Börsengesetz (Suisse) – Wikipedia

before-content-x4

Seront des données de base
Titre: Loi fédérale aux frontières
et l’effet commercial
Titre court: Loi sur la bourse
Abréviation: Behg
Art: Loi fédérale
Portée: Suisse
Affaire juridique: Droit commercial
Systématique
Collection juridique (SR):
954.1
Version originale de: 24 mars 1995
Entrée en vigueur sur: 1er février 1997
Veuillez noter les informations sur la version de droit valide.

Le Loi fédérale sur les frontières et le commerce de l’effet (court Loi sur la bourse , Behg ) est une loi fédérale suisse qui réglemente le fonctionnement des bourses et négocie avec des effets. De grandes pièces ont été remplacées par d’autres lois (y compris Finfrag, Finmag) et leurs réglementations.

Règlement sur les bourses [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le fonctionnement d’une bourse en Suisse est soumis à l’approbation. Il s’agit d’un permis de police, c’est-à-dire Autrement dit, il y a une demande d’accorder si les exigences d’approbation sont remplies.

Les exigences d’approbation sont:

  • Les membres de la direction, le chef de l’agence de surveillance et les membres de l’orgue pour la ligne aérienne, la supervision et le contrôle doivent avoir les connaissances spécialisées nécessaires et garantir une gestion parfaite.
  • L’organe qui détient la supervision, la supervision et le contrôle doit être indépendant de la direction. Il s’agit de créer un site de surveillance indépendant d’organisation qui surveille en particulier le commerce. De plus, il doit y avoir un bureau d’enregistrement, un centre de divulgation et une plainte indépendante.

Règlements pour les concessionnaires d’effets [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Concessionnaire d’effet, d. H. “Des entités et des partenariats naturels et juridiques qui achètent et vendent pour leur propre compte pour votre propre compte pour la revente à court terme ou pour les effets comptables en tiers sur le marché secondaire, leur offrent publiquement le marché primaire ou créez et offrez-le publiquement”, nécessitent une approbation de l’autorisation financière fédérale.

Le concessionnaire des effets a l’obligation de fournir des informations sur lesquelles il doit souligner les clients sur les risques d’un certain type d’entreprise. Il a également l’obligation de faire attention que les commandes doivent être respectées de la meilleure façon possible en termes de temps, de prix. En outre, il a le devoir de loyauté de s’assurer que les clients ne sont pas désavantagés par un conflit d’intérêts et que tous les clients doivent être traités également dans les mêmes circonstances.

Le concessionnaire des effets est obligé de mener une revue par le biais des transactions effectuées et a reçu des ordres. Le développement dans les effets approuvés pour le commerce sur une bourse suisse doit faire rapport à l’Office d’enregistrement de la bourse, que les diplômes soient effectués en actions ou en non-marketing.

Devoir de signaler les investissements [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Lorsque les valeurs de seuil de 3, 5, 10, 15, 20, 25, 25, 33 d’abord / / 3 , 50 ou 66 2 / / 3 Pourcentage des droits de vote d’une entreprise basée en Suisse, dont les documents d’investissement sont au moins partiellement signalés en Suisse, l’investisseur en question doit le signaler à la Bourse et à la Société (Art. 120 Finfrag). [d’abord] Peu importe que les droits de vote puissent être exercés. L’acquisition indirecte, comme par le biais d’une filiale et la consultation avec des tiers, est également enregistrée par l’obligation de déclaration.

after-content-x4

Offres d’achat public [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Lors de l’achat de plus de 33 1/3 des droits de vote d’une entreprise publique, les propriétaires des documents de participation charcés doivent faire une offre d’achat public. Le prix de l’offre doit être au moins le cours boursier et peut être un maximum de 25% inférieur au prix le plus élevé que le fournisseur a payé dans les 12 mois. Ce règlement s’applique également si un groupe organisé acquiert plus de 33 1/3 des droits de vote.

L’autorité de supervision, qui surveille la conformité à la Börsengesetz, est la Federal Banking Commission (EBK) et la Federal Financial Authorization (FINMA) depuis le 1er janvier 2009. La FINMA a émergé de la fusion de la Federal Banking Commission (EBK), du Federal Office for Private Insurance (BPV) et du Control Center for Money Whitering (KST GWG).

  • Dieter Zobbl, Stefan Kramer: Loi sur le marché des capitaux suisses. Schulthess, Zurich U. 2004, ISBN 3-7255-4709-2.
  1. Hans Caspar von der Crone, Eva Bilek et Matthias Hirschle: Innovations dans le droit de divulguer. (Fichier PDF; 156 Ko) (plus disponible en ligne) dans: SZW / RSDA 1/2008. Archivé par Original suis 4 mars 2016 ; Consulté le 26 décembre 2009 . Info: Le lien d’archive a été utilisé automatiquement et non encore vérifié. Veuillez vérifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Vorlage: webachiv / iabot / www.rwi.uzh.ch.ch

after-content-x4