[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/hohe-strasse-cologne-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/hohe-strasse-cologne-wikipedia\/","headline":"Hohe Strasse (Cologne) – Wikipedia","name":"Hohe Strasse (Cologne) – Wikipedia","description":"before-content-x4 Vue du cours de la Hohe Strasse vers la cath\u00e9drale de Cologne Le Grande rue (Sur K\u00f6lsch: Huhstro\u00df [d’abord]","datePublished":"2022-07-06","dateModified":"2022-07-06","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/a\/ad\/K%C3%B6ln-Innenstadt-S%C3%BCdh%C3%A4lfte.jpg\/220px-K%C3%B6ln-Innenstadt-S%C3%BCdh%C3%A4lfte.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/a\/ad\/K%C3%B6ln-Innenstadt-S%C3%BCdh%C3%A4lfte.jpg\/220px-K%C3%B6ln-Innenstadt-S%C3%BCdh%C3%A4lfte.jpg","height":"194","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/hohe-strasse-cologne-wikipedia\/","wordCount":10629,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4 Vue du cours de la Hohe Strasse vers la cath\u00e9drale de Cologne Le Grande rue (Sur K\u00f6lsch: Huhstro\u00df [d’abord] ) est une rue commer\u00e7ante de 680 m\u00e8tres de long au centre-ville de Cologne dans le district d’Altstadt-Nord. Il fonctionne comme une zone pi\u00e9tonne dans la direction nord-sud entre Wallrafplatz et la porte haute avec acc\u00e8s \u00e0 Schildergasse. Le nom de la rue est prononc\u00e9 en mettant l’accent sur le \u00abhaut\u00bb et, contrairement aux habitudes linguistiques, n’est pas pli\u00e9. En 2019, la Hohe Stra\u00dfe \u00e9tait le num\u00e9ro 5 des rues commer\u00e7antes les plus fr\u00e9quent\u00e9es en Allemagne. [2] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4L’origine de la Hohe Strasse est \u00e0 l’\u00e9poque romaine. Votre cours actuel est bas\u00e9 sur l’ancien Roman Carte maximale (Axe nord-sud), la rue principale avec une connexion directe avec Le maximus (Axe est-ouest, Schildergasse \u00e0 Cologne). \u00c0 l’intersection des deux se trouvait le forum, la place du march\u00e9 romain central. La largeur de 7 \u00e0 8 m\u00e8tres Carte maximale ( Latin Cardo \u00abCharni\u00e8re\u00bb ou \u00abbord arri\u00e8re de la porte\u00bb, maximus ‘Gro\u00df’) a couru de Severinstorburg via Severinsstra\u00dfe, High Gate, Hohe Stra\u00dfe \u00e0 l’egelsteintorburg. La rue principale \u00e9tait entre le passerelle (Porte nord) et le Gate decumana (High Gate), exactement entre les deux buts \u00e9tait le drapeau de signal “quatre vents”. “Sur les quatre vents” \u00e9tait le point \u00e0 partir duquel la porte nord et 400 m\u00e8tres au sud du nord \u00e9tait le point de 400 m\u00e8tres Gate decumana Las ‘South Gate’. Dans le cadre de l’axe nord-sud des rues de l’arm\u00e9e romaine, la Hohe Stra\u00dfe est l’une des rues les plus historiques de la ville de Cologne. Bien que pr\u00e8s de deux mill\u00e9naires se soient \u00e9coul\u00e9s depuis sa cr\u00e9ation, son cours et l’emplacement des rues qui ont \u00e9t\u00e9 stock\u00e9s ou qui les traversent sont rest\u00e9s essentiellement. Seules les couches larges et niveau du train routier ont connu des changements importants. Table of Contents (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Early et Moyen \u00c2ge [ Modifier | Modifier le texte source ]] P\u00e9riode romaine [ Modifier | Modifier le texte source ]] moyen-\u00e2ge [ Modifier | Modifier le texte source ]] Old University District [ Modifier | Modifier le texte source ]] Course sur route [ Modifier | Modifier le texte source ]] Commerce, propri\u00e9t\u00e9 et taxe [ Modifier | Modifier le texte source ]] \u00c9poque de Wilhelminien [ Modifier | Modifier le texte source ]] B\u00e2timents commerciaux [ Modifier | Modifier le texte source ]] \u00c9glises et monast\u00e8res dans la rue [ Modifier | Modifier le texte source ]] Th\u00e9\u00e2tre et cin\u00e9mas [ Modifier | Modifier le texte source ]] carnaval [ Modifier | Modifier le texte source ]] Cours [ Modifier | Modifier le texte source ]] \u00c8re moderne [ Modifier | Modifier le texte source ]] Early et Moyen \u00c2ge [ Modifier | Modifier le texte source ]] P\u00e9riode romaine [ Modifier | Modifier le texte source ]] Aux Romains, on l’appelait Pierre pav\u00e9e (ann\u00e9es. lapis \u00abPierre\u00bb, c’est-\u00e0-dire \u00abroute pav\u00e9e\u00bb). Cela \u00e9tait justifi\u00e9 parce qu’il a \u00e9t\u00e9 presque en permanence pav\u00e9 et donc la seule route fortifi\u00e9e de la ville. [3] La logistique de l’arm\u00e9e romaine a \u00e9t\u00e9 parfaitement organis\u00e9e. Il y avait des quartiers d’\u00e9quipe, des quartiers d’h\u00f4pital, de grandes cuisines, des bains thermiques, des latrines, un entrep\u00f4t, un stockage de c\u00e9r\u00e9ales, un b\u00e2timent administratif, un forgeage pour les armes et l’\u00e9quipement ainsi que des \u00e9curies pour les chevaux et les animaux de charge le long et \u00e0 proximit\u00e9 de l’entrep\u00f4t int\u00e9rieur. Une communaut\u00e9 de combat ( Associ\u00e9 ) Une mule et une m\u00e9moire d’alimentation \u00e9taient disponibles aupr\u00e8s de huit soldats. Il y avait un b\u00e2timent pour les soldats ( Commence ) et un luxueux b\u00e2timent r\u00e9sidentiel du commandant ( Entr\u00e9e ). La m\u00e9moire compl\u00e8te de l’emplacement de la L\u00e9gion sur Carte maximale Garanti une offre d’urgence pendant deux ans. De plus, il y avait la production d’ing\u00e9nierie romaine en ce qui concerne l’approvisionnement en eau potable de votre emplacement au moyen d’un approvisionnement en eau douce du carburant et de l’Eifel ainsi qu’une \u00e9limination sophistiqu\u00e9e des eaux us\u00e9es. En raison de ces efforts, on peut supposer que les Romains pour la r\u00e9gion et le dernier Colon Claudia Ara Agrippinensium (CCAA) planifi\u00e9 \u00e0 long terme. moyen-\u00e2ge [ Modifier | Modifier le texte source ]] En 1189, elle a gard\u00e9 son nom latin en 1189 Sur la pierre pav\u00e9e , 1260 Elle a \u00e9t\u00e9 appel\u00e9e Dans la rue . Circle Johann von Z\u00fclpich a achet\u00e9 la maison “Zur Goldenen Libra” ici (Hohe Stra\u00dfe 133 d’aujourd’hui) et la maison “Zur Colorful Feder” \u00e0 c\u00f4t\u00e9 entre 1276 et 1290. Le comte Wilhelm IV von J\u00fclich a acquis le “Haus J\u00fclich” (n \u00b0 111), qui a ensuite \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 d’apr\u00e8s lui, et l’a reconstruit, apr\u00e8s sa mort, sa veuve Rikarda Gr\u00e4fin von J\u00fclich. La famille Goldschmede Glesch a acquis la maison n \u00b0 77\u201379 (“Haus Glesch”) et l’avait \u00e9quip\u00e9e de peintures murales et d’une pr\u00e9cieuse construction de terrasse en bois \u00e0 partir de 1390 [4] Et avait la maison jusqu’en 1525. Ensuite, elle s’appelait “Zur M\u00fchle”, de 1679 “\u00e0 la monstrance”; Il a br\u00fbl\u00e9 en 1896. La mont\u00e9e du patrico Johann Rinck peut \u00eatre lue sur ses achats de maisons dans le quartier de Hohe Strasse. Le 27 avril 1430, Rinck a achet\u00e9 “Haus Nideggen” (n \u00b0 135), en 1435, il a acquis la maison voisine “Heimbach” (n \u00b0 137), qu’il a connect\u00e9 en 1435 avec “Haus Nideggen” et a v\u00e9cu en lui-m\u00eame. [5] La moiti\u00e9 de la maison “Zur (New) Golden Scale” semble avoir mis sa femme Geirtgin en mariage, car apr\u00e8s sa mort, Rinck a pu acqu\u00e9rir l’autre moiti\u00e9 le 25 juillet 1439 et a mis 1445 gratuitement. La maison \u00e9ponyme “Zur Goldenen Balance” (n \u00b0 133) a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e en fusion. Les 4 maisons peuvent \u00eatre clairement visibles sur le plan Mercator. Le neveu Hermann Rinck a poursuivi l’expansion de l’immobilier familial et, entre 1448 et 1464, a acquis les maisons “Zum Great Atfang” et “Haus Lewenstein” sur Hohe Strasse. [6] “Zur Goldenen Libra” est venu plus tard en possession du conseiller et pharmacien Johann Bruckmann (vers 1674), puis appartenait au pharmacien Johann von Wiedenbr\u00fcck (Wydenbrucge, \u2020 1678). En allemand, le nom de la rue a d’abord plong\u00e9 avant 1300 Up deme st (e) Invidence \u00abSur le Steinweg\u00bb. Ce nom peut \u00eatre trouv\u00e9 dans une r\u00e9ponse de l’archev\u00eaque Henry I de Cologne sur la critique de lui de la ville de Cologne contre lui \u00e0 partir de 1238. Heydenrich Groene a acquis deux maisons en rang\u00e9e (“sous un seul toit”) en 1334) Up deme Stein peser , le 15 mai 1397, la maison \u00c0 la Roden Lebarde (au Red Leopard) mentionn\u00e9 \u00e0 Obenmarsporte 1 \/ coin de Hohe Stra\u00dfe, acquis le 29 avril 1411 par le peintre Wilhelm von Bergerhausen. Le 11 ao\u00fbt 1446, Everhard Treynkin a achet\u00e9 les deux maisons “Grailoch” (n \u00b0 87) et “Gryne” (n \u00b0 89). Le “Haus Duisberg” appartenant au pasteur Sebastian von Duisberg \u00e9tait toujours “sur le Steinweg” en mai 1447. Old University District [ Modifier | Modifier le texte source ]] La section nord de la cath\u00e9drale de la Hohe Stra\u00dfe a affect\u00e9 le district de l’ancienne universit\u00e9 de Cologne, qui a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 \u00e0 partir de la fin du 14\u00e8me si\u00e8cle, qui a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9e en 1388 sur l’initiative de la ville. Les b\u00e2timents ont \u00e9t\u00e9 distribu\u00e9s de mani\u00e8re d\u00e9centrale dans les rues ouest de la c\u00f4t\u00e9 – les premiers b\u00e2timents de l’\u00e9glise ou du monastique ont \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9s pour les premiers \u00e9tablissements d’enseignement plus petits. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4\u00c0 la travers\u00e9e de la cath\u00e9drale se trouvait le Hall th\u00e9ologique , [7] \u00c0 Stolkgasse, la construction de la facult\u00e9 d’artistes. [8] Les enseignants et les universitaires se sont install\u00e9s pr\u00e8s de l’universit\u00e9. Des bureaux d’\u00e9tudiants, comme celui des avocats et des th\u00e9ologiens, ont \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9s. De nombreux chanoines vivaient dans la r\u00e9gion “\u00e0 la facult\u00e9 de droit”, la “minritenstra\u00dfe” et la “Mariagartengasse”. “Sur le mur du ch\u00e2teau”, \u00e0 son tour, de nombreux m\u00e9decins et licences se sont install\u00e9s. Par exemple, il y avait initialement deux petits coll\u00e8ges de droit dans la rue qui s’appelaient plus tard “\u00e0 la Lawschule” et, qui \u00e9tait “de la part de” An Der Hohen Schmiede “. L’un \u00e9tait l’\u00e9clatement de la couronne, qui se trouvait dans la maison de face devant l’\u00e9cole juridique. Course sur route [ Modifier | Modifier le texte source ]] Hohe Strasse \/ Coin de Br\u00fcckenstra\u00dfe (“An der Four Winden”; vers 1850) Hohe Strasse \/ Coin de Br\u00fcckenstra\u00dfe, K\u00f6nigin-Augusta-Passage (1883) En 1449, une partie de la Hohe Stra\u00dfe \u00e9tait pour la premi\u00e8re fois Sous-m\u00e9prisation des \u00e9pines , AB 1545 Under spermecher Nomm\u00e9 parce que les armes Smithy se sont install\u00e9es ici. Mais aussi les peintres – y compris les armoiries – avaient leur Gaffelhaus 1402\/03 “Zum Turni” sur “Unterkstickicker”, mais depuis 1452 dans le “Haus Rosenbaum” dans la Schildergasse, qui \u00e9tait auparavant nomm\u00e9 d’apr\u00e8s eux. [9] Cette section entre Schildergasse et Glockengasse ne faisait pas encore partie de la Hohe Stra\u00dfe au Moyen \u00c2ge et \u00e9tait l’emplacement de l’industrie des cacons d’armes, qui a re\u00e7u son bureau le 14 avril 1397 et a donc \u00e9t\u00e9 reconnu comme une guilde. La Guild House du Harnischmacher (appel\u00e9 Sarwords \u00e0 Cologne; Helmschl\u00e4ger) \u00e9tait en n \u00b0 125 apr\u00e8s avoir \u00e9galement reconnu leur reconnaissance en tant que guilde le 14 avril 1397. La guilde du Harnischmacher \u00e9tait la seule guilde de traitement des m\u00e9taux qui interdisait express\u00e9ment le travail des femmes. Une partie de la Hohe Stra\u00dfe, qui a conduit de la route du pont, a d’abord \u00e9t\u00e9 appel\u00e9e Inter Hastila (Rios) “ Entre les vagues ”, \u00e0 partir du 6 octobre 1404, cela a \u00e9t\u00e9 traduit avec cela Sous le berger , du 28 novembre 1425 avec Sous Scheychtmecherer \u00abSchaftmacher\u00bb. [dix] “Devant les Augustiners” se trouvait la sous-section entre C\u00e4cillieenstra\u00dfe d’aujourd’hui et G\u00fcrzenichstra\u00dfe, o\u00f9, \u00e0 partir du 12 juin 1408, il y a une guilde dans le “Schwarzenhaus” ( Blacksmen H\u00fcs ; N \u00b0 11) trouv\u00e9, [11] Les marchands et notaires, m\u00e9decins ou pharmaciens, qui n’ont pas \u00e9t\u00e9 affect\u00e9s comme point de vue de collecte. En 1440, la brasserie “Vogtshaus” \u00e9tait dans la rue. C’\u00e9tait un monast\u00e8re des Augustinemites de 1264 \u00e0 1802 \u00e0 AudgitnerPlatz d’aujourd’hui. Le \u00abSchwarzenhaus\u00bb a acquis l’imprimante Peter Metternich en 1629. Le nom de la rue Sous Pannenlegeren est document\u00e9 pour cette section dans un certificat du 11 juin 1461, dans lequel la nuisance fum\u00e9e est plainte par la fusion ( Von Dem Smelssen sous Pannenegoren du cuivre et du plomb molaire Thomas von Venrath). Avec ses nombreux changements de noms, le Hohe Stra\u00dfe illustre la pratique du Moyen \u00c2ge, les changements dans le nom de la rue dus \u00e0 des perceptions robustes jusqu’\u00e0 ce que l’on arrive \u00e0 un – non final – consensus. [douzi\u00e8me] En plus des livres de sanctuaire, l’une des sources de recherche de nom les plus importantes comprend \u00e9galement la plus ancienne carte de la ville, que le cartographe Arnold Mercator a fait en 1570 au nom du conseil municipal. [13] Dans sa vision de Cologne City de 1570, Arnold Mercator divise Dom bien le cours de la Hohe Strasse pr\u00e9cis\u00e9ment du “signe” dans les sections Ticker des blasons onder (\u00e0 Br\u00fcckenstra\u00dfe), Longeron (bis minritenstra\u00dfe), \u00c0 la voiture G\u00fclder (\u00e0 Wallrafplatz; nomm\u00e9 d’apr\u00e8s la maison autrefois standard “Zur Goldenen Libra”) et “An Der Hohen Schmiede” (Wallrafplatz jusqu’\u00e0 Sous Fat Hens). La premi\u00e8re partie de la rue, de la porte nord de la ville, a \u00e9t\u00e9 la petite rue derri\u00e8re le monast\u00e8re de la cath\u00e9drale sous les graisses poules. La rue, \u00e0 partir de la fin de Trankgasse, a re\u00e7u son nom pour une maison appel\u00e9e “Zur Henne” de son c\u00f4t\u00e9 ouest. Le nom de rue d\u00e9riv\u00e9 de cette maison a \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9 d\u00e8s 1400 Enfermer . Dans une liste fiscale de 1478, elle s’appelle So Vetterhennnen . Le logo de la poule, repr\u00e9sent\u00e9 avec ou sans poussins, a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 repris par le dernier propri\u00e9taire de la soci\u00e9t\u00e9 d’impression Arnold Mylius pour la librairie fond\u00e9e en 1585. Librairie et compagnie d’impression de la soci\u00e9t\u00e9 “Zur Fetten Henne” \u00e9tait extr\u00eamement bon march\u00e9 dans le district de l’ancienne Universit\u00e9 de Cologne (1388-1798) du c\u00f4t\u00e9 droit de la Hohe Stra\u00dfe. Ils ont d\u00e9pass\u00e9 le m\u00eame endroit pendant plus de 200 ans. La partie de la rue Sous le berger s’appelait Mercator Longeron (Aujourd’hui, SpoRergasse porte ce nom), le nom de la rue Sous Pannenlegeren plong\u00e9e dans la carte de la ville de Mercator de 1570 comme Sous Pans Schleger sur. [14] Commerce, propri\u00e9t\u00e9 et taxe [ Modifier | Modifier le texte source ]] Selon une estimation, la paroisse de Saint-Colomba, qui comprenait \u00e9galement la Hohe Strasse, comprenait entre 6 000 et 8 000 habitants. Il s’agissait d’un cinqui\u00e8me de l’ensemble de la population de la ville. La structure sociale de la paroisse peut \u00eatre comptabilis\u00e9e sur la base des listes fiscales \u00e0 l’\u00e9poque. Dans les soci\u00e9t\u00e9s commerciales, la liste fiscale de 1286 dans la paroisse 13 Schmieden, douze boulangeries, sept brasseries, deux usines, deux apprentis et une salle de bain. Douze fourrures, huit tanners, quatre cordonniers, cinq chaudi\u00e8res et fabricants de ceinture ainsi que trois stonemasons sont \u00e9galement mentionn\u00e9s. Alors que les brasseurs et les boulangers ont \u00e9t\u00e9 distribu\u00e9s dans toutes les rues, tandis que d’autres professionnels \u00e9taient pr\u00e9f\u00e9r\u00e9s dans une rue sp\u00e9ciale, les bouchers et les meurts de poisson n’ont pas encore eu de lieu permanent et vendent leurs produits sur des march\u00e9s tels que le march\u00e9 aux poissons sur le terrain de l’\u00e9glise de la Gro\u00df St. Martin sur la rive des Rhins. [15] Selon les enqu\u00eates de 1286, les commer\u00e7ants appartenaient \u00e0 la classe fiscale moyenne. Avec sa valeur moyenne enregistr\u00e9e, le grand nombre de “lettres de bureau” \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 sur le seuil du taux d’imposition maximum. De cette fa\u00e7on, la valeur plus \u00e9lev\u00e9e des fonctionnaires appartenant aux responsables et aux maisons montre clairement que la classe politique appartenait \u00e9galement \u00e0 la classe sup\u00e9rieure \u00e9conomique de la ville. Cette couche comprenait \u00e9galement les concessionnaires, les marchands, les propri\u00e9taires fonciers et les membres du “Patriciate”, dont les maisons se trouvaient principalement dans la zone orientale de la paroisse sous la Hohe Stra\u00dfe. [16] La “pharmacie des paradies” est consid\u00e9r\u00e9e comme la plus ancienne pharmacie de Cologne, qui a \u00e9t\u00e9 fond\u00e9e ici en juillet 1618 au n \u00b0 85\/87 dans le “Haus Zum Gryn” en tant que “pharmacie sur le Vierwinden”. En 1744, le d\u00e9m\u00e9nagement \u00e0 Obenmarskporte n \u00b0 17 a eu lieu dans la “Maison du paradis”, dont le nom est apparu comme une “pharmacie paradisiaque”. En 1845, le bureau a de nouveau d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 \u00e0 Severinsstra\u00dfe n \u00b0 160 en 1845; Depuis novembre 1990, elle est situ\u00e9e dans le n \u00b0 162A, o\u00f9 elle propose toujours des m\u00e9dicaments avec des noms de Cologne (K\u00f6lsch “F\u00f6r de Ping”, c’est-\u00e0-dire un analg\u00e9sique). \u00c9poque de Wilhelminien [ Modifier | Modifier le texte source ]] Br\u00fcckenstra\u00dfe \/ Corner Hohe Stra\u00dfe, “An Der Four Winden”, (vers 1889) Feinhals Course House, Cologne (1890) Hohe Strasse-Stollwerck-Haus (1910) Hohe Stra\u00dfe 43\u201353 \/ Schildergasse – Department House Tietz (1914) Pendant l’\u00e8re Wilhelminien, le nom de la rue \u00abHochstra\u00dfe\u00bb \u00abUnder G\u00fclden Wagen\u00bb \u00e9tait \u00absous G\u00fclden Wagen\u00bb. Johann Maria Farina a initialement mis en place un magasin \u00e0 Obenmarskforte 23 “en face de J\u00fclichsplatz” en 1723. Apr\u00e8s la mort de Johann Maria Farina le 25 novembre 1766, son fils Josef Anton Farina a acquis le “Haus Mulenark” dans “Unter G\u00fclden Wagen” 4506 (Hochstra\u00dfe 129) de son h\u00e9ritage en 1768. [17] Les trois fils de Johann Maria Farina ont ouvert des affaires s\u00e9par\u00e9es, et Joseph Anton a repris la compagnie de son p\u00e8re \u00abJohann Anton Farina \u00e0 la ville de Mayland, Hochstra\u00dfe Nro. 129 “(” Unter G\u00fclden Wagen “n \u00b0 4506), Johann Maria a fond\u00e9” Johann Maria Farina \u00e0 la ville de Turin Hochstra\u00dfe Nro. 111 “(” Unter G\u00fclden Wagen “5095), le troisi\u00e8me fils est all\u00e9 \u00e0 Paris. La maison du n \u00b0 111 avait d\u00e9j\u00e0 entendu le comte Wilhelm IV de J\u00fclich et \u00e9tait donc appel\u00e9e “Haus J\u00fclich”. Le neveu de Johann Anton Farina, Carl Anton Zanoli, s’est install\u00e9 dans l’eau de Cologne au n \u00b0 92. En 1797, il n’y en avait que trois autres \u00e0 Cologne \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de ces trois c\u00e9l\u00e8bres fournisseurs d’eau de Cologne: Bernard Keuten, Carl La Forest et Johann Abraham Leonards, [18] Sur la Hohe Stra\u00dfe, le commerce avec des articles de luxe (mode, eau de Cologne, cigares et livres) s’est de plus en plus install\u00e9. Dans le n \u00b0 149, il y avait “Haus Rome”, que la famille d’imprimantes de livres Gymnich ( Gymnic ) habit\u00e9. Cela a vendu ses produits imprim\u00e9s entre Hochstra\u00dfe et sous des poules grasses au plus tard depuis 1556. Peter von Brachel a \u00e9galement imprim\u00e9 des journaux entre 1603 et 1650 et a v\u00e9cu dans le “Haus Spiegelberg” \u00e0 la plus tard de 1608 (“sous G\u00fclden Car”). La librairie de Marcus Dumont-Schauberg \u00e9tait situ\u00e9e dans “Unter G\u00fclden Wagen” n \u00b0 133, Johann Peter Bachem avait une biblioth\u00e8que de location avec 5663 volumes au n \u00b0 81. En 1785, l’administration de la ville a introduit un chemin. Avec ces revenus suppl\u00e9mentaires, les chemins de pierre doivent \u00eatre transf\u00e9r\u00e9s dans un meilleur \u00e9tat. [19] Le 13 septembre 1804, Napol\u00e9on Bonaparte a c\u00e9r\u00e9monieusement d\u00e9plac\u00e9 le Eigelsteintorburg lors de sa visite d’\u00c9tat avec la sonnerie de Bells et Canon Thunder pour atteindre Neumarkt de la Eigelstein via Marzellensstrasse, Hohe Strasse et Schildergasse. Ce n’est que dans la p\u00e9riode fran\u00e7aise la condition pr\u00e9alable au nom d’aujourd’hui de la Hohe Stra\u00dfe, lorsque toutes les routes de Cologne du 1er janvier 1813 ne sont que les noms fran\u00e7ais de la Itin\u00e9raire de Cologne ont \u00e9t\u00e9 autoris\u00e9s \u00e0 porter. Pour cela, Ferdinand Franz Wallraf a re\u00e7u l’ordre de l’administration fran\u00e7aise en 1812 pour proposer de nouveaux noms pour les rues de Cologne. Si possible, Wallraf doit \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9 par Wallraf, le contexte historique ou la forme de l’ancien haut-allemand, du milieu du haut allemand et des anciens contextes et traditions de Cologne et trouver leurs pr\u00e9cipitations dans le nouveau nom. [20] Depuis lors, il a \u00e9t\u00e9 appel\u00e9 r\u00e9guli\u00e8rement rue haute (\u00abHohe Stra\u00dfe\u00bb ou \u00abHochstra\u00dfe\u00bb). Cela \u00e9tait d\u00fb au fait que la route sur\u00e9lev\u00e9e a augment\u00e9 entre 10 et 15 m\u00e8tres au-dessus du niveau de l’eau centrale du Rhin et a donc support\u00e9 son nom \u00e0 travers la situation sup\u00e9rieure au-dessus du niveau de la ville. Le 28 septembre 1816, un \u00e9dit prussien a progressivement aboli les noms de rue fran\u00e7ais, qui rue haute maintenant a re\u00e7u le nom “Hohe Stra\u00dfe” uniform\u00e9ment. Ses sous-secteurs (cath\u00e9drale de la haute porte) “sous Pan Schl\u00e4ger”, “devant les Augustiners”, “Unter Spormacher”, “An Der G\u00fclder Wagen” et “On the Hohe Schmiede” a \u00e9t\u00e9 sous. La maison “Zur Golden Balance” (n \u00b0 133) existait toujours en 1820 lorsqu’un certificat d’urgence dat\u00e9 du 9 ao\u00fbt 1820 a mentionn\u00e9 une r\u00e9union de cr\u00e9ancier dans la maison pollu\u00e9e hypoth\u00e9caire avec le Bankhaus Sal. Oppenheim et son co -partner hautement redevable Philipp Gompertz. [21] Le 15 septembre 1833, le dernier ma\u00eetre de la famille patricienne Eberhard Anton Caspar von Beyweg est d\u00e9c\u00e9d\u00e9 dans sa maison sous Spormacher 4567 (Hohe Strasse 113). Le patricien Johann Birklin vivait \u00e0 cette adresse 500 ans plus t\u00f4t. Le 15 mai 1835, l’armurier Franz Kettner s’est install\u00e9 n \u00b0 109 en tant que pourvoyeur pour les fournitures de chasse, l’entreprise a ferm\u00e9 ses portes le 30 septembre 2009. Joseph Feinhals a ouvert une entreprise exclusive pour le tabac et les fournitures de fum\u00e9e le 15 septembre 1861 (“Unter Pfannenschl\u00e4ger”), le premier atelier allemand de ce type. Apr\u00e8s l’annulation de l’ancien b\u00e2timent en 1889, le 28 juin 1890, le passage au magnifique nouveau b\u00e2timent construit par Kayser et von Groszheim sur le Eckgrundst\u00fcck Hohe Stra\u00dfe 63 \/ coin de Schildergasse. Ici, Josef Feinhals est devenu l’un des premiers concessionnaires allemands \u00e0 avoir lanc\u00e9 des cigares de Havane. Ses vitrines faisaient partie des sites artistiques de la ville. [22] B\u00e2timents commerciaux [ Modifier | Modifier le texte source ]] Au lieu de petites maisons de ville, des b\u00e2timents commerciaux complexes ont \u00e9t\u00e9 construits \u00e0 partir de 1863, comme le “Queen-Augusta-Halle” (\u00e9galement pr\u00e9vu “\u00e0 partir de 1845), le” Hohe Stra\u00dfe-Passage “, le premier grand b\u00e2timent de la ville, construit par le ma\u00eetre de la construction de la ville Johann Peter Weyer, s’ouvre sur les terrains d’angle. Iert. [23] Le passage du magasin avec 55 magasins et un caf\u00e9 au milieu avaient un toit \u00e0 pignon glac\u00e9, deux bras du passage reliaient chacun des routes hautes et de la route de pont \u00e0 l’angle d’environ 90 degr\u00e9s. Il se composait de maisons individuelles s\u00e9par\u00e9es par des murs d’incendie, qui avaient leur magasin au rez-de-chauss\u00e9e. De l\u00e0, vous avez atteint le sous-sol via un escalier en colima\u00e7on et une petite salle de stockage. Il y avait un sol interm\u00e9diaire (“Entresol”) dans les magasins, les autres \u00e9tages \u00e9taient utilis\u00e9s comme appartements. Apr\u00e8s le Bazar du Sillem \u00e0 Hambourg, elle \u00e9tait la deuxi\u00e8me arcade de shopping importante en Allemagne et avait son nom de la reine Augusta, qui a assist\u00e9 \u00e0 la Rheinische Musikschule le 18 novembre 1867. Le “Queen Augusta Hall” \u00e9tait le plus grand passage de la boutique \u00e0 Cologne. Le producteur et concessionnaire de la vaisselle en Tin Engelbert Kayser (Kayserzinn) a fait construire son plus jeune fr\u00e8re Heinrich Kayser et Karl von Gro\u00dfheim 1884\u20131886 sur Eckrecht\u00fcck Hohe Stra\u00dfe 85\u201387 \/ Br\u00fcckenstra\u00dfe (“An Der Fourn”); Engelbert Kayser vivait dans la partie sup\u00e9rieure du b\u00e2timent. “Sur les 4 (sic.) Winden” \u00e0 l’\u00e9poque s’appelait l’intersection d’aujourd’hui de la Hohe Strasse avec Br\u00fcckenstra\u00dfe et ObenMarsporte. Le 22 septembre 1894, Hohen Stra\u00dfe 40 a ouvert la boutique Michel & Cie Manufaktur, blanche et de mode. Le 7 avril 1891, Leonhard Tietz ouvrit un magasin avec 180 m\u00b2 d’espace de vente au d\u00e9tail, qui, cependant, a de nouveau ferm\u00e9 le 15 avril 1891 apr\u00e8s que les clients aient tout achet\u00e9 vide. En octobre 1895, Tietz d\u00e9m\u00e9nage \u00e0 Hohen Stra\u00dfe 45. L’ouverture du nouveau passage de Tietz entre Hohe Stra\u00dfe et St. Agatha le 6 d\u00e9cembre 1902 a \u00e9tabli une autre \u00e9tape architecturale, qui a \u00e9t\u00e9 d\u00e9molie en 1912 pour le grand magasin de plus de 90 m\u00e8tres de profondeur avec un grand atrium selon Wilhelm Kreis, qui comprenait les plots Hohe Strasse 36. Il a \u00e9galement d\u00fb c\u00e9der la place aux cordons Seidenhaus Gustav construits par Kayser en 1874 et de Gro\u00dfheim sur la propri\u00e9t\u00e9 Hohe Strasse 51. Le 11 juillet 1925, un premier escalator a \u00e9t\u00e9 mis en service dans le grand magasin Tietz. [24] Leonhard Tietz AG a \u00e9t\u00e9 rebaptis\u00e9 l’aranisation par les nationaux-nationaux de Westdeutsche Kaufhof AG, la maison est connue aujourd’hui sous le nom de “Galeria Kaufhof”. [25] Un autre passage a \u00e9t\u00e9 dans l’inauguration de la maison Stollwerck pr\u00e9vue par Carl Moritz le 27 avril 1907 dans le n \u00b0 160-168 en remplacement de l’ancien b\u00e2timent debout ici. Il y avait 17 magasins au rez-de-chauss\u00e9e. La construction en b\u00e9ton arm\u00e9 existante a re\u00e7u aujourd’hui une deuxi\u00e8me fa\u00e7ade postmoderne apr\u00e8s la guerre. Le passage de Stollwerck est la seule flasade survivante des \u00e9l\u00e9gants b\u00e2timents d’avant-guerre. Le Diel Commercial Building a construit Heinrich M\u00fcller-Erkelenz au n \u00b0 121 en 1910, la maison avec le Caf\u00e9 Palant a \u00e9t\u00e9 construite en 1912 selon Philipp Fritz et Robert Perthel au n \u00b0 117-119. En 1912, Josef Feinhals a \u00e9t\u00e9 con\u00e7u par l’installation int\u00e9rieure de Bruno Paul \u00e0 Hohen Strasse 59\u201361. Apr\u00e8s la r\u00e9siliation de l’ancien b\u00e2timent, le grand magasin textile Michel & Co. a ouvert ses portes le 24 septembre 1913, avec l’achat de b\u00e2timents voisins, sur la propri\u00e9t\u00e9 Hohe Stra\u00dfe 46-50 \/ G\u00fcrzenichstra\u00dfe 4 avec une zone de vente de 5000 m\u00b2, qui a \u00e9t\u00e9 appel\u00e9e \u00e0 Jacobi en 1939. \u00c9glises et monast\u00e8res dans la rue [ Modifier | Modifier le texte source ]] Cologne Minortenkirche, coin de Minorten- \/ Richartzstra\u00dfe La paroisse de l’ancienne \u00e9glise paroissiale de Saint-Columba \u00e9tait l’une des plus grandes de Cologne. Il comprenait le quartier de la Columba, Duke, Bridge, Wide, High Street et la Glockengasse. St. Colomba \u00e9tait l’une des plus anciennes \u00e9glises paroissiales de la vieille ville de Cologne. Le long de la Hohe Stra\u00dfe, il y avait autrefois un certain nombre de religieuses et d’\u00e9glises, dont les parties de construction et souvent uniquement les noms de rue restaient dans certains cas. La plupart du temps, dans la p\u00e9riode fran\u00e7aise au cours de Cologne, ils ont \u00e9t\u00e9 abattus pour sauver par des troupes r\u00e9volutionnaires de 1794 ou invers\u00e9s des joueurs et ont finalement \u00e9t\u00e9 dissous par le d\u00e9cret de Napol\u00e9on pour la s\u00e9cularisation. Parfois, sa d\u00e9molition a \u00e9galement eu lieu, notamment la chapelle \/ \u00e9glise de Stephanus (1009 \u00e0 1834) d\u00e9crite ci-dessus. En 1802, le monast\u00e8re des AugustineMites a \u00e9t\u00e9 liquid\u00e9 sur AugustinerPlatz. Dans le monast\u00e8re \u00abSt. Agatha \u00bb, qui \u00e9tait situ\u00e9 \u00e0 l’arri\u00e8re de Kaufhof d’aujourd’hui sur Hohe Strasse, vivait des femmes Augustinen ou des b\u00e9n\u00e9dictines. Une rue appel\u00e9e \u00abSt. Agatha \u00bbexiste toujours au m\u00eame endroit. Les fr\u00e8res mineurs de l’ordre franciscain ou de milairs avaient leur convention sur la propri\u00e9t\u00e9 de l’h\u00f4tel d’aujourd’hui “K\u00f6nigshof”. Comment cette commande a \u00e9galement disparu vers 1802 de l’ordre \u00abSt. Maria \u00e0 Bethl\u00e9em \u00bb, un Klarissenkonvent, qui se trouve \u00e0 l’\u00e9cole juridique. Les Cisterciens de l’Ordre de Saint-Nikolaus, leur maison religieuse se tenaient entre Gro\u00dfe Sandkaul et Hohe Strasse, devait abandonner en 1802, comme toutes les m\u00e9dailles non nuls. [26] Th\u00e9\u00e2tre et cin\u00e9mas [ Modifier | Modifier le texte source ]] Il y avait deux importants th\u00e9\u00e2tre de Cologne sur la Hohe Strasse. Depuis 1900, le carnet d’adresses du n \u00b0 38 avait dirig\u00e9 le Burghof en tant que restaurant, dans lequel des concerts de toutes sortes ont \u00e9galement eu lieu. [27] Depuis 1909, la vari\u00e9t\u00e9 Simplicissimus ou le palais Simplt existaient dans le n \u00b0 152\u2013154 de Fritz N\u00f6rdlinger, qui dirigeait \u00e9galement Gro\u00df-K\u00f6ln. Le premier cin\u00e9ma sur Hohe Strasse n \u00b0 9 a \u00e9t\u00e9 le Cosmos Light Games, ouvert en 1906 et \u00e9quip\u00e9 de 839 si\u00e8ges. Ceci a \u00e9t\u00e9 suivi par Sound Image Theatre (n \u00b0 78, ouvert en juin 1907 1908), Bismarck-Theater (n \u00b0 23\u201325, 1908 ouvert en tant que th\u00e9\u00e2tre Union, renomm\u00e9 1911), Lux Am Dom (n \u00b0 131, ouvert le 27 septembre 1909, 350 places, cl\u00f4ture 1986), Cinema-Palais (No. 3, 1909) Piele (No. 90, 1909 Opened de 1925) 0 places), cin\u00e9ma pour tout le monde (n \u00b0 132, du Passage Theatre 1927, r\u00e9ouverture le 7 mai 1954, 694 places) et le Palace du film (n \u00b0 11-13, ouvert 1912, 500 places). En 1930, il y avait douze lieux \u00e0 Schildergasse et Hohe Stra\u00dfe. [28] carnaval [ Modifier | Modifier le texte source ]] Le premier d\u00e9fil\u00e9 du carnaval avait d\u00e9j\u00e0 eu un chemin de train fixe \u00e0 travers la ville le jour du carnaval, dans lequel les passagers et les spectateurs se montent avec des pois et de petits drages en pl\u00e2tre. Il a conduit de l’ancien march\u00e9 \u00e0 Hayarkt, via Malzb\u00fcchel, Malzm\u00fchle, M\u00fchlenbach, High Gate, High Street, Top Mars de Marsplatz et retour \u00e0 l’ancien march\u00e9. [29] En 1832, le pr\u00e9sident de Cologne s’est plaint que les trois jours de carnaval, il \u00e9tait principalement courant de s’adresser et de taquiner les passants. [30] C’est pourquoi la police et les militaires ont \u00e9t\u00e9 install\u00e9s ici pour souligner l’interdiction de s’arr\u00eater sur les “quatre vents”. [trente et un] Le centre du carnaval de rue exub\u00e9rant est ici depuis longtemps. [32] Cours [ Modifier | Modifier le texte source ]] Tandis que le Carte maximale Dans les routes parall\u00e8les qui se d\u00e9roulent \u00e9galement dans la direction nord-sud, les rues crois\u00e9es de la Hohe Stra\u00dfe ne sont pas dispos\u00e9es \u00e0 angle droit. Ils diff\u00e8rent de la direction est exacte autour de 2 \u00b0 40 \u00ab41\u00bb au nord-est. [33] Par cons\u00e9quent, passer de Glockengasse dans l’\u00e9troit High Street avec la tension difficile \u00e0 orienter alors qu’un jeu Postillion a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9. Sur la Hohe Stra\u00dfe, il y a les travers\u00e9es de rue Stephanstra\u00dfe \/ Sternengasse, Pipinstra\u00dfe, G\u00fcrzenichstra\u00dfe, Schildergasse \/ in the Cave, Br\u00fcckenstra\u00dfe \/ Obenmartskunten, Salomonsgasse, minritenstra\u00dfe \/ gro\u00dfe budengassse et at the droite -hand \/ am hof. \u00c8re moderne [ Modifier | Modifier le texte source ]] High Street avec conseils de la cath\u00e9drale en 1956 Plastique cin\u00e9tique Lumi\u00e8re et mouvement Am Wormland-Haus, Hohe Strasse 124\u2013126 De nombreuses attaques d’aviation pendant la Seconde Guerre mondiale, en particulier le 30\/31. Mai 1942 et le 2 mars 1945, la Hohe Stra\u00dfe s’est transform\u00e9e en un champ de d\u00e9combres, de sorte qu’\u00e0 quelques exceptions pr\u00e8s, des dommages totaux se sont produits sur les b\u00e2timents. Jusqu’\u00e0 la destruction d’environ 90% du tissu de la construction de la Seconde Guerre mondiale, le plan d’\u00e9tage du centre-ville de Cologne \u00e9tait toujours fa\u00e7onn\u00e9 dans le m\u00e9di\u00e9val. La petite largeur de la haute route de seulement huit m\u00e8tres et les parcelles \u00e0 pr\u00e9dominance petites ont rendu la route unique. Des maisons \u00e9troites, principalement \u00e0 quatre \u00e9tages, align\u00e9es dans des b\u00e2timents de puissants coin dans le style de l’historicisme. Cologne a conserv\u00e9 ce plan d’\u00e9tage dans la reconstruction contrairement aux autres villes de la guerre. Il n’y avait g\u00e9n\u00e9ralement plus de ruines r\u00e9parables entre Schildergasse et DOM. La seule maison baroque sur le n \u00b0 111, le b\u00e2timent r\u00e9sidentiel et commercial “An Der Four Winden” (n \u00b0 85\u201387) et en grande partie le grand magasin Tietz est rest\u00e9. Aujourd’hui, seules les parties du grand magasin Tietz – dans lesquelles le Kaufhof est situ\u00e9 – date de la p\u00e9riode de poste. La reconstruction des Hohe Stra\u00dfe a produit des b\u00e2timents \u00e0 des fins modernes \u00e0 partir de 1948. Le magasin de chaussures “Peter Voossen”, d’abord apr\u00e8s la guerre en 1947, a surv\u00e9cu \u00e0 la fluctuation autrement constante des noms, des entreprises et des industries comme l’une des rares affaires de l’apr\u00e8s-guerre \u00e0 ce jour. [34] Entre 1948 et 1980, le producteur de jazz Gigi Campi a exploit\u00e9 un glacier sous le nom de “Eis-Diele de Campi”, qui, selon d’autres choses, en choisissant la musique jazz jou\u00e9e, il a pu faire le point de rencontre pour une importance internationale. Il est devenu un point de d\u00e9part pour la sc\u00e8ne culturelle de Cologne. [35] Les lumi\u00e8res de No\u00ebl sont apparues pour la premi\u00e8re fois en d\u00e9cembre 1948. Lors d’un \u00e9v\u00e9nement de protestation par le “groupe de travail sur Hohe Stra\u00dfe” le 24 octobre 1950, la pr\u00e9occupation \u00e9tait que la Hohe Stra\u00dfe \u00e9tait menac\u00e9e de perdre son caract\u00e8re international en tant que rue des affaires et pouvait \u00eatre transform\u00e9e en un “march\u00e9 des puces orientales”. [36] En 1954, le grand magasin Adolf Frank a ouvert ses portes dans le n \u00b0 68\u201374 \/ coin de la grotte, en 1955, le grand magasin Merkur (Horten AG) avec sa fa\u00e7ade en aluminium en aluminium construite par Egon Eiermann en 1963. Il est rest\u00e9 en d\u00e9cembre 1994 jusqu’\u00e0 la prise de contr\u00f4le de Kaufhof Werenhaus AG. La Hohe Stra\u00dfe a \u00e9t\u00e9 ferm\u00e9e en 1948 comme l’une des premi\u00e8res routes commerciales en Allemagne pour la circulation automobile, [37] Au d\u00e9but, un seul a autoris\u00e9 les v\u00e9hicules de livraison entre 5 et 10 heures du matin. Lors de l’ouverture de la zone pi\u00e9tonne le 29 septembre 1967, cette option \u00e9tait \u00e9galement possible. L’inauguration en tant que zone pi\u00e9tonne a eu lieu par le maire Theo Burauen. [38] Otto Piene a cr\u00e9\u00e9 le plastique cin\u00e9tique en 1966 Lumi\u00e8re et mouvement au “Wormland-haus” au n \u00b0 124\u2013126. [39] Le 5 octobre 1974, le premier restaurant McDonald’s de Cologne a ouvert ses portes au n \u00b0 84 (\u00e9galement au Barbarossaplatz). Vue du cours de la Hohe Strasse La rue 683-METER-Long est devenue l’une des rues commer\u00e7antes les plus c\u00e9l\u00e8bres et les plus anim\u00e9es au monde. [40] Il relie la situation touristique autour de la cath\u00e9drale et de la gare principale \u00e0 Schildergasse. La Hohe Stra\u00dfe est desservie par la Cologne Stadtbahn par la station de m\u00e9tro Dom \/ Hauptbahnhof \u00e0 proximit\u00e9, la station de m\u00e9tro de Neumarkt, la station de m\u00e9tro d’Apellhofplatz et depuis d\u00e9cembre 2012 Rathaus Underground Station. En raison des loyers \u00e9lev\u00e9s, les activit\u00e9s \u00e0 forte intensit\u00e9 de vente, souvent sur le franchisage, ont install\u00e9 et largement d\u00e9plac\u00e9 des magasins sp\u00e9cialis\u00e9s. En plus des grands magasins et des grands magasins de diff\u00e9rentes tailles, il existe des transactions de chaussures et de v\u00eatements, des opticiens, des parfumes, des magasins de restauration rapide, des articles de sport et des magasins multim\u00e9dias ainsi que des librairies et des bijoutiers. Les magasins de souvenirs sont situ\u00e9s sur des boutiques de mode exclusives, les brancheurs habituels et les “magasins sans nom”. Il y a aussi des banques, des h\u00f4tels et des arcades. En raison de la basse largeur de la route de seulement huit m\u00e8tres et des personnes qui coulent dans les deux sens, il n’y a que des restaurants en plein air dans les rues lat\u00e9rales. De nombreux nouveaux b\u00e2timents et de nouvelles conceptions compl\u00e8tes de fa\u00e7ades ont consid\u00e9rablement am\u00e9lior\u00e9 la qualit\u00e9 architecturale ces derni\u00e8res ann\u00e9es. La zone des grands magasins est encore plus grande qu’\u00e0 Schildergasse avec plus de 40 000 m\u00b2, car 47% des 85 000 m\u00b2 disponibles au total sont \u00e9limin\u00e9s dans cette cat\u00e9gorie commerciale. [41] Comme Schildergasse, la Hohe Stra\u00dfe propose \u00e9galement une bonne gamme de grandes zones. Pr\u00e8s de 30% des 90 magasins offrent plus de 500 m\u00b2 d’espace de vente au d\u00e9tail. Dans l’ensemble, les propri\u00e9t\u00e9s sont plus petites ici que sur Schildergasse. Adam Cruel: Nouveau tr\u00e9sor de la langue de Cologne. 3 volumes, 9e \u00e9dition. Greven, Cologne 1984, ISBN 3-7743-0155-7. Peter Glasner: La lisibilit\u00e9 de la ville. Histoire culturelle et lexique des noms de rue m\u00e9di\u00e9vaux de Cologne. 2 volumes. Dumont, Cologne 2002. Wolfgang Herborn: Sociopographie de la paroisse de Cologne de Saint-Columba \u00e0 la fin du XIIIe si\u00e8cle. Dans: Deux mill\u00e9naires de l’\u00e9conomie de Cologne. Cologne 1995. Hermann Keussen: Topographie de la ville de Cologne au Moyen \u00c2ge. 2 volumes. Cologne 1910. (R\u00e9impression: Droste-Verlag, D\u00fcsseldorf 1986, ISBN 3-7700-7560-9 et ISBN 3-7700-7561-7) Joseph Counting: Logement et propri\u00e9t\u00e9 des classes de population individuelles dans la paroisse de Cologne de Saint-Colomba du XIIIe au XVIe si\u00e8cle. Dans: Ahvn. 78, 1904. Eduard Hegel: St. Colomba \u00e0 Cologne. Une paroisse urbaine m\u00e9di\u00e9vale dans leurs d\u00e9lits et leurs infractions. Verlag Franz Schmitt, Siegburg 1996, ISBN 3-87710-177-1. Rudolf P\u00f6rtner: Avec l’ascenseur dans la p\u00e9riode romaine. Econ-Verlag, Munich 1959. (R\u00e9impression: Gondrom, Bindlach 1993, ISBN 3-8112-1060-2) La chronique de Cologne. Chronik Verlag, Dortmund 1991, ISBN 3-611-00193-7. Werner Eck: Cologne \u00e0 l’\u00e9poque romaine. Greven Verlag, Cologne 2004. Klaus a grandi: Approvisionnement en eau potable romaine en utilisant l’exemple sp\u00e9cial de la ville de Cologne. Dans: Pratiquer l’histoire. Heft 4\/1989. Heinz Heineberg: G\u00e9ographie de la ville \/ recherche urbaine g\u00e9ographique. (= GRUNDRISS G\u00e9ographie g\u00e9n\u00e9rale. Partie X). Verlag Ferdinand Sch\u00f6ningh, Paderborn 1989, p. 63. Monika Gr\u00fcbel: Juifs \u00e0 Cologne . Ed.: Synagogue Community Cologne. Ville de Cologne, Cologne 2000, ISBN 3-927396-78-8, S. 321 ( sgk.de [Consult\u00e9 le 23 juin 2007]). Werner Jung: La Cologne moderne . J. P. Bachem, Cologne 2004, ISBN 3-7616-1590-6. \u2191 Peter Caspers: OP K\u00f6lsch – Le dictionnaire . 2e \u00e9dition. Greven-Verlag, Cologne 2014, ISBN 978-3-7743-0830-5, S. 366 . \u2191 https:\/\/www.engelvoelkers.com\/de-de\/commercial\/doc\/ranking_mai%202019_samstag.pdf \u2191 Paul Wietzorek: La Cologne historique. 2006, S. 244. \u2191 Ceci est situ\u00e9 dans l’une des suites de l’h\u00f4tel Le refuge Qvest Sur le gereonkloster \u2191 Ludwig R\u00f6hrscheid: Annales de l’Association historique pour le Rhin Lower. Volumes 192-194, 1990, p. 23. \u2191 Hermann M. Wollschl\u00e4ger: Ville hanseatique de Cologne: l’histoire d’une m\u00e9tropole du commerce europ\u00e9en. 1988, S. 77. \u2191 De 1442 \u00e0 1798, les pasteurs de la St. Colomba Parchie, dans la zone du bassin versant de la Lay University nouvellement fond\u00e9e, ont \u00e9t\u00e9 en permanence avec un canon au professeur de la facult\u00e9 de l’universit\u00e9. En retour, ils ont eu une conf\u00e9rence \u2191 La facult\u00e9 artistique faisait partie des facult\u00e9s universitaires pour la th\u00e9ologie, le droit et la m\u00e9decine communs au Moyen \u00c2ge. Les \u00e9tudiants, qui \u00e9taient g\u00e9n\u00e9ralement inscrits \u00e0 l’\u00e2ge de 16 ou 17 ans, devaient d’abord les terminer, ce qui a pris environ trois \u00e0 quatre ans selon la formation pr\u00e9c\u00e9dente. Ce n’est qu’alors qu’ils pouvaient grimper dans l’une des facult\u00e9s sup\u00e9rieures (voir Erich Meuthen: L’ancienne Universit\u00e9 de Cologne. Cologne \/ Vienne 1988, 16, 20 f., 113\u2013116.) \u2191 Andrea Kort-B\u00f6ger, Gisela Hellenkemper-Sanes: Un atelier de poterie de Siegburg de la famille Kn\u00fctgen. 1991, S. 104. \u2191 Johann Jakob Merlo: Art et artistes \u00e0 Cologne. 1852, S. 44 ( Aper\u00e7u limit\u00e9 Dans la recherche de livres Google) \u2191 Heinrich von Loesch: Les certificats de Cologne Guild ainsi que d’autres certificats de commerce de Cologne jusqu’\u00e0 1500. Bande 2, 1907, S. 415. \u2191 Jerome Marc: Sources historiques dans les cours de DAF. 2012, S. 157 ( Aper\u00e7u limit\u00e9 Dans la recherche de livres Google) \u2191 J\u00fcrgen Eichhoff, Wilfried Seibicke, Michael Wolffsohn: Nom et soci\u00e9t\u00e9. Aspects sociaux et historiques de la d\u00e9nomination et du d\u00e9veloppement de noms. 2001, S. 290 f. \u2191 Journal de la Rheinische Verein pour la protection des monuments et la protection contre la patrie, volumes 8-10, 1914, p. 83. \u2191 Wolfgang Herborn 2 volumes, ici H. Kellebenz, B. I pp. 205\u2013215. \u2191 Wolfgang Herborn: Topographie sociale. 1982, S. 213 f. \u2191 Rochus Freiherr von Lilicron, Franz Xaver von Wegele, Anton Bettelheim: Biographie g\u00e9n\u00e9rale allemande. 1877, S. 572. \u2191 Usine et fabrication ADRE\u00df-LEXICON DE TEUTSCHLAND. 1798, S. 52. \u2191 Chronik-Verlag, La chronique de Cologne , 1991, S. 212. \u2191 Adam Cruel: Nouveau tr\u00e9sor de la langue de Cologne. Band III, 1984, S. 5. \u2191 Jutta Bohnke-Kollwitz: Cologne et le juda\u00efsme rh\u00e9nien. 1984, S. 131. \u2191 Commissionssys-Pollage \u00e0 l’art A. Bagel, La Rh\u00e9nanie , Bande 11, 1911, S. 396. \u2191 Peter Fuchs (\u00e9d.): Chronique sur l’histoire de la ville de Cologne. Bande 2, S. 148. \u2191 Peter Fuchs, Band 2, 1991, S. 201. \u2191 Werner Jung: La Cologne moderne. 2004, S. 233. \u2191 \u00c9pingles et monast\u00e8res \u00e0 Cologne. (DOC) R\u00e9f\u00e9rences de la litt\u00e9rature (RKB-LIT-KOELN.DOC). (Pas plus disponible en ligne.) Dans: www.klosterbuch.uni-Bonn.de. Manfred Groten, Georg M\u00f6ich, Gisela Muschiol, Joachim Oepen, S. 38 , anciennement dans Original ; Consult\u00e9 le 18 septembre 2014 . @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: Dead Link \/ www.landesgeschichte.uni-Bonn.de ( Page non plus disponible, recherchez dans Webarchien ) Info: Le lien a \u00e9t\u00e9 automatiquement marqu\u00e9 comme un d\u00e9faut. Veuillez v\u00e9rifier le lien en fonction des instructions, puis supprimer cette note. \u2191 J\u00fcrgen M\u00fcller: Accueillir. Revue politique, cabaret, vari\u00e9t\u00e9 \u00e0 Cologne 1928-1938. 2008, S. 305. \u2191 Cologne Museum Bulletin, 2008, p. 70. \u2191 Joseph Klersch: Le Fastnacht de Cologne de ses d\u00e9buts \u00e0 nos jours. 1961, S. 55. \u2191 Christina Frohn: Le fou organis\u00e9. 2000, S. 142. \u2191 Hasso von Wedel: Heinrich von Wittgenstein. 1981, S. 33. \u2191 Christina Frohn 2000, S. 37. \u2191 Willy Weyres: Les \u00e9v\u00eaques pr\u00e9 -gothiques \u00e0 Cologne. 1987, S. 13. \u2191 Mais d\u00e9plac\u00e9 vers le mur du ch\u00e2teau 14 \u2191 Robert von Zahn (\u00e9d.): Campiana: une pi\u00e8ce devant le rythme. 1999, S. 28. \u2191 Peter Fuchs (\u00e9d.): Chronique sur l’histoire de la ville de Cologne. Band 2, 1991, S. 282. \u2191 J\u00fcrgen Wilhelm: Le grand lexique de Cologne. 2008, S. 212. \u2191 Peter Fuchs (\u00e9d.): Chronique sur l’histoire de la ville de Cologne. Band 2, 1991, S. 304. \u2191 Mus\u00e9e Ludwig (\u00e9d.), Sculpture \u00e0 Cologne: images du 20e si\u00e8cle dans le paysage urbain , 1988, S. 161 \u2191 Adolf Klein: Cologne au 19e si\u00e8cle. De la ville imp\u00e9riale \u00e0 la grande ville. 1992, S. 303. \u2191 Cologne 1a couches en forte demande , Trade, le magazine Business pour les soci\u00e9t\u00e9s commerciales le 16 septembre 2008, consult\u00e9 le 17 juillet 2014. 50 93825 6 956383888889 Coordonn\u00e9es: 50 \u00b0 56 \u2032 17,7 \u2033 N , 6 \u00b0 57 \u2032 23 \u2033 O (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/hohe-strasse-cologne-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Hohe Strasse (Cologne) – Wikipedia"}}]}]