[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/dao-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/dao-wikipedia\/","headline":"Dao – Wikipedia","name":"Dao – Wikipedia","description":"before-content-x4 Cet article traite du terme chinois Abondant ( route ). Pour d’autres significations, voir Dao. Abondant (Chinois route ,","datePublished":"2021-04-21","dateModified":"2021-04-21","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/ea\/Disambig-dark.svg\/25px-Disambig-dark.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/ea\/Disambig-dark.svg\/25px-Disambig-dark.svg.png","height":"19","width":"25"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/dao-wikipedia\/","wordCount":3746,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Cet article traite du terme chinois Abondant ( route ). Pour d’autres significations, voir Dao. Abondant (Chinois route , Pinyin abondant , Jyutping double 6 ) [3] [4] traduit litt\u00e9ralement “chemin”, “rue”, “chemin” et, dans le contexte correspondant, signifie \u00e9galement “m\u00e9thode”, “principe”, “le bon chemin”, l’enseignement ou l’\u00e9cole – dans le sens d’un m\u00e9morial, etc. A., qui correspond au mot dans le confucianisme. La traduction s’approche du contenu abstrait de la Parole dans le contexte tao\u00efste, car le d\u00e0od\u00e9j\u012bng des l\u01ceoz\u01d0 \u00e9tait la premi\u00e8re fois comme une sorte de r\u00e9alit\u00e9 et de v\u00e9rit\u00e9 transcendantes les plus \u00e9lev\u00e9es. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Les caract\u00e8res chinois pour Dao ( route , abondant , personne , Jyutping double 6 ) Est hors du signe se bousculer ( diriger , shke , Jyutping apr\u00e8s 2 ) [5] [6] , ce qui signifie “principal” (formellement pour “t\u00eate”) en soi, et un radical ou d\u00e9terminant si appel\u00e9 Coll\u00e8ge ( Sombre \/ \/ Persistant , Chuo , Jyutping coek3 ) avec l’importance de “marcher \/ tamponner”. [7] [8] Table of Contents (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4D\u00e0o n’est pas d\u00e9pass\u00e9 [ Modifier | Modifier le texte source ]] D\u00e0o en termes philosophiques occidentaux [ Modifier | Modifier le texte source ]] L\u01ceoz\u01d0 \u00fcber [ Modifier | Modifier le texte source ]] Zhuangzi sur le d\u00e0o [ Modifier | Modifier le texte source ]] Abondant Literatur imprim\u00e9 [ Modifier | Modifier le texte source ]] D\u00e0o est irrationnel [ Modifier | Modifier le texte source ]] Abondant [ Modifier | Modifier le texte source ]] Autres principes complets [ Modifier | Modifier le texte source ]] Principe cl\u00e9 de la culture chinoise [ Modifier | Modifier le texte source ]] D\u00e0o n’est pas d\u00e9pass\u00e9 [ Modifier | Modifier le texte source ]] Traditionnellement, D\u00e0o est reproduit avec “la voie”. Cependant, la sinologie moderne estime qu’il est pr\u00e9f\u00e9rable de l’utiliser comme un terme ind\u00e9pendant in\u00e9gal\u00e9, car le contenu est trop complet pour un mot. \u00abJe ne connais pas le nom. “Mots et tao” ” Je ne connais pas son nom C’est pourquoi je l’appelle “d\u00e0o”. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 M\u00eame en chinois – comme les auteurs sont dit – l’importance du DAO va au-del\u00e0 des mots. DAO est utilis\u00e9 diff\u00e9remment par diff\u00e9rentes \u00e9coles et cultes. Les mots faisaient partie des ph\u00e9nom\u00e8nes \u00e9ph\u00e9m\u00e8res de la langue. La langue ne pouvait transmettre aucune id\u00e9e d’une r\u00e9alit\u00e9 qui change constamment.Le DAO est profond\u00e9ment enracin\u00e9 dans la pens\u00e9e chinoise et dans le style de vie. Les confucianistes, les bouddhistes et les tao\u00efstes parlent tous de la m\u00eame chose, m\u00eame s’ils expliquaient le DAO diff\u00e9remment. [9] De plus, une sagesse tao\u00efste du ma\u00eetre Zhuangzi: \u00abLes mots sont l\u00e0 pour transmettre des pens\u00e9es; Nous voulons garder les pens\u00e9es et oublier les mots. [dix] ” D\u00e0o en termes philosophiques occidentaux [ Modifier | Modifier le texte source ]] Dans la philosophie chinoise tao\u00efste, D\u00e0o d\u00e9signe un principe \u00e9ternel ou de cr\u00e9ation qui est responsable de l’origine de l’unit\u00e9 et de la dualit\u00e9 et donc du d\u00e9veloppement du monde (les “dix mille choses”). Les polarit\u00e9s de Y\u012bn et Y\u00e1ng et ainsi les oppos\u00e9s sont cr\u00e9\u00e9es \u00e0 partir de D\u00e0o, \u00e0 partir de l’interaction dont le changement, le mouvement et la p\u00e9n\u00e9tration mutuelle et donc le monde en r\u00e9sulte. D\u00e0o est tout entendant et signifie \u00e0 la fois les zones dualistes du monde mat\u00e9riel et les transcendants au-del\u00e0 de la dualit\u00e9. Le D\u00e0o est donc \u00e0 la fois un principe d’immanence et de transcendance. Il repr\u00e9sente l’\u00e9tat d’\u00eatre le plus \u00e9lev\u00e9. Dans sa fonction transcendante, en tant que vide indiff\u00e9renci\u00e9, c’est la m\u00e8re du cosmos, en tant que principe immanent de ce qui p\u00e9n\u00e8tre tout (Comparez “celui” de la philosophie grecque antique) . L\u01ceoz\u01d0 \u00fcber [ Modifier | Modifier le texte source ]] L\u01ceoz\u01d0 – le p\u00e8re de l’enseignement d\u00e0oist – a d\u00e9j\u00e0 trouv\u00e9 un vieil apprentissage du D\u00e0o. Il aimait ce vieil enseignement que le D\u00e0o pouvait \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme quelque chose de pur, mais les “dix mille choses” (le existant) comme pauvre. Il a d\u00e9cid\u00e9 de vivre dans la puret\u00e9 du D\u00e0o et a d\u00e9velopp\u00e9 l’id\u00e9e du lien entre l’\u00eatre et la non-vie qui cr\u00e9e la grande unit\u00e9 de la vie. Dans le sens de ce lien vivant entre contradictoire, il a souvent expliqu\u00e9 le D\u00e0o dans les expressions oppos\u00e9es. Selon L\u01ceoz\u01d0, le D\u00e0o produit l’unit\u00e9, l’unit\u00e9 apporte les deux, puis les trois et finalement le monde manifest\u00e9 de dix mille (\u2245 est signifi\u00e9: d’innombrables choses infinies, toutes) (toutes) ( Toutes les choses \/ \/ Toutes les choses , garbar ). Cela peut indiquer que le D\u00e0o est la potentialit\u00e9 de toutes les formes, car c’est plus que l’unit\u00e9. En m\u00eame temps, il signifie la force qui passe par tout le processus de cr\u00e9ation et la cr\u00e9ation. Puisque le D\u00e0o comprend tout, aussi les oppos\u00e9s du vide ( aucun \/ \/ aucun , gonfler ) et l’existence ( ont , y\u01d2u ), il ne doit pas \u00eatre d\u00e9crit avec des termes philosophiques occidentaux. Les explications de la philosophie chinoise adh\u00e8rent toujours au paradoxe. Il peut z. Par exemple, le D\u00e0o ne dit pas qu’il a de l’existence, car cela signifierait exclure sa non-existence ou son vide; Mais si on disait qu’il n’y avait pas d’existence, vous nieriez votre apparition dans l’abondance du monde manifest\u00e9. [11] Zhuangzi sur le d\u00e0o [ Modifier | Modifier le texte source ]] Zhuangzi, l’auteur du travail standard traditionnel d\u00e0oist Le vrai livre du pays des fleurs du sud , a opt\u00e9 pour une autre variante de l’enseignement D\u00e0o existant: il a compris le d\u00e0o principalement comme le d\u00e9m\u00e9nagement et le principe de la vie. Le D\u00e0o d\u00e9termine le chemin du monde et bouge toutes choses. Les \u00abdix mille choses\u00bb changent constamment. Le D\u00e0o est incroyablement large et sans forme. Il combine la mort et la vie, il relie le ciel et la terre et peut \u00eatre atteint par l’illumination. Les \u00abdix mille choses\u00bb combinent le D\u00e0o de telle mani\u00e8re que l’on ne veut plus se tourner vers l’individu. L’accent mis sur le D\u00e0o en tant que mouvement s’est refl\u00e9t\u00e9 dans sa d\u00e9cision pour les repr\u00e9sentations de ses opinions dans les conversations et aussi dans son accent sur les possibilit\u00e9s de l’homme \u00e0 changer. [douzi\u00e8me] Abondant Literatur imprim\u00e9 [ Modifier | Modifier le texte source ]] En termes de la litt\u00e9rature tao\u00efste classique, le D\u00e0o appara\u00eet comme un esprit pur insondable, plus approfondi et \u00e9ternel, la m\u00e8re du Cosmos. C’est aussi le tout p\u00e9n\u00e9trant, le complet et le but de l’existence lui-m\u00eame, lui-m\u00eame, mais aussi l’origine de l’existence. Cela fonctionne sans activit\u00e9 ni intention que les choses viennent de lui et obtiennent leur commande. Le D\u00e0o provoque un changement et est vide lui-m\u00eame et sans activit\u00e9. Il arrange sans d\u00e9cision, et chaque \u00eatre et tout a son propre d\u00e0o, sa propre mani\u00e8re, c’est pourquoi il est consid\u00e9r\u00e9 comme sage de suivre le D\u00e0o en ne traitant pas, w\u00faw\u00e8i ( Inaction \/ \/ Inaction ), a pratiqu\u00e9, car le D\u00e0o se commande et vous ne devez pas intervenir dans cet ordre naturel. D\u00e0o est irrationnel [ Modifier | Modifier le texte source ]] Le D\u00e0o est le plus susceptible d’\u00eatre compris comme un principe de tout en en engraissant, purement rationnellement inaccessible. L’homme devrait le d\u00e9ranger le moins possible \u00e0 travers des actions conscientes et des efforts, mais plut\u00f4t en harmonie avec la loi d’une mani\u00e8re mystique et intuitive. Mais non seulement l’homme a particip\u00e9 au D\u00e0o, mais tout ce qui a son propre D\u00e0o, sa propre mani\u00e8re. Chaque \u00eatre est unique dans ses changements et ses d\u00e9veloppements sur son chemin, et \u00e0 travers la rivi\u00e8re constante, le D\u00e0o se r\u00e9v\u00e8le comme un mouvement et un changement, ce qui indique l’exp\u00e9rience de l’existence et non la compr\u00e9hension des concepts intellectuels rigides. Abondant [ Modifier | Modifier le texte source ]] Je suis all\u00e9 au I dans les commentaires ( Yichang \/ \/ Yichang , Y\u00ec j\u012bng ) Ce principe original est t\u00e0ij\u00ed ( Ta\u00ef chi \/ \/ Ta\u00ef chi ) appel\u00e9. Le terme Abondant a conduit l\u01ceoz\u01d0 dans le d\u00e0od\u00e9j\u012bng en tant que synonyme de T\u00e0ij\u00ed. Cependant, il existait d\u00e9j\u00e0 avant le d\u00e0od\u00e9j\u012bng, et aussi Confucius ( Confucius , K\u01d2ngz\u01d0 ) Utilisez-le, mais dans le sens de “la (bonne) voie”. D’abord l\u01ceoz\u01d0 a donn\u00e9 le terme Abondant L’importance globale du principe absolu d’action. Autres principes complets [ Modifier | Modifier le texte source ]] Dans l’histoire du tao\u00efsme, d’autres conceptions de principes complets \u00e9taient \u00e9galement li\u00e9s au D\u00e0o. C’est donc t\u00e0ix\u016b (\u592a \u592a \u865b), le grand vide, ainsi que t\u00e0iy\u00ec (\u592a \u592a), le principe du changement, et sous une forme limit\u00e9e aussi ti\u0101n (\u5929), le ciel, la source et l’expression de l’ordre. Le d\u00e0o en tant que principe inh\u00e9rent qui p\u00e9n\u00e8tre tout est un principe de changement ( facile , Y\u00ec ) et le flux ( gaz \/ \/ gaz , Q\u00ec ), mais pas sous une forme chaotique, car le D\u00e0o provoque \u00e9galement l’ordre naturel des choses, et les changements dans le D\u00e0o sont cycliques. Dans la culture traditionnelle chinoise, D\u00e0o est un principe cl\u00e9 pour de nombreux domaines de la science et de l’art (par exemple les arts martiaux – Wushu, m\u00e9decine, art de guerre, peinture, calligraphie, c\u00e9r\u00e9monie de th\u00e9). Principe cl\u00e9 de la culture chinoise [ Modifier | Modifier le texte source ]] Dans les arts japonais est le nom de syllabe d\u014d (= d\u00e0o, route ), en plus de leur signification litt\u00e9rale \u00abdisparue\u00bb, \u00e9galement une indication des dimensions spirituelles et de l’influence du D\u00e0o sur la pratique des disciplines individuelles, par ex. B. Bud\u014d ( arts martiaux ), Bushid\u014d ( Samoura\u00ef ), Kend\u014d ( kendo ), Je fais ( Chemin ), Ky\u016bd\u014d ( Tir \u00e0 l’archerie ), Orkiste ( Aikido ), Juda ( judo ), Sad\u014d ( C\u00e9r\u00e9monie du th\u00e9 ), Shod\u014d ( calligraphie ) et kad\u014d ( arrangement de fleurs ). En dissolvant les oppos\u00e9s (par exemple par la m\u00e9ditation tao\u00efste), le d\u00e0o-praticien (voir le dao\u00efsme) peut vivre d\u00e0o-henthever, vous ne pouvez pas d\u00e9crire d\u00e0o selon L\u01ceoz\u01d0. Route vers la route, tr\u00e8s avenue La renomm\u00e9e est tr\u00e8s c\u00e9l\u00e8bre Au d\u00e9but d’un monde inconnu M\u00e8re des choses c\u00e9l\u00e8bres Le D\u00e0o nominal n’est pas le D\u00e0o absolu (\u00e9ternel \/ permanent). Le nom nominal n’est pas le nom absolu (\u00e9ternel \/ permanent). Le sans nom est l’origine de l’univers (du ciel et de la terre). Le nomm\u00e9 est la m\u00e8re de toutes choses (les dix mille choses). Gell\u00e9rt B\u00e9ky: Le monde de Tao . Page 217 \u00e0 243: Bibliographie \u00c9num\u00e8re les publications europ\u00e9ennes et am\u00e9ricaines les plus importantes sur le sujet. Verlag Karl Alber, Freiburg \/ Munich 1972 Jean C. Cooper: Qu’est-ce que le dao\u00efsme? Le chemin du Tao – une introduction \u00e0 l’ancienne th\u00e9orie de la sagesse de la Chine . Traduit de l’anglais par Ulli Olvedi. Barth: Bern \/ Munich \/ Vienne 1993. 175 pp. ISBN 3-502-62112-8 Lukas Maria Weber: Nietzsche et Dao. Le chemin de la v\u00e9rit\u00e9 \u00e0 la sagesse. Litt\u00e9rature et philosophie de la s\u00e9rie exemplaire, 33. Sonnenberg, Annweiler 2013, ISBN 3-933264-72-3 Wiktionary: Dao – D\u00e9clarations de sens, origine des mots, synonymes, traductions \u2191 Terme “do \/ to (\u9053)”, anglais \/ japonais: [d’abord] sur tangorin.com, consult\u00e9 le 2 mars 2018 – en ligne \u2191 Concept “do \/ to (\u9053)”, allemand \/ japonais: [2] sur wadoku.de, consult\u00e9 le 2 mars 2018 – en ligne \u2191 Concept “dao (\u9053)”, chinois \/ anglais: [3] Sur zdic.net, consult\u00e9 le 2 mars 2018 – en ligne \u2191 Concept “dao (\u9053)”, chinois \/ allemand: [4] sur leo.org, consult\u00e9 le 2 mars 2018 – en ligne \u2191 Concept “shou (\u9996)”, chinois \/ anglais: [5] sur zdic.net, consult\u00e9 le 9 mars 2018 – en ligne \u2191 Concept “shou (\u9996)”, chinois \/ allemand: [6] sur leo.org, consult\u00e9 le 9 mars 2018 – en ligne \u2191 Concept “shou (\u8fb5)”, chinois \/ anglais: [7] sur zdic.net, consult\u00e9 le 9 mars 2018 – en ligne \u2191 Concept “shou (\u8fb5)”, chinois: [8] Sur dict.revized.moe.edu.tw, consult\u00e9 le 9 mars 2018 – en ligne \u2191 Voir Philip Rawson U. Laszlo Legeza: Tao. La philosophie de l’\u00eatre et de la devenir. Munich \/ Zurich 1974, pp. 7-10. \u2191 Zhuangzi , Casquette. Xxxi. \u2191 Voir Richard Wilhelm: Introduction \u00e0 Commande: Tao te King – Le livre de l’ancien du sens et de la vie. D\u00fcsseldorf \/ Cologne 1952, S. IV4-XXIII23. – Alexander Noll: Femmes \u00e0 D\u00e0o. R\u00f4les des femmes dans la vieille Chine du c\u00f4t\u00e9 des courant dominant . Munich 2016., p. 32. \u2191 Voir Richard Wilhelm: Introduction \u00e0 Dschuang Ds\u00ef: Le vrai livre du flux sud des fleurs. D\u00fcsseldorf \/ Cologne 1972, pp. 7-26.- Alexander Noll: Femmes \u00e0 D\u00e0o. Les r\u00f4les des femmes dans la vieille Chine du c\u00f4t\u00e9 des courant dominant. Munich 2016., p. 32. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/dao-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Dao – Wikipedia"}}]}]