Barbara König (écrivain) – Wikipedia

before-content-x4

Barbara König 1995 auf einem Balkon der Villa Waldberta

Barbara König (Né le 9 octobre 1925 à Reichenberg, Tchécoslovaquie, † 22 octobre 2011 à Dießen Am Ammersee, Bavière [d’abord] ) était un écrivain allemand ainsi que le jeu radio et le scénariste.

after-content-x4

Barbara König était une descente allemande-tchéc-hongroise et a grandi bilingue à Reichenberg dans le nord de la Bohême, où elle est diplômée du lycée. Quand elle est tombée amoureuse d’un médecin ukrainien qui était censé apprendre l’allemand, elle est venue à la Gestapo en 1944/45 pendant un demi-an. Après la fin de la guerre, elle a réussi à fuir en Bavière. De 1947 à 1950, elle a travaillé comme journaliste à l’agence de presse allemande et au Neue Zeitung. En 1949, elle est devenue membre du groupe 47 initiée par Hans Werner Richter. Il n’y avait que quelques femmes dans ce groupe littéraire influent, par exemple Ilse Aichinger et Ingeborg Bachmann. Avec une bourse, elle est venue aux États-Unis en 1950, où elle a commencé à étudier les sciences des journaux et l’écriture créative. De 1951 à 1953, elle a été rédactrice en chef du magazine “Contact”.

Barbara König est écrivaine indépendante depuis 1958. En 1975, elle a eu un conférencier invité à l’Université du Texas. Elle était membre du Pen Center de la République fédérale d’Allemagne, également membre de l’Académie des sciences et de la littérature (vice-présidente de 1981-1984), de l’Académie des beaux-arts de Bavarian et de l’Académie des sciences allemandes de la Sudeten. Elle a récemment vécu à Dießen Am Ammersee.

Barbara König a écrit des pièces de radio, des essais et de la prose narrative. Vos romans les plus connus sont La personne personnelle et Belle journée, ce 13e

Livre du roi La personne personnelle est considérée comme une œuvre importante et convaincante que l’auteur a fait très bien connu, a gagné ses deux prix et a été examinée par Karl Krolow et Heinrich Vormweg, entre autres. Dans ce livre, le personnage principal se reflète dans de nombreuses autres figures comme des variantes de leur ego et révèle, pour ainsi dire, en tant que personnalité multiple, dans les histoires de laquelle seule toute la vérité du protagoniste, une femme qui essaie d’émancipation. Ceci est décrit de manière amusante et est entrelacé de manière poétique.

Aussi son roman publié en 1973 Belle journée, ce 13e Décrit un processus d’auto-découverte. La narratrice à la première personne, une auteur, décrit son mariage, son échec et son amour pour les autres hommes sur la base des notes du journal. Il s’agit d’une épidémie de la bourgeoisie et du rôle des femmes des années post-guerre. Mittellos essaie de survivre à Paris, rencontre Günter Grass et Paul Celan – c’est un livre très autobiographique qui rapporte ses tentatives d’écriture et ses efforts pour trouver de la clarté sur elle-même.

Livres [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • L’enfant et son ombre . Récit. Hanser, Munich 1958 (1984 comme Ullstein TB. 26103. ISBN 978-3548261034)
  • Choisir . Roman. Hanser, Munich 1961 (1980 en tant que Ullstein-TB. N ° 26029. ISBN 3-548-26029-2)
    • Traduction française: Un Air de flûte . Edition du Seuil, Paris 1963
    • Traduction serbocroatie. Zora, Zagreb 1965
    • Traduction polonaise: Gravier . Varsovie 1966
  • La personne personnelle . Roman. Hanser, Munich 1965 (Last: DTV, Munich 2003. ISBN 3-423-13036-9)
    • Traduction polonaise: Chaque nouvelle réunion . Varsovie 1967
    • Traduction anglaise: Notre maison . Livres Hydra. Northwestern Univ. Press, Evanston 1998. ISBN 0-8101-1512-3
    • Traduction tchèque: Personne . Grea était avec un homme. PLIGATION 2002.
  • Gadget au jour . Histoires. Hanser, Munich 1969
  • Belle journée, ce 13 . Un roman roman. Hanser, Munich 1973. ISBN 3-446-11719-9
  • L’importance d’être un étranger. L’écrivain et la distance . Académie des sciences et de la littérature Mainz. Wiesbaden 1979. ISBN 3-515-03256-8
  • Le destinataire . Roman. Hanser, Munich et Vienne 1980. ISBN 3-446-12839-5
    • Traduction anglaise: Le bénéficiaire . Northwestern Univ. Press, Evanston 1993. ISBN 0-8101-1105-5
  • Transitions . Livrets Weilheim pour la littérature. 7. Weilheim 1982.
  • j’écoute . Plays radio. MAINE Série. 60. De Hased et Koehler, Mayin 1985. ISBN 3-7758-1068-4
  • Barbara König . Allemand et tchèque. Adalbert Stifter Association. Munich 1992.
  • “J’ai un penchant fort pour le jeu”. Souvenirs de Hans Werner Richter . Hanser, Munich 1993. ISBN 3-446-99120-4
  • Hans Werner Richter. Notes d’une amitié . Hanser, Munich et Vienne 1997. ISBN 3-446-18974-2
  • Barbara König: Mon beau conte de fées cruel. Notes bohème . Ed.: Bernd Goldmann. Be & be, Heiligenkreuz 2020, ISBN 978-3-903118-28-7.

Plays radio [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • Adieu à Olga (1969)
  • Organes bohèques (1970)
  • j’écoute (1971)
  • Trois fois (1973)
  • Moi et elle que j’étais une fois (1976)

Film [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • Martin Gregor-Dellin et Heidi Zimmer: Roi, Barbara . Dans: Manuel de la littérature contemporaine allemande après 1945 . Nymphenburger, Munich 1990, ISBN 3-485-03550-5
  • STYLO. Centre Allemagne: Autorrexxics 2000/2001 . Peter Hammer, Wuppertal 2000, ISBN 3-87294-854-7
  • Franz Lennartz: Barbara König . Dans: Écrivain allemand du 20e siècle dans le miroir de la critique . Vol. 2. Kröner, Stuttgart 1984, 1273–1276, ISBN 3-520-82101-X
  1. L’écrivain «Groupe 47» Barbara König est décédé
  2. Bettina Baumgärtel C’était la perspective: l’identité I et la perception interpersonnelle et interpersonnelle dans certains romans de littérature contemporaine en langue allemande Würzburg: Königshausen & Neumann, 2000., p. 154 N. 460 ü. Voir 159 N. 478.

after-content-x4