Arme Ritter – Wikipedia

before-content-x4

Arms Knight du sac.

pauvre chevalier sont un aliment simple fait de vieux petits pains à la mode ou de tranches de pain blanc. D’autres noms partiellement régionaux sont: Chevaliers rouillés , Coupes de Semmel , Nouilles roulantes , Semmelschmarrn , Weckzä , Boulettes de carteil , Coupes de réveil , Sillage cuit au four , Arbuste , Pofesen , Fish aveugle (avec les russes) ainsi qu’en Suisse allemande, [d’abord] en Alsace [2] Et à South Baden [3] Coups de chatte .

Fotzel réduit un panneau de vente
after-content-x4

Les morceaux de pain cuits dans de la graisse étaient déjà connus sous une forme similaire dans l’Empire romain. Dans le livre de cuisine romain De re Coquinea Est cette recette en latin: Sinon, la douce réaffe, et les morceaux des principaux visages. Dans le lait, le froid et l’huile, le miel (German “Un autre dessert: vous cassez gratté -to -chic (pâtisseries de blé d’hiver) et faites des morceaux plus gros. Vous plongez (vous) dans du lait et rôtir dans l’huile, versez du miel dessus et apportez-le.”).

pauvre chevalier [ Modifier | Modifier le texte source ]]

La plus ancienne recette de langue allemande pour pauvres chevaliers est déjà dans le Livre de bonne nourriture du 14ème siècle que je suis dictionnaire allemand Les frères Grimm sont cités: “Snit Denne aht a ritten pauvres chevaliers et cuit cela en smalze pour ne pas porter.” [4]

Écrits allemands de 1572 [5] ou livres de cuisine de 1598 [6] Mentionnez le chevalier des bras cuits car ils sont toujours préparés aujourd’hui. Dans un livre de cuisine allemand de 1606, vous Coupes de Gueldene et Coupes de Gulden appelé. [7] Valerius Herberger appelle déjà des chevaliers pauvres en 1601: “Bake Poor Knights and Melts” (voir Magnalia Dei, ou les grandes actions de Dieu ).

Pofesen [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le nom Pofe Vient de Pavese , la forme des boucliers du chevalier de Pavia. Dans le sanctuaire médiéval Meier Helmbrecht (Au milieu du XIIIe siècle) Support mentionné, et que vous pensez que tout le monde est un plat pour hommes:

“Datz ôSterrîche Clamirre,
Est ez que, est ez dirre,
Le tumb et le wîse
Hant ez dâ pour les hommes spîse. ”

Pour se préparer, les tranches de pain en deux, rarement également entraînées, rouleaux ou pains blancs sont trempées dans un mélange de lait ou de crème avec des œufs, du sucre, de la vanille et du sel, puis frits dans du beurre clarifié ou d’autres graisses. [8] Selon la recette et la région, les prunes ou les confitures sont données entre deux tranches de pain, que les chevaliers des pauvres Chevalier riche La puissance ou le pain trempé est roulé dans la chapelure avant de cuire. Ils sont servis avec du sucre en poudre, du sirop d’érable ou un mélange de cannelle et de sucre ainsi que de sauce à la vanille.

after-content-x4

Toast français nord-américain avec fruits, beurre et crème fouettée, servie avec du sirop d’érable

Des plats similaires, souvent aussi piquants, sont connus dans de nombreux pays, par exemple en Angleterre ( Pauvres chevaliers de Windsor, Voir le petit déjeuner anglais), les États-Unis et le Canada (Pain perdu, plus tôt aussi Toast allemand, in Québec pain doré), France (pain perdu), Russie (amer) , Serbie (frits, frits), Espagne (Pain perdu), Albanie et Kosovo (œuf avec des œufs), Finlande (Pain perdu), Hongrie (pain à fourrure), Turquie (Poisson à pain) Et les Pays-Bas (Pain perdu) . Dans la vieille Bavière et l’Autriche – remplie de prunes, de powidl ou de cerveau – ils sont appelés Pavé (dialecte Bavesen, Bovesen ).

Quand pain perdu Êtes-vous une pâtisserie traditionnelle au Portugal pour les jours de Noël, qui est plongé soit dans un mélange d’oeufs et de lait, soit dans le vin, le thé ou l’eau. Les rabanadas sont saupoudrés de cannelle et de sucre après la friture ou versés d’une sauce en sucre, de la cannelle, de l’eau et du vin portuaire.

En Espagne, ils sont pain perdu – en particulier en raison de sa valeur de saturation élevée – un dessert traditionnel de Carême. Les anciennes tranches de pain à la mode sont initialement trempées dans du lait sucré avec du sucre et aromatisées avec de la cannelle, puis transformées en œufs légèrement battus et finalement frits dans une poêle. Enfin, ils sont trempés dans du vin blanc, un vin sucré ou une liqueur et arrosé d’un mélange d’eau et de miel.

Entendu aux États-Unis et au Canada Pain perdu Aux composants communs d’un vaste petit-déjeuner. Il est généralement servi avec du beurre et du sirop d’érable.

En Hongrie, cette nourriture est appelée Pain (“Pain en fourrure”) et est surtout consommé salé, seul avec du thé pour le petit déjeuner ou comme plat d’accompagnement aux légumes tels que B. Épinards.

Les plats connexes incluent également le pieu, en particulier en Autriche et dans le sud de la Bavière, et le glissement de poêle So-appelé dans le sud-ouest de l’Allemagne. Le tribunal peut être de la même manière Roll -Up Run Par exemple, avec une peau de citron râpée, de la vanille et des raisins secs dans un plat de cuisson, recouverts de rouleaux râpés, de cannelle, de sucre et de flocons de beurre; La casserole cuite au four en tranches peut être frite dans du beurre et servie avec de la compote ou du jus.

Les autres variantes sont les Vierge ivre, dans lequel le lait est remplacé par du vin rouge en épices, ou la préparation plutôt copieuse poisson aveugle .

Les îles pauvres des chevaliers (anglais pour environ Îles-Knight ) peut avoir été nommé d’après la nourriture du même nom, qui était très populaire au moment de leur découverte (1769).

  • Claudia Bruckmann u. A.: Le dessert manuel de Teubner. Ingrédients, pratique de la cuisine, recettes. Teubner, Munich 2012, ISBN 978-3-8338-2386-2, p. 366 ( Aperçu limité dans le Recherche de livres Google ).
  • Sophie Wilhelmine Scheibler (éd.): Livre de cuisine allemand général pour tous les stands. 17e édition. C.F. Amelang, Berlin 1866, p. 325, n ° 978; Textarchiv – Archive Internet .
  • Franz Maier-Bruck: Le livre de cuisine Great Sacher. 1975, ISBN 3-7796-50707.-3, S. 518 (Ploks), ploser), ploser) S. 100 F (site pife).
  1. Suisse idiote, Bande VIII, sp. 1362 ( Numérisé ).
  2. Dictionnaire des dialectes alsaciens, Bande II, S. 510.
  3. Dictionnaire Baden, Bande II, S. 215.
  4. Armsites . Dans: Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (éd.): dictionnaire allemand . Groupe d’abord : A – Biermolke – (je). S. Hirzel, Leipzig 1854 ( woerterbuchetz.de ).
  5. Exceptions de l’Euangelia, si l’on est utilisé pour agir dans les églises chrétiennes, de Pâques à Aduent, en elle, chaque Euangelium de Drey, parfois dans quatre sermons est écrit en quatre sermons . Kröner, 1572 ( Google.de [Consulté le 5 décembre 2017]).
  6. Livre d’art de Some Food, Saft, Fried, Publié, Publié, de Deer, Birds, WildPrat et d’autres choses, donc sur le princier, et d’autres panneurs entendent … Dans The Prinacely Pridersey, 1598 ( Google.de [Consulté le 5 décembre 2017]).
  7. Un délicieux nouveau livre de cuisine de toutes sortes de plats, sur les légumes, l’obs, la viande, la viande, la volaille, le bretz sauvage, la pêche et pour la naissance: pas seulement avant la santé: mais aussi et pour elle devant Cranke, dans des manivelles et des éclats d’alleley … Forster, 1606 ( Google.de [Consulté le 5 décembre 2017]).
  8. Pauvre chevalier. Wdrot
after-content-x4