[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/boeing-boeing-film-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/boeing-boeing-film-wikipedia\/","headline":"Boeing-Boeing (film) – Wikipedia","name":"Boeing-Boeing (film) – Wikipedia","description":"before-content-x4 Boeing-Boeing est une com\u00e9die cin\u00e9matographique am\u00e9ricaine de 1965. after-content-x4 Bernard Lawrence, journaliste am\u00e9ricain et maintenant correspondant \u00e9tranger \u00e0 Paris,","datePublished":"2018-02-13","dateModified":"2018-02-13","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","url":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","height":"1","width":"1"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/boeing-boeing-film-wikipedia\/","wordCount":919,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Boeing-Boeing est une com\u00e9die cin\u00e9matographique am\u00e9ricaine de 1965. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Bernard Lawrence, journaliste am\u00e9ricain et maintenant correspondant \u00e9tranger \u00e0 Paris, est engag\u00e9 avec trois h\u00f4tessesses en m\u00eame temps et planifie sa vie amoureuse apr\u00e8s le calendrier de vol de trois compagnies a\u00e9riennes. La Fran\u00e7aise Jacqueline travaille pour Air France, Lise Bruner pour Lufthansa et Vicky Hawkins pour British United. Cela n\u00e9cessite d’\u00e9normes efforts logistiques, avec sa femme de m\u00e9nage Bertha l’aide. Lorsqu’il emm\u00e8ne Vicky \u00e0 l’a\u00e9roport et veut prendre Lise, ils rencontrent Robert, un vieil ami qui a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 de Berlin \u00e0 Paris. Bernard a inaugur\u00e9 \u00e0 contrec\u0153ur cela parce qu’il n’a pas trouv\u00e9 de chambre d’h\u00f4tel et voulait passer la nuit avec lui. Lorsque vous arrivez \u00e0 la maison avec Lise, Vicky appelle de l’a\u00e9roport pour dire qu’elle a \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9e vers le nouveau type d’avion, le VC-10, et est maintenant rentr\u00e9 \u00e0 la maison. Bernard se pr\u00e9cipite vers l’a\u00e9roport et peut intercepter Vicky juste \u00e0 temps. Pendant qu’ils parlent, Lise appara\u00eet, qui a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 dans un autre avion, le “Super-Boeing”. Les femmes se manquent. Dans le m\u00eame temps, Jacqueline arrive dans l’appartement et rencontre Robert, qui est maintenant plus \u00e9tonn\u00e9 de la troisi\u00e8me femme. Jacqueline est \u00e9galement sur un plan plus r\u00e9cent et plus rapide qui a \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 “Ultra-Caravel”. Bernard est horrifi\u00e9 parce que cela confond ses plans (un au-dessus, un en dessous et un trajet). De plus en plus de gens sont maintenant pr\u00e9sents dans le m\u00e9nage que le costume nerveux de Bernard ne peut faire face. Les trois femmes se rencontrent presque plusieurs fois. La femme de m\u00e9nage Bertha est tellement ennuy\u00e9e par le d\u00e9sordre qu’elle quitte. Lorsque Robert Vicky attire de la maison pour que Bernard puisse s’occuper de Jacqueline, Lise s’\u00e9vanouit parce que Bertha a auparavant surdos\u00e9 son s\u00e9datif. Bernard et Robert se pr\u00e9cipitent chez eux. Pendant ce temps, Vicky est tomb\u00e9e amoureuse de Robert et veut r\u00e9soudre l’engagement de Bernard. Il y a une derni\u00e8re r\u00e9union dans l’appartement de Bernard, par laquelle Vicky rencontre Jacqueline. Bernard les pr\u00e9sente comme son nouveau fianc\u00e9, car Vicky est maintenant le fianc\u00e9 de Robert. Soudain, Lise appara\u00eet, qui s’est r\u00e9veill\u00e9 et les \u00e9tourdissements de Bernard volent. Lorsqu’ils fuient de l’appartement, pour aggraver les choses, le traducteur de Bernard appara\u00eet soudainement et lui pr\u00e9sente une h\u00f4tesse de l’air des lignes a\u00e9riennes du Japon. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Le film a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 apr\u00e8s la com\u00e9die du boulevard \u00e0 succ\u00e8s de l’\u00e9crivain fran\u00e7ais Marc Camoletti, qui a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sent\u00e9 en premi\u00e8re \u00e0 Paris en 1960. La pi\u00e8ce a \u00e9t\u00e9 traduite en anglais et r\u00e9pertori\u00e9e pour la premi\u00e8re fois \u00e0 Londres en 1962. En 1965, il est venu \u00e0 Broadway et a \u00e9t\u00e9 film\u00e9 la m\u00eame ann\u00e9e. La mise en sc\u00e8ne de Broadway a \u00e9t\u00e9 jou\u00e9e pendant sept ans. Ian Carmichael a jou\u00e9 le r\u00f4le de Bernard. En 1991, il a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 au Guinness Book of Records car la pi\u00e8ce fran\u00e7aise la plus jou\u00e9e a jou\u00e9 dans le monde entier. La pi\u00e8ce a connu un renouveau \u00e0 Broadway en 2008 avec un grand succ\u00e8s. Cette fois, Bradley Whitford a jou\u00e9 le r\u00f4le de Bernard et Christine Baranski a repris le r\u00f4le de la femme de m\u00e9nage Bertha. Mark Rylance a re\u00e7u un Tony pour son r\u00f4le de Robert Reed en 2008. Lexique du film international: Com\u00e9die star hollywoodienne amusante. [d’abord] Evang\u00e9lique Film Observer: \u00abAmusant, bien qu’avec quelques points d’interdiction moraux, Hollywood est pr\u00e9par\u00e9 pour le Klamauk cin\u00e9matographique, qui, en ce qui concerne le livre et le r\u00e9alisateur, laisse peu \u00e0 la gloire des meilleures com\u00e9dies de cin\u00e9ma am\u00e9ricaines. […] D’apr\u00e8s le plaisir que les adultes critiques peuvent ressentir dans le th\u00e9\u00e2tre avec l’histoire, l’adaptation cin\u00e9matographique ne peut pas transmettre peu. \u00bb [2] Jerry Lewis a \u00e9t\u00e9 nomin\u00e9 dans une com\u00e9die pour un Golden Globe en 1966. Thelma Ritter a \u00e9galement re\u00e7u une nomination de Golden Globe en tant que meilleure actrice de soutien. \u2191 Boeing-Boeing. Dans: Lexique du film international. Service de cin\u00e9ma, Consult\u00e9 le 2 mars 2017 . \u2191 Association de la presse \u00e9vang\u00e9lique Munich, critique n \u00b0 89\/1966 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/boeing-boeing-film-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Boeing-Boeing (film) – Wikipedia"}}]}]