[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/dictionnaire-basse-allemand-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/dictionnaire-basse-allemand-wikipedia\/","headline":"Dictionnaire basse allemand – Wikipedia","name":"Dictionnaire basse allemand – Wikipedia","description":"before-content-x4 UN Dictionnaire allemand bas est une \u0153uvre de r\u00e9f\u00e9rence qui compare le vocabulaire de l’allemand \u00e9lev\u00e9 et bas dans","datePublished":"2019-04-18","dateModified":"2019-04-18","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","url":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","height":"1","width":"1"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/dictionnaire-basse-allemand-wikipedia\/","wordCount":976,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4UN Dictionnaire allemand bas est une \u0153uvre de r\u00e9f\u00e9rence qui compare le vocabulaire de l’allemand \u00e9lev\u00e9 et bas dans ses \u00e9quivalents. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Il existe de nombreux dictionnaires allemands bas et listes de mots de port\u00e9e variable sur Internet. Certains d’entre eux sont la num\u00e9risation des dictionnaires imprim\u00e9s et des dictionnaires partiellement d\u00e9di\u00e9s d\u00e9velopp\u00e9s pour le Web. La num\u00e9risation comprend ce Dictionnaire des elbiens centraux , dont les deux premiers volumes de l’Universit\u00e9 de Halle sont \u00e9galement disponibles en ligne [d’abord] , et le Dictionnaire Schleswig-Holstein par Otto Mensing, qui a \u00e9t\u00e9 num\u00e9ris\u00e9 par l’Universit\u00e9 de Kiel [2] . Le site Web est une forme mixte Platt-wb.de . [3] Ce projet du paysage de la frison oriental est bas\u00e9 sur les travaux d’Otto Buurman ( Dictionnaire de haut allemand-allemand ), Jan Ten Doornkaat Koolman ( Dictionnaire de la langue de la frison de l’Est ) et d’autres auteurs frisens de l’Est qui ont \u00e9t\u00e9 pr\u00e9par\u00e9s pour la pr\u00e9sentation sur le Web. Le dictionnaire se concentre \u00e0 proximit\u00e9 de la r\u00e9gion de Frisia orientale et ne s’applique donc qu’\u00e0 d’autres r\u00e9gions. Dedized pour le Web a \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9, par exemple Plattmakers.de . [4] Ce dictionnaire, qui existe depuis 2009, peut \u00eatre utilis\u00e9 \u00e0 la fois comme un dictionnaire basse allemand-plaattdeutsches, ainsi que comme un dictionnaire pour les paires de langues de faible hochdeutsch allemand, de faible allemand allemand et de l\u00e2che allemande. Le projet est d\u00e9di\u00e9 \u00e0 toutes les r\u00e9gions basse allemandes du nord-est des Pays-Bas (Nedersaksisch) aux dialectes ant\u00e9rieurs de la Pom\u00e9ranie ainsi que de la Prusse occidentale et orientale, y compris les dialectes du Plautdietsch et Pomerano, qui sont encore parl\u00e9s aujourd’hui. Si possible, la propagation des mots est d\u00e9montr\u00e9e par une fonction de carte avec des r\u00e9f\u00e9rences litt\u00e9raires de dictionnaires r\u00e9gionaux et d’\u0153uvres litt\u00e9raires. Un autre dictionnaire en ligne est Appartement pour plitsche [5] , qui est relativement \u00e9tendu, mais n’offre que des accords de mots simples basses-hochdeutsch allemands. Il s’agit d’un projet de Heinrich Evers, le faible repr\u00e9sentant allemand du district d’Ostholstein. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Dans l’ordre de l’apparence Johann Carl D\u00e4hnert: Dictionnaire Platt-Allemman. Stralsund 1781. Georg Schambach: Dictionnaire du faible dialecte allemand de la Principaut\u00e9 de G\u00f6ttingen et de Grubenhagen ou de G\u00f6ttingisch-Grubenhagen’s Idiotikon. Hanover 1858. Johann Friedrich Danneil: Dictionnaire du dialecte Altmarkisch-Plattdeutsche . Schmidt, Salzwedel 1859. Friedrich Frehse: Tous les \u0153uvres du dictionnaire de Fritz Reuter. \u00c9diteur de Hofbuchhandlung, Wismar, Rostock et Ludwigslust 1867 de Hinstorff, Wismar, Rostock et Ludwigslust ( PDF; 3,5 Mb ). Albert Schwarz: Dictionnaire complet pour Fritz Reuters fonctionne. Avec une suite: la langue de Fritz Reuters. Weichert, Berlin 1905. Otto Mening: Dictionnaire Schleswig-Holstein , 5 volumes. Karl Wachholtz Verlag, Neum\u00fcnster 1925\u20131935; R\u00e9impression 1985, ISBN 3-529-04601-9. Hermann B\u00f6ning: Dictionnaire allemand bas pour la terre d’Oldenburger . Stalling, Oldenburg 1941; R\u00e9impression: Verlag Heimatverein Glory, Dinklage 1970. Johannes Sa\u00df: Petit dictionnaire allemand bas . Karl Wachholtz Verlag, Neum\u00fcnster 1956. Otto Buurman: Haute dictionnaire allemand-plaattdeutsches. Bas\u00e9 sur le dialecte de la frison oriental , 12 volumes. Karl Wachholtz Verlag, Neum\u00fcnster 1962\u20131975 ( en ligne ). Dictionnaire en saxe inf\u00e9rieur. Karl Wachholtz Verlag, Neum\u00fcnster 1965 ff. (10 des 13 volumes jusqu’en 2022, les volumes 11 et 12 sont apparus) R\u00e9nover Herrmann-Winter: Petit dictionnaire allemand bas pour la r\u00e9gion de Mecklenburg-Vorpommer . Hinstorff, Rostock 1985; 3e \u00e9d. 1990, ISBN 3-356-00375-5. Gernot de Vries: Dictionnaire de la Frisie orientale: faible allemand \/ haut allemand. – Oostfreesk WoordenBook: Hoogd\u00fctsk \/ Plattd\u00fctsk . Schuster, Leer 2000, ISBN 3-7963-0339-0. Volker Hansen: Dictionnaire basse allemand pour Estorf et Leesensenhen et sur le MITTELWERSER . Dr. auto-publi\u00e9 Volker Hansen, Heimatverein Estorf \/ Weser 2010. Heinrich Kahl, Heinrich Thies (\u00e9diteur): Le nouveau Sass – Low German Dictionary: Low German – High German. Haut allemand – bas allemand . 5e \u00e9dition. Karl Wachholtz Verlag, Neum\u00fcnster 2009, ISBN 978-3-529-03000-0. \u2191 https:\/\/mew.uzi.uni-halle.de\/ \u2191 https:\/\/dibiki.ub.uni-kiel.de\/viewer\/toc\/ppn1750113996\/1\/log_0000\/ \u2191 https:\/\/www.platt-wb.de\/ \u2191 https:\/\/plattmakers.de\/ \u2191 https:\/\/www.plattdeutsches-woerterbuch.de\/ (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/dictionnaire-basse-allemand-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Dictionnaire basse allemand – Wikipedia"}}]}]