[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/directive-9285-cee-directive-de-protection-de-la-maternite-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/directive-9285-cee-directive-de-protection-de-la-maternite-wikipedia\/","headline":"Directive 92\/85 \/ CEE (Directive de protection de la maternit\u00e9) – Wikipedia","name":"Directive 92\/85 \/ CEE (Directive de protection de la maternit\u00e9) – Wikipedia","description":"before-content-x4 Directive 92\/85 \/ CEE Titre: Ligne directrice 92\/85 \/ CEE du Conseil du 19 octobre 1992 sur la mise","datePublished":"2018-02-27","dateModified":"2018-02-27","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/b\/b7\/Flag_of_Europe.svg\/50px-Flag_of_Europe.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/b\/b7\/Flag_of_Europe.svg\/50px-Flag_of_Europe.svg.png","height":"33","width":"50"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/directive-9285-cee-directive-de-protection-de-la-maternite-wikipedia\/","wordCount":3721,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Directive 92\/85 \/ CEE Titre: Ligne directrice 92\/85 \/ CEE du Conseil du 19 octobre 1992 sur la mise en \u0153uvre des mesures pour am\u00e9liorer la s\u00e9curit\u00e9 et la protection de la sant\u00e9 contre les travailleurs enceintes, les maneurs et les employ\u00e9s de l’allaitement maternel sur le lieu de travail (dixi\u00e8me directive individuelle au sens de l’article 16 Paragraphe 1 de la directive 89\/391 \/ CEE) D\u00e9signation: (pas officiel) Directive de protection de la maternit\u00e9 Port\u00e9e: Eea Affaire juridique: Droit du travail Base: EWGV, en particulier Article 118A Pr\u00e9sentation de la proc\u00e9dure: Commission europ\u00e9enne Parlement europ\u00e9en IPIEX Semaine Implement\u00e9 par: en Allemagne: Act de la protection de la maternit\u00e9 (MUSCHG), Ordonnance sur la directive de protection des maternit\u00e9s (MUSCHRIV) Trouver: OJ L. L 348 du 28 novembre 1992, p. 1\u20137 Texte int\u00e9gral Version consolid\u00e9e (pas officiel) Version de base La r\u00e9glementation doit avoir \u00e9t\u00e9 mise en \u0153uvre en droit national. Veuillez noter la note sur la version applicable des dossiers juridiques de l’Union europ\u00e9enne! (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Le Directive 92\/85 \/ CEE D\u00e9tecte des normes minimales uniformes pour la protection de la sant\u00e9 et l’am\u00e9lioration de la s\u00e9curit\u00e9 des travailleurs enceintes, des femmes et des employ\u00e9s de l’allaitement. Il affecte \u00e9galement le cong\u00e9 de maternit\u00e9 et la discrimination sur le lieu de travail. La directive est la dixi\u00e8me directive individuelle au sens de l’article 16, paragraphe 1 de la directive du cadre de s\u00e9curit\u00e9 professionnelle 89\/391 \/ CEE. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4SECTION I OBJECTIF ET D\u00c9FINITIONS L’article 1 d\u00e9finit l’objectif de la directive et l’article 2 contient une d\u00e9finition des termes \u00abtravailleurs enceintes\u00bb, \u00abpurs\u00bb et \u00abemploy\u00e9s de l’allaitement maternel\u00bb dans le sens de cette directive. Section II Dispositions g\u00e9n\u00e9rales L’article 3 montre les lignes directrices, dans les mesures de l’article 4 \u00e0 7, il est pr\u00e9vu d’\u00e9valuer et de r\u00e9duire le danger, en particulier \u00e0 l’article 7, interdiction du travail de nuit. L’article 8 \u00e9tablit des normes minimales pour le cong\u00e9 de maternit\u00e9: il doit \u00eatre accord\u00e9 au moins 14 semaines sans interruption et inclure une part obligatoire de deux semaines; Le nombre total et la proportion obligatoire des semaines devraient “diviser le temps et \/ ou apr\u00e8s l’accouchement” conform\u00e9ment \u00e0 la loi nationale et \/ ou aux coutumes. L’article 9 accorde aux employ\u00e9s un droit \u00e0 l’exemption de travailler pour des examens pr\u00e9ventifs pendant la grossesse et d\u00e9termine qu’aucun salaire ou salaire ne peut entra\u00eener si les enqu\u00eates doivent avoir lieu pendant les heures de travail. L’article 10 d\u00e9termine l’interdiction de l’interruption pendant le d\u00e9but de la grossesse \u00e0 la fin du cong\u00e9 de maternit\u00e9. L’article 11 \u00e0 15 concerne, entre autres, l’effet juridique de la directive. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Attachements Les annexes I et II contiennent des listes d’agents, de proc\u00e9dures et de conditions de travail en r\u00e9f\u00e9rence aux articles pr\u00e9c\u00e9dents. Ce sont des listes \u00abnon exhaustives\u00bb; Ils ne limitent donc pas l’applicabilit\u00e9 des articles de la directive. Le 3 octobre 2008, la Commission europ\u00e9enne a propos\u00e9 de modifier la directive. Cette proposition a \u00e9t\u00e9 discut\u00e9e dans la d\u00e9cision par le Parlement europ\u00e9en et les \u00c9tats membres du Conseil. [d’abord] Les directives europ\u00e9ennes visent les \u00c9tats membres qui, apr\u00e8s le d\u00e9cret, ont g\u00e9n\u00e9ralement deux ans pour mettre en \u0153uvre les directives en droit national. Ce n’est que si une directive n’a pas \u00e9t\u00e9 mise en \u0153uvre ou non correctement mise en \u0153uvre apr\u00e8s la date limite que la directive, etc., peut agir directement dans les relations d’emploi de la fonction publique (voir \u00e9galement la consid\u00e9ration correspondante sur la directive de synchronisation parentale). La directive a ensuite un impact sur les employeurs priv\u00e9s que la loi nationale doit \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e conform\u00e9ment aux directives [2] . Table of ContentsLa suggestion en d\u00e9tail [ Modifier | Modifier le texte source ]] Position des Rats [ Modifier | Modifier le texte source ]] Opinion du Conseil f\u00e9d\u00e9ral allemand [ Modifier | Modifier le texte source ]] D\u00e9veloppements ult\u00e9rieurs [ Modifier | Modifier le texte source ]] La suggestion en d\u00e9tail [ Modifier | Modifier le texte source ]] La proposition de r\u00e9forme a pr\u00e9vu les changements suivants: [3] Les conditions minimales devraient toujours \u00eatre garanties en ce qui concerne la protection de la sant\u00e9 et la s\u00e9curit\u00e9 sociale des employ\u00e9s, mais la r\u00e9forme devrait d\u00e9sormais promouvoir express\u00e9ment l’\u00e9galit\u00e9 de traitement des femmes et des hommes. La dur\u00e9e du cong\u00e9 de maternit\u00e9 doit \u00eatre prolong\u00e9e \u00e0 18 semaines, dont six semaines apr\u00e8s l’accouchement. Les femmes devraient \u00eatre autoris\u00e9es \u00e0 d\u00e9cider librement de l’emplacement temporel des 12 autres semaines de vacances, afin qu’elles ne soient plus oblig\u00e9es d’en prendre une certaine partie avant l’accouchement. 100% des frais de travail devraient \u00eatre pay\u00e9s pendant le cong\u00e9 de maternit\u00e9, mais une limitation au montant des prestations de maladie devrait \u00eatre possible. La protection contre le licenciement doit \u00eatre \u00e9largie afin qu’elle soit \u00e9galement interdite pendant l’autorisation de maternit\u00e9 pour pr\u00e9parer un licenciement pour la p\u00e9riode suivant la protection de la maternit\u00e9. Les m\u00e8res qui sont licenci\u00e9es dans les six mois \u00e0 compter de la fin du cong\u00e9 de maternit\u00e9 devraient \u00eatre en mesure de demander une d\u00e9claration \u00e9crite des raisons de licenciement. Apr\u00e8s le cong\u00e9 de maternit\u00e9, l’employ\u00e9 devrait avoir le droit de revenir sur le m\u00eame lieu de travail ou \u00e9quivalent dans des conditions qui ne sont pas moins favorables, ainsi que le droit d’am\u00e9liorer les conditions de travail qui ont \u00e9t\u00e9 introduites pendant son absence et aurait eu le droit d’\u00eatre pr\u00e9sente. Apr\u00e8s tout, les femmes devraient recevoir le droit de demander \u00e0 l’employeur de demander une conception d’heures de travail plus flexible apr\u00e8s la fin du cong\u00e9 de maternit\u00e9; Cependant, l’employeur devrait avoir le droit de rejeter la demande. Dans le cas o\u00f9 une femme peut rendre des faits cr\u00e9dibles qui sugg\u00e8rent qu’elle \u00e9tait imm\u00e9diatement ou indirectement discrimin\u00e9e par les mesures de l’employeur en relation avec sa grossesse et sa maternit\u00e9, l’employeur devrait prouver qu’il n’a pas viol\u00e9 le principe d’un traitement \u00e9gal (inversion du fardeau). Une demande d’indemnisation de la discrimination des r\u00e9clamations suivantes en dommages-int\u00e9r\u00eats ne devrait pas \u00eatre limit\u00e9e dans son montant. Position des Rats [ Modifier | Modifier le texte source ]] D\u00e9but 2009, le Conseil avait une majorit\u00e9 pour l’extension du cong\u00e9 de maternit\u00e9. Cependant, il a parfois \u00e9t\u00e9 soulign\u00e9 que les p\u00e8res ont \u00e9galement jou\u00e9 un r\u00f4le important dans la vie de famille et qu’il n’\u00e9tait donc pas souhaitable d’accorder uniquement l’extension des vacances aux m\u00e8res. Une consid\u00e9ration a \u00e9t\u00e9 exprim\u00e9e en termes de l’opportunit\u00e9 pr\u00e9vue de rendre les vacances plus flexibles en termes de temps. On craignait que les mesures pr\u00e9vues puissent finalement avoir un impact n\u00e9gatif sur la situation des femmes sur le march\u00e9 du travail. Il a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 examin\u00e9 si la protection de la sant\u00e9, la s\u00e9curit\u00e9 sociale et une meilleure compatibilit\u00e9 de la vie professionnelle, priv\u00e9e et familiale peuvent \u00eatre obtenues dans une seule ligne directrice. [4] [5] Opinion du Conseil f\u00e9d\u00e9ral allemand [ Modifier | Modifier le texte source ]] Le Bundestag allemand a \u00e9galement exprim\u00e9 ses pr\u00e9occupations, qui, surtout, ne consid\u00e9raient pas que les r\u00e9glementations au niveau europ\u00e9en soient n\u00e9cessaires et ont vu les employeurs trop alt\u00e9r\u00e9s par les changements propos\u00e9s. [6] [7] [8] D\u00e9veloppements ult\u00e9rieurs [ Modifier | Modifier le texte source ]] Apr\u00e8s la tentative de modification de l’\u00e9chec des directives sur la protection de la maternit\u00e9, la Commission de l’UE a annonc\u00e9 son intention de r\u00e9clamer au moins quatre mois de cong\u00e9 parental pour les deux parents. Les parents devraient \u00eatre en mesure de prendre un cong\u00e9 parental jusqu’\u00e0 l’\u00e2ge de douze de l’enfant. [9] \u2191 Com (2008) 637, 2008\/0193 \/ COD. Proposition de lignes directrices du Parlement europ\u00e9en et du Conseil du Conseil de directive 92\/85 \/ CEE du Conseil du 19 octobre 1992 sur la mise en \u0153uvre de mesures pour am\u00e9liorer la s\u00e9curit\u00e9 et la protection de la sant\u00e9 contre les travailleurs enceintes, les maneurs et les employ\u00e9s de l’allaitement maternel sur le lieu de travail. Commission europ\u00e9enne, consult\u00e9 le 2 mai 2009 . \u2191 Cour f\u00e9d\u00e9ral du travail, d\u00e9cision du 2 avril 1996, Az.: 1 ABR 47\/95 \u2191 Proposition pour une ligne directrice du Parlement europ\u00e9en et du Conseil \u00e0 modifier la directive 92\/85 \/ CEE … KOM (2008) 637 Endg.; Ratsdok. 13983\/08 , consult\u00e9 le 2 mai 2009 \u2191 Remarque du pr\u00e9sident du comit\u00e9 des repr\u00e9sentants permanents (partie 1) \/ Conseil (emploi, politique sociale, sant\u00e9 et protection des consommateurs). (PDF; 124 KB) Conseil de l’Union europ\u00e9enne, 24 f\u00e9vrier 2009, consult\u00e9 le 2 mai 2009 . \u2191 Notification \u00e0 la presse. 2930e Conf\u00e9rence du Conseil, politique sociale, sant\u00e9 et protection des consommateurs. (PDF) 9 mars 2009, consult\u00e9 le 2 mai 2009 . S. 20 \u2191 Le Conseil f\u00e9d\u00e9ral imprime la mati\u00e8re 748\/08: moins par le gouvernement f\u00e9d\u00e9ral. Proposition pour une ligne directrice du Parlement europ\u00e9en et du Conseil \u00e0 modifier la directive 92\/85 \/ CEE … KOM (2008) 637 Endg.; Ratsdok. 13983\/08. (PDF) Conseil f\u00e9d\u00e9ral, 14 octobre 2008, consult\u00e9 le 2 mai 2009 . \u2191 Aucune europ\u00e9anisation du cong\u00e9 de maternit\u00e9. (Pas plus disponible en ligne.) Le ticker social E.V., archiv\u00e9 \u00e0 partir de Original suis 24 d\u00e9cembre 2008 ; Consult\u00e9 le 22 mars 2009 . Info: Le lien d’archive a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 automatiquement et non encore v\u00e9rifi\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: webachiv \/ iabot \/ www.socialTicker.com \u2191 Aper\u00e7u pour la 853e r\u00e9union pl\u00e9ni\u00e8re du Conseil f\u00e9d\u00e9ral. (Pas plus disponible en ligne.) Bundesrat, 16 d\u00e9cembre 2008, anciennement en Original ; Consult\u00e9 le 22 mars 2009 . @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: Dead Link \/ www.bundesrat.de ( Page non plus disponible, recherchez dans Webarchien ) Info: Le lien a \u00e9t\u00e9 automatiquement marqu\u00e9 comme un d\u00e9faut. Veuillez v\u00e9rifier le lien en fonction des instructions, puis supprimer cette note. Voir l’article 47 de l’ordre du jour. \u2191 Politique sociale europ\u00e9enne: au moins quatre mois de cong\u00e9 parental pour les p\u00e8res. Do, 24. avril 2017, consult\u00e9 le 28 avril 2017 . (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/directive-9285-cee-directive-de-protection-de-la-maternite-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Directive 92\/85 \/ CEE (Directive de protection de la maternit\u00e9) – Wikipedia"}}]}]