[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/fohrenbuhl-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/fohrenbuhl-wikipedia\/","headline":"Fohrenb\u00fchl – Wikipedia","name":"Fohrenb\u00fchl – Wikipedia","description":"before-content-x4 X after-content-x4 Le Fohrenb\u00fchl est une montagne ou une hauteur de pass dans la for\u00eat noire. La route du","datePublished":"2019-07-14","dateModified":"2019-07-14","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/40\/Boundary-Stone_Fohrenb%C3%BChl.jpg\/90px-Boundary-Stone_Fohrenb%C3%BChl.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/40\/Boundary-Stone_Fohrenb%C3%BChl.jpg\/90px-Boundary-Stone_Fohrenb%C3%BChl.jpg","height":"120","width":"90"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/fohrenbuhl-wikipedia\/","wordCount":1487,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4X (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Le Fohrenb\u00fchl est une montagne ou une hauteur de pass dans la for\u00eat noire. La route du pass relie Hornberg dans le gutachtal \u00e0 Schramberg dans le Schiltachtal et court sur Reichenbach et Lauterbach. Sur le col ( 786 M \u00fc. Nhn ) [d’abord] Il y a une petite colonie. Cette colonie porte \u00e9galement le nom de Fohrenb\u00fchl et fait largement partie de la municipalit\u00e9 de Lauterbach (for\u00eat noire) et est appel\u00e9e district de Lauterbach de Fohrenb\u00fchl. La hauteur de pass Fohrenb\u00fchl et la colonie de Fohrenb\u00fchl (district de Lauterbach) sont en dessous du Mooswaldkopf, qui est l’une des enqu\u00eates les plus \u00e9lev\u00e9es de la for\u00eat noire moyenne. Une rue qui coule sur la ligne de cr\u00eate traverse la route du pass et divise la colonie en Hornberger et un Lauterbacher, il fait partie du North-South Renern Wanderwander Mitelweg \u00e0 travers la for\u00eat noire de Pforzheim \u00e0 Waldshut. Le r\u00e8glement est d\u00e9sormais touristique (quatre entreprises de restauration) et agricole et foresti\u00e8re. L’ancienne fronti\u00e8re entre Baden et W\u00fcrtemberg coule sur le Fohrenb\u00fchl, une fronti\u00e8re, qui a toujours \u00e9t\u00e9 une fronti\u00e8re du district, de l’\u00c9tat et de la fronti\u00e8re religieuse de temps en temps. Lauterbach faisait partie de l’ancien Grafschaft Hohenberg en Autriche, mais est tomb\u00e9 \u00e0 W\u00fcrtemberg \u00e0 Pressburg Frieden en 1805. En raison de l’ancienne domination autrichienne, Lauterbach \u00e9tait catholique. Hornberg \u00e9tait wurtemberg, ainsi \u00e9vang\u00e9lique, et est tomb\u00e9 au grand duch\u00e9 de Baden en 1810 par \u00e9change. Ainsi, la curiosit\u00e9 de deux auberges \u00e0 seulement 25 m les unes des autres \u00e9tait que le gasthof schwanen, appartenant \u00e0 Hornberg, \u00e9tait w\u00fcrtemberg jusqu’en 1810, puis est devenu Badisch, et le gasthof Adler, qui appartenait auparavant \u00e0 Lauterbach, est tomb\u00e9 sur W\u00fcrttemberg de 1805. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Grenzstein Am Fohrenb\u00fchl du c\u00f4t\u00e9 W\u00fcrttemberg Grenzstein du c\u00f4t\u00e9 de Baden Chaque ann\u00e9e, il y a une Pentec\u00f4te sur le Fohrenb\u00fchl March\u00e9 des ranger Embarqu\u00e9 Fair, qui tire son nom des cloches de vache \u00e9chang\u00e9. Ce march\u00e9 traditionnel a \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9 en 1548. \u00c0 l’origine, il \u00e9tait une r\u00e9union traditionnelle de bergers, dans laquelle les cloches de vache ont \u00e9t\u00e9 \u00e9chang\u00e9es et des choses auto-faites ont \u00e9t\u00e9 \u00e9chang\u00e9es comme des sculptures. Les march\u00e9s de la pince \u00e0 la Pentec\u00f4te \u00e9taient auparavant r\u00e9pandus dans la for\u00eat noire; Aujourd’hui, seul un autre march\u00e9 de serrage a lieu, \u00e9galement \u00e0 la Pentec\u00f4te, sur le Beereck pr\u00e8s de Haslach. C’\u00e9tait une common law des bergers d’avoir sur les vacances pentec\u00f4tistes gratuitement; Dans son histoire “\u00c9quipement empoisonn\u00e9” Arthur Achleitner \u00e9crit: “… Est-ce aussi une fa\u00e7on de quitter le p\u00e2turage dans la longue journ\u00e9e? Et \u00e0 cause de quoi? Seul le gars peut faire ses pr\u00e9paratifs pour le march\u00e9 des pinces! Haha! Je vais chasser le commerce de serrage! ” “Eh bien, clarifiez! Il est ancienne coutume que les bergers se r\u00e9unissent le dimanche de la Pentec\u00f4te pour le Schellenmarkt sur le Fohrenb\u00fchl! ” “Alors, et puis je devrais peut-\u00eatre me soucier du b\u00e9tail le dimanche de la Pentec\u00f4te?” “Qui parle de vous ?! Le prochain meilleur serviteur peut l’obtenir. Le dimanche de la Pentec\u00f4te a \u00e9t\u00e9 membre des bergers pour les moments impensables, et les agriculteurs de tout le district ont rejoint cette coutume et gardent leur b\u00e9tail \u00e0 l’anniversaire! ” La r\u00e9union a \u00e9t\u00e9 un jour important pour les bergers du calendrier, qui appartenait \u00e9galement aux c\u00e9l\u00e9brations et \u00e0 la convivialit\u00e9. Achleitner explique dans une note de bas de page: \u00abLe balcon apr\u00e8s le march\u00e9 officiel des coquilles sans occasion aigu\u00eb est traditionnel et a par la suite conduit au fait que le march\u00e9 a \u00e9t\u00e9 interdit par le Baden, l’ann\u00e9e suivante par l’autorit\u00e9 W\u00fcrtemberg. L’existence des cours de police de Baden oblige de toute fa\u00e7on le Zecher \u00e0 quitter le \u00abcygne\u00bb \u00e0 11 heures et \u00e0 d\u00e9m\u00e9nager \u00e0 \u00abl’aigle\u00bb \u00e0 W\u00fcrtemberg. Il ne doit y avoir aucune danse dans aucune \u00e9conomie. Ces derniers temps, la police emp\u00eache la police de Baden Gendarmerie et W\u00fcrtemberg Country Hunters. \u00bb Aujourd’hui, le march\u00e9 des falaises est le Schwanenwirt et l’association \u00abBies-B\u00fcdie Freiamt 05 e. V. \u00bbOrganis\u00e9, et il y a aussi des man\u00e8ges et d’autres attractions \u00e9quitables. La ru\u00e9e annuelle est depuis longtemps trop grande pour la gastronomie locale, de sorte qu’un chapiteau doit cr\u00e9er de l’espace pour la foule de visiteurs; Les groupes de musique \u00e9olienne de pr\u00e8s et de loin offrent le divertissement des visiteurs. Mais m\u00eame aujourd’hui, il y a parfois un Rougerei le dimanche soir de la Pentec\u00f4te; Les forces exp\u00e9riment\u00e9es assurent rapidement le calme. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 Le stabwirtShaus \u00e0 Hornberg Pour le lion rouge Avait un monopole sur le secteur de la restauration pour la municipalit\u00e9 de Reichenbach (maintenant le district de Reichenbach), et d\u00e8s la premi\u00e8re objection \u00e0 ce r\u00e8glement en 1557, 235 ans devaient \u00eatre ouverts jusqu’\u00e0 ce que le district de Reichenbach soit autoris\u00e9 \u00e0 ouvrir des maisons invit\u00e9es. En 1785, l’auberge pouvait Se pavaner ouvrir. L’auberge de l’autre c\u00f4t\u00e9 de la fronti\u00e8re dans le district de Lauterbacher Adler existe depuis 1780, deux autres restaurants (Caf\u00e9 Lauble et Memorial House Fohrenb\u00fchl) ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s au 20e si\u00e8cle. City Administration Hornberg (\u00e9d.): 900 ans de Hornberg , Konkordia, B\u00fchl [Baden] 1993. Walter Salmen: Coutumes ou fausse mise \u00e0 niveau? Au Schellenmarkt sur le Fohrenb\u00fchl , dans: Badische Heimat 33 (1953), p. 170. Arthur Achleitner: Clarification du poison dans les amendements de la for\u00eat noire “dans le tann vert” , Association of Book Friends Schall & Grund, Berlin. \u2191 Cartes et donn\u00e9es de l’Office f\u00e9d\u00e9ral pour la conservation de la nature (notes) (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/fohrenbuhl-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Fohrenb\u00fchl – Wikipedia"}}]}]