Englische Kirche (Arosa) – Wikipedia

before-content-x4

Le Église anglaise (Église Saint-Luc) à Arosa était une église anglicane dans le canton suisse de Graubünden. De 1908 à 1985, il se tenait entre la gare et le Post Arosa au coin de Seeblickstrasse / Poststrasse / Oberseeplatz.

after-content-x4

Alors que vers 1880, les premiers invités de l’été dans la ville spa émergente d’Arosa étaient presque exclusivement suisses, la structure des vacanciers s’est présentée assez internationale dès le début en hiver. Vers la fin des années 1890, le nombre d’invités de Grande-Bretagne, qui a été le premier à exploiter les sports d’hiver, a augmenté fortement et rapidement. Ils ont d’abord tenu leurs services grand hôtel (Aujourd’hui: Robinson Club Arosa), plus tard dans un restaurant scolaire. Bientôt, le besoin de sa propre église anglicane est apparu. En 1905, un comité d’initiative composé de locaux et temporairement présent pour la construction d’une chapelle anglaise, qui a obtenu un chantier de construction situé au centre de l’Obersee. Un deuxième comité a pris soin des dons pour la construction de l’église en Angleterre à partir de 1907. La construction a commencé la même année, l’achèvement a été achevé en 1908, un an après l’Église catholique sur Hubelsee Et même avant la nouvelle église du village d’Arosa à partir de 1909, qui a remplacé le Bergkirchli dans sa fonction d’église principale protestante. Les coûts de construction s’élevaient à environ 20 000 CHF. L’église était la Société pour la propagation de l’Évangile à Londres.

L’église était régulièrement utilisée pour les services religieux pendant la haute fleur du tourisme anglais à Arosa jusqu’à la Seconde Guerre mondiale. Au début, il y avait toujours un pasteur anglican sur place; Par exemple, le pasteur de la paroisse anglaise a vécu en 1917, Révérend E.W. Moberly, résident anglais Caplain, Tout au long de l’année à l’hôtel Valsana. [d’abord]

Propriété «il cural» avec une cloche d’église

Lorsque les invités anglais n’ont pas réussi à se concrétiser à partir des années 1950, l’église anglaise n’était plus utilisée comme prévu. Au fil du temps, des discussions sur leur utilisation ultérieure ont été créées. En 1981, la communauté d’Arosa a été censée acquérir l’église et construire un bâtiment administratif à sa place. Étant donné que le bâtiment était dans un emplacement privilégié dans une zone de construction avec un très haut niveau d’utilisation, d’autres parties, telles que le Posthotel à proximité, le Kurverein Arosa (aujourd’hui: Arosa Tourismus), l’Ag aroser Verkehrsbetriebe (AVB) (aujourd’hui: Arosa Bergbahnen) ou la chaîne de détail «Usego», votre intérêt dans un achat. La municipalité d’Arosa a offert à la propriété CHF 500 000 avec 2,4 millions de CHF. Le propriétaire anglais était prêt à accueillir Arosa au prix d’achat de la municipalité d’Arosa si elle acceptait de préserver l’immeuble en tant qu’église. La préservation du monument cantonal de Graubünden a déclaré dans une déclaration écrite que l’église valait la peine de protéger et de préserver: … Les forces politiques locales devraient être utilisées pour préserver l’église anglaise. Tous les arrosers sont adressés, car avec une éventuelle démolition de l’église, l’un des rares témoins du début du tourisme disparaît d’Arosa. … [2]

Indépendamment de ces objections et préoccupations, l’Église anglaise a été vendue à Guido Lindemann en juillet 1984. Ce dernier avait l’église complètement émis en 1985 et a construit un bâtiment commercial moderne à sa place. La cloche d’origine de l’église anglaise au-dessus de l’entrée principale rappelle toujours l’emplacement historiquement significatif.

Couche de l’église tricotée en hiver 2013/14

Pour l’hiver 2013/14, un grand nombre d’objets publics ont été tricotés à Arosa dans le cadre d’une campagne de graffitis de tricot privé, y compris la cloche de l’église anglaise. [3]

after-content-x4
  • Son Danuser: AROSA – Comme il l’était à l’époque (1979-1995) , Vol. 6, Eigenverlag Danuser, Arosa 2002, pp. 49, 70, 86 f.
  • Son Danuser: AROSA – Comme il l’était à l’époque (1907-1928) , Vol. 2, Eigenverlag Danuser, Arosa 1998, pp. 9, 131.
  • Son Danuser: Arosa – comme c’était à l’époque (1850–1907) , Vol. 1, Danuser auto-publié, Arosa 1997, p. 179.
  • Fritz Maron: De Mountain Farming Village au World Health Resort Arosa , Verlag F. Schuler, Chur 1934, p. 264.
  1. Son Danuser: AROSA – Comme il l’était à l’époque (1907-1928) , Vol. 2, Eigenverlag Danuser, Arosa 1998, p. 131.
  2. Son Danuser: AROSA – Comme il l’était à l’époque (1979-1995) , Vol. 6, Eigenverlag Danuser, Arosa 2002, p. 87.
  3. Graffiti Woll dans Arosa: Schick en tricot. Dans: www.spiegel.de. 13. mai 2014 Récupéré le 1er juin 2014 .

after-content-x4