Droit du travail (GDR) – Wikipedia

before-content-x4

Le Droit du travail dans la RDA est l’intégralité des lois, ordonnances et autres réglementations des États sur la conception et le développement des relations d’emploi entre les travailleurs et les entreprises de la RDR. Il a également été utilisé en partie dans les bénévoles ou d’autres activités sociales publiques.

Conditions [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les termes des employeurs et des employés ne se sont pas produits dans la langue officielle de la RDA, car du point de vue marxiste, la personne dépendante des salaires vend sa main-d’œuvre et donc son travail, c’est-à-dire illustre le travail de la main-d’œuvre.

Par conséquent Opération et le Travail . Pour une meilleure orientation, les termes sont Employeur et Employé En outre utilisé dans les paragraphes suivants.

Côté employeur (entreprises) [ Modifier | Modifier le texte source ]]

La majorité des travailleurs étaient employés dans la RDA dans les entreprises et les institutions d’État, principalement chères à l’État.

La quantité employeur privé a été repoussé avant la fondation du GDR. À partir des années 1970, il n’y avait que des sociétés privées individuelles qui étaient principalement de l’artisanat et du commerce, qui, selon la loi, n’étaient autorisés qu’à 10 employés.

Étaient également importants Coopératives . En tant qu’employeur au sens actuel, les membres élus du conseil d’administration ont joué. Ils ont géré et géré la propriété coopérative des membres plus ou moins volontaires. Il y avait z. B. Les formes de coopératives suivantes:

  • Et surtout les coopératives de production:

En plus du GPL, il y avait aussi dans l’agriculture Find -out Goods (Veg) . Le directeur d’État respectif des légumes a joué en tant qu’employeurs.

after-content-x4

Côté travailleur (travailleurs) [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Dans sa portée, les termes et conditions généraux comprennent: [d’abord]

  • Travailleurs et employés, y compris les travailleurs à domicile et les apprentis (travailleurs)
  • Travailleurs civils dans le domaine des organes armés
  • Les œuvres qui travaillent à l’étranger pour le compte de leur entreprise ou de leur organe d’État responsable
  • Réhabilitation
  • Diplômés des écoles élevées et techniques
  • Élèves et étudiants qui travaillent pendant les vacances

Base légale [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Contenait des dispositions fondamentales sur les questions de droit du travail:

Début et fin des conditions du droit du travail [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Les conditions du droit du travail étaient justifiées par les contrats de travail ou d’enseignement, l’appel ou le choix.

Si la relation de droit du travail était nécessaire, l’accord de consentement doit être effectué par l’accord d’élimination ou de transfert. En outre, il y a eu une résiliation et la résiliation sans préavis.

En cas de licenciement et de licenciement, les termes généraux de l’approbation du syndicat fortuites. Si la société responsable Union Management (BGL) a refusé de consentir, à la demande de la société, la direction du syndicat Superordinate ou le Conseil Superordinate a finalement décidé.

Une protection spéciale contre le licenciement, des restrictions sur l’annulation ou des approbations supplémentaires pour les licenciements et les licenciements ont été formulées pour:

Les travaux avaient également le droit de faire appel contre les modifications ou la cessation de la relation de travail.

Activités qui vont au-delà de la relation de travail [ Modifier | Modifier le texte source ]]

L’accord collectif-cadre et les contrats collectifs opérationnels réglementent la structure des revenus dans l’économie de la RDA. Les services en plus des travailleurs n’ont pas été officiellement demandés. Cependant, la pression politique et morale a encore conduit à des avantages au-delà des obligations du droit du travail. Dans le mouvement des militants, il y a eu des augmentations d’efficacité de la production, qui n’étaient possibles que par des travailleurs motivés. Le premier activiste officiellement célébré était Adolf Hennecke. Plus tard, les employés engagés ont reçu des militants du travail socialiste. Le leadership officiel et de l’État souligné par le parti et l’État ne devraient pas cacher le fait que les employés ont souvent agi consciemment dans l’intérêt de l’entreprise ou de la société et ont réellement effectué des avantages.

Artistes, médecins et autres groupes [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Il y avait des pigistes et des employés dans des professions spéciales, par exemple B. Artistes, médecins, scientifiques, journalistes, écrivains, etc.

Les relations d’emploi des pigistes n’étaient pas réglementées dans les termes généraux. Ils documentent les contrats individuels.

Utilisé des documents aux termes et conditions généraux. Pour eux, cependant, des fonctionnalités spéciales, par exemple B. Dans l’article 178 (3), la GTC a établi des réglementations spéciales concernant les heures supplémentaires pour ces groupes professionnels. En outre, les divers contrats collectifs opérationnels (BKV) contenaient leur propre réglementation.

Activités sociales et volontaires [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Dans la RDA, un grand accent a été mis sur les activités sociales et volontaires. Ils devraient documenter le lien avec le système en vigueur et répondre à l’affirmation selon laquelle l’activité sensible et générale doit être une préoccupation intérieure des personnes et non seulement effectuée contre la résidence ou la rémunération. Néanmoins, ces activités n’étaient pas séparées du code du travail. S’ils correspondaient aux idées idéologiques, ils étaient même protégés par les termes et conditions et les dispositions ultérieures.

Au § 182 AGB, l’exemption du travail à la perception des fonctions étatiques et sociales a été réglementée. Entre autres choses, il a été stipulé que les travailleurs dans la préparation et la mise en œuvre d’événements sociaux, sportifs et culturels devaient être libérés conformément aux dispositions légales, à condition que cette activité ne puisse pas être réalisée en dehors des heures de travail.

travail volontaire était comparable à aujourd’hui, dans tous les domaines de la vie sociale. Ils ont été organisés ou initiés par la société ou motivés en privé.

Bien que toutes ces activités ne se préoccupent pas des relations d’emploi au sens plus étroit, une partie de la santé et de la protection de la santé au travail réglementées dans le chapitre 10 des termes généraux et de la santé également prolongés. Article 220 (3) Les termes et conditions indiquaient que les accidents des activités sociales, culturelles ou sportives organisées sont équivalentes aux accidents de travail. [d’abord]

Conflits du droit du travail [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Dans l’image de soi socialiste, la société officielle ne s’attendait aux litiges que pour les raisons suivantes: [d’abord]

  • Violation des légaux
  • Règlements juridiques incomplets ou peu clairs,
  • Connaissances de la loi.

Motivés politiquement ou les différends en relation avec les demandes de salaire, les grèves et autres conflits n’ont pas réglementée la loi du travail de la RDA.

Les organes à décider des litiges du droit du travail entre les entreprises et les travailleurs:

Les tribunaux de travail indépendants et existants ont été incorporés aux tribunaux de district et de district en 1963. [9]

Cependant, les droits du travail étaient de facto restreints ou même remplacés si l’activité était contraire aux objectifs du parti (SED) ou du pouvoir de l’État. Si cela doit également être déterminé dans de nombreux cas, il convient toujours de dire que la majorité surdimensionnée des conditions du droit du travail existait conformément aux bases légales mentionnées ci-dessus et que les différends ont été réglementés.

En 1988 z. B. 15.137 Procédure de droit du travail demandée devant les tribunaux décents (en outre, il y avait environ quatre fois plus grand des tribunaux sociaux), dont 14 937 ont été achevés. Selon le sujet du différend, c’était

  • 1 420 résiliation de la relation du droit du travail;
  • 3 679 réclamations de salaire ou de rémunération, y compris la reprise;
  • 4.517 Responsabilité importante de la personne qui travaille ou de la Société (réclamation pour dommages-intérêts);
  • 5.321 Autres différends du droit du travail. (S. 400) [dix]

Après le tour de l’automne 1989, il y a eu un changement fondamental dans la vie politique de la RDA. La Chambre populaire (Constitution du 5 avril 1990 le 5 avril 1990), qui a été élue pour la première fois le 18 mars 1990, visait une nouvelle orientation de l’entreprise dans la RDR, qui a également conduit à des changements de droit du travail et du droit social.

Changements dans le travail et le droit social de la RDA [ Modifier | Modifier le texte source ]]

L’objectif des changements dans le travail et le droit social était d’élever des composantes politiquement et idéologiquement justifiées de la loi dans la RDR, de mettre les résultats de la discussion sociale dans la législation et d’adapter les structures éprouvées du bourgeois et du droit allemand. Dans le court laps de temps entre le 5 avril 1990 et le 3 octobre 1990, de nombreuses lois de la RDA ont été annulées ou modifiées par la chambre populaire par le biais d’une activité parlementaire intensive. Des exemples sont répertoriés: [11]

  • Ordonnance sur l’octroi de la retraite anticipée du 8 février 1990, GBL. I n ° 7 p. 42;
  • Ordonnance sur l’introduction des vacances statutaires du 16 mai 1990, GBL. I n ° 27 p. 248;
  • Ordonnance sur la promotion de l’emploi de citoyens dérangés dans leur comportement social du 29 mai 1990, GBL. I No. 34 p. 364;
  • Ordonnance sur le changement des relations avec le droit du travail avec des citoyens étrangers qui sont employés et qualifiés sur la base des accords gouvernementaux du RDA du 13 juin 1990, GBL. I n ° 35, p. 398;
  • Loi sur le changement et le supplément du Code du travail du 22 juin 1990, GBL. I n ° 35 p. 371;
  • Loi sur la promotion du travail (AFG) du 22 juin 1990, GBL. I n ° 36 p. 403;
  • Loi sur l’assurance sociale (SVG) du 28 juin 1990, GBL. I n ° 38 p. 486;
  • Loi sur l’ajustement des pensions du 28 juin 1990, GBL. I n ° 38 p. 495;
  • Ordonnance sur le changement ou l’annulation des dispositions légales du 28 juin 1990, GBL. I No. 38 p. 509;
  • Loi sur la création et la procédure des commissions d’arbitrage pour le droit du travail du 29 juin 1990, GBL. I No. 38, p. 505;
  • Ordonnance sur les règlements de transition jusqu’au premier choix des conseils de l’ouvrage conformément à la loi sur la Constitution des travaux du 11 juillet 1990, GBL. I No. 44, p. 715;

Transition vers la loi allemande après la réunification le 3 octobre 1990 [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Le contrat d’unification a réglementé U. La transition de la loi allemande existante vers la zone de la RDA accompagnée, ainsi que la loi continue de la RDA. Avec son entrée en vigueur, de nouvelles lois ont également été valables en Allemagne réunie. Dans le même temps, les lois allemandes individuelles ont également été remplacées.

Dans la division du ministère fédéral du Travail et des Affaires sociales, les lois, les règlements et les ordonnances ont été transférés dans le cadre de: [11]

  • du droit du travail;
  • de la sécurité professionnelle technique et sociale;
  • du droit social, y compris le droit de l’assurance sociale, de la santé, des pensions et des accidents;
  • Politique du marché du travail, promotion du travail, assurance-chômage;
  • du droit à l’indemnisation et à la réhabilitation;
  • La promotion de la formation de richesse

Dans le domaine des affaires du ministère fédéral du Travail et des Affaires sociales, en plus des lois et règlements des utilisateurs élus énumérés dans le paragraphe “les changements dans le droit du travail et du droit social de la RDA”, les bases juridiques plus anciennes de la RDA ont également été incluses dans la version actuelle partiellement et limité Fort, z. B.: [11]

  • La huitième et neuvième mise en œuvre du 2 janvier 1957 pour la VO sur l’assurance sociale obligatoire – couverture des charges dans les accidents de travail et les maladies professionnelles; Gbl. I n ° 3 p. 21 ou gbl. I n ° 8 p. 82;
  • Ordonnance sur l’expansion de la couverture d’assurance en cas d’accidents dans l’exercice des activités sociales, culturelles ou sportives du 11 avril 1973, GBL. I n ° 22 p. 199;
  • Code du travail (AGB) du 16 juin 1977, Gbl. I n ° 18 p. 185;
  • Règlement sur la sécurité sociale des travailleurs et des employés (SVO) du 17 novembre 1977, GBL. I n ° 35 p. 373;
  • Ordonnance sur l’assurance de retraite supplémentaire volontaire (FZR) du 17 novembre 1977, GBL. I n ° 35 p. 395;
  • Ordonnance sur l’assurance obligation sociale des médecins, des dentistes, des vétérinaires et de la culture et des artistes indépendants du 9 décembre 1977 (imprimé spécial n ° 942);
  • Ordonnance en vacances du 28 septembre 1978, GBL. I No. 33 p. 365;
  • Ordonnance sur les pensions du 23 novembre 1979, GBL. I n ° 43 p. 401;
  • Ordonnance sur la contraception, le rapport et l’évaluation des maladies professionnelles du 26 février 1981, GBL. I No. 12 p. 137 et votre première disposition de mise en œuvre – Liste des maladies professionnelles du 21 avril 1981, GBL. I n ° 12 p. 139;
  • Ordonnance sur le soutien spécial des familles avec les enfants gravement endommagés du 24 avril 1986, GBL. I n ° 15 p. 243;
  • Règlement sur les systèmes d’approvisionnement spéciaux et supplémentaires
  1. un b c d Code du travail , Text Edition with Subject Register, Verlag Tribüne Berlin et éditeur d’État de la GDR, Berlin 1987, ISBN 3-329-00138-0
  2. Libellé de la Constitution de la GDR (PDF) @d’abord @ 2 Modèle: Dead Link / www.ddr-imwww.de ( Page non plus disponible, recherchez dans Webarchien ) Info: Le lien a été automatiquement marqué comme un défaut. Veuillez vérifier le lien en fonction des instructions, puis supprimer cette note.
  3. Law Gazette Part II , N ° 26 p. 163 du 19 février 1969
  4. Loi sur la protection des mère et de l’enfant et les droits des femmes , Gbl. No. 111 p. 1037 du 27 septembre 1950
  5. Ordonnance sur la protection de l’ARBEIT , Gbl. I No. 36 p. 405 du 1er décembre 1977
  6. Arrange de protection de l’ARBEIT 5 VOM 9 août 1973, Gbl. Et nr. 44 S. 465
  7. De la promotion de l’activité des nouveaux et des rationalisation dans le nouveau mouvement , Gbl. II 72 n ° 1 S. 1 22 décembre 1971
  8. La loi applicable , Liste des dispositions juridiques applicables du 7 octobre 1949 au 31 décembre 1986, éditeur d’État de la GDR, Berlin 1987
  9. Meyers Universallexikon Band 1 , Veb Bibliographisches Institut Leipzig 1978, p. 134
  10. Annuaire statistique de la GDR 1989 , 1ère édition, éditeur d’État de la GDR, Berlin juin 1989, ISBN 3-329-00457-6
  11. un b c Traité entre le FRG et la GDR pour la production de l’unité allemande – Contrat d’unification – du 31 août 1990, imprimé spécial de la collection Das Deutsche Bundesrecht / [République fédérale d’Allemagne; GDR] -1st Edition -Baden-Baden: Nomos Verlagsgesellschaft 1990, ISBN 3-7890-2197-0
after-content-x4