petter et le gang de corde. Illustrations de Margret Rettich. Oetinger, 1965 (titre original: Petter gère tout ).
  • Edor Burman: Loup dans les montagnes. Illustrations de Harald Wiberg. Oetinger, 1965 (titre original: Loup dans les montagnes ).
  • Astrid Lindgren: Les moutons sur Kapela. L’illustration von Ilon Wikland. Oetinger, 1965 (titre original: Toi toi toi ).
  • Ruth Moore: Évolution de la mort. Time-Life International, 1969 (OriginalTitel: Évolution ).
  • Astrid Lindgren: Les frères Löwenherz. Oetinger, 1974, ISBN 3-7891-2935-6 (Titre original: Les frères lionheart ).
  • Anders Bodelsen: Société Cobra. Oetinger, 1976, ISBN 978-3-7891-1800-5 (Titre original: Opération Cobra ).
  • Gunilla Bergström: Faites rapidement, Willi Wiberg. Oetinger, 1976, ISBN 3-7891-5557-8 (Titre original: Raska chez Alfons Åberg ).
  • Astrid Lindgren: Mehr von Michel Aus Lönneberga. Illustrations de Björn Berg. Oetinger, 1976, ISBN 3-7891-6139-X (titre original: Quand Emil Skuldra Out Linas Tooth ).
  • Astrid Lindgren: Madita und pims. L’illustration von Ilon Wikland. Oetinger, 1976, ISBN 3-7891-1939-3 (titre original: Madicken et Junibackens Pims ).
  • Astrid Lindgren: Le pays disparu. Oetinger, 1977, ISBN 3-7891-1940-7 (Titre original: Samuel August de Sevedstorp et Hanna à Hult ).
  • Inger Brattsström: Filles de l’époque. Oetinger, 1979, ISBN 3-7891-1711-0 (Titre original: Les jeunes filles ).
  • Astrid Lindgren: Ronja Rabber Daughter. L’illustration von Ilon Wikland. Oetinger, 1982, ISBN 3-7891-2940-2 (Titre original: Ronja Rövardotter ).
  • Charles Kingsley: Les enfants de l’eau. Schneiderbuch, 1984, ISBN 3-505-08748-3 (Titre original: Les babies à eau ).
  • Astrid Lindgren: Le non-sens de Michel 325. Illustrations de Björn Berg. Oetinger, 1986, ISBN 3-7891-1855-9 (Titre original: EMILS HYSS n ° 325 ).
  • Astrid Lindgren: Quand la petite Ida voulait également faire des non-sens. Illustrations de Björn Berg. Oetinger, 1986, ISBN 3-7891-1854-0 (Titre original: Quand Little Ida faisait un silence ).
  • Astrid Lindgren: Ne faites pas Keine, a déclaré Michel de Lönneberga. Illustrations de Björn Berg. Oetinger, 1987, ISBN 3-7891-1856-7 (Titre original: Pas de Knussel, Emil a dit à Lönneberga ).
  • Astrid Lindgren: Rupp Rüpel: Le fantôme le plus horrible de Småland. L’illustration von Ilon Wikland. Oetinger, 1987, ISBN 3-7891-6038-5 (Titre original: Les horreurs de cuir de tous les fantômes de Smȧland ).
  • Astrid Lindgren: Le voleur Assar Bubbla ou un cheveux n’auraient pas été un livre sur le long-gardien de Pippi. Illustrations de Marika Delin. Oetinger, 1988, ISBN 3-7891-1857-5 (Titre original: Bulle d’assar ).
  • Astrid Lindgren / Margareta Strömstedt / Jan-Hugo Norman: Mon smȧland. Oetinger, 1988, ISBN 3-7891-6039-3 (titre original: Mon smȧland ).
  • Astrid Lindgren: Non, je ne veux pas encore me coucher! Oetinger, 1989, ISBN 3-7891-6141-1.
  • Astrid Lindgren: Bien sûr, Lotta est un enfant heureux. L’illustration von Ilon Wikland. Oetinger, 1991, ISBN 3-7891-6802-5 (titre original: Bien sûr que Lotta est un enfant heureux ).
  • Astrid Lindgren: Quand Lisabeth a mis un pois dans le nez. L’illustration von Ilon Wikland. Oetinger, 1992, ISBN 3-7891-4117-8 (Titre original: Quand Lisabet s’est empilé dans un pois dans le nez ).
  • Astrid Lindgren: Comme il y a des vacances de Noël, a déclaré Madita. L’illustration von Ilon Wikland. Oetinger, 1994, ISBN 3-7891-4125-9 (Titre original: Les vacances de Noël sont une bonne invention, a dit Madicken ).
  • Marit Törnqvist: Une petite histoire d’amour. Oetinger, 1996, ISBN 3-7891-7153-0 (Titre original: Petite histoire sur l’amour ).
  • Astrid Lindgren: Britt-Mari rend son cœur plus facile. One -off Special Edition du premier livre d’Astrid Lindgren à l’occasion de son 90e anniversaire. Oetinger, 1997, ISBN 3-7891-4134-8 (Titre original: Britt-Mari soutient son cœur ).
after-content-x4

after-content-x4