Hræsvelgr – Wikipedia

before-content-x4

Hypocrite , aussi Hrseplegrrlr ou Hräswelg , dans la mythologie nordique est un géant dans une figure d’aigle qui déclenche le vent avec ses ailes.

after-content-x4

Dans le Lieder-edda Est hræsvelgr uniquement dans la chanson Forgeron appelé. Là, il dit:

“Dites […] d’où viennent aussi les vents,
pour que cela passe;
Oh les hommes, lui-même, voient aussi.

Hræsvelgr est appelé,
est assis sur l’extrémité du ciel,
géant en mode Arnar;
de ses ailes
Les vents du poème viennent
Tous les hommes. ” [d’abord]

“Dites […] d’où vient le vent
pour qu’il souffle sur l’eau;
Vous ne le voyez jamais vous-même.

Hräswelg est appelé
qui est assis sur le bord du ciel,
un géant dans une figure d’aigle;
de ses ailes
– Alors tu dis – le vent vient
Sur tout le monde. ” [2]

after-content-x4
Forgeron 36–37

Snorri Sturluson Fügt dans Der Prose-edda De plus, l’aigle se trouve sur le bord céleste du Nord et le vent est créé par le fait que Hræsvelgr se propage les ailes.

«D’où vient le vent? […]
Dans le nord du ciel, la truie géante,
est appelé hræsvelgr.
Il a Arnarham, mais quand il dirige les vols,
Puis les vents se tiennent de côté ses ailes. ” [3]

«D’où vient le vent? […]
Le géant se trouve sur le bord nord du ciel,
Le Hräswelg est appelé. Il a la forme d’un aigle,
Et quand il répand les ailes,
C’est ainsi que le vent est créé sous ses ailes. ” [4]

– s Port S Turluson : Prosa-Edda: Gylfaginning 18

De plus, le Manteau Le nom à la fois comme heii pour Giant (Jötunn) et pour les aigles. [5] Cela signifie qu’un poète pourrait utiliser le nom de Hræsvelgr comme synonyme pour les aigles ou le géant.

Après la chanson Forgeron Se trouve hræsvelgr sur le bord du monde, dans le nord comme Snorri Sturluson.

Son importance cosmologique est que c’est la personnification du vent. Quand il lève son swing, il enflamme le vent qui vient sur les gens. [6] L’idée est évidente, d’autres peuples connaissent également un oiseau géant qui provoque le vent. [7]

En fait, Hræsvelgr n’est pas un aigle, mais un géant qui ne ressemble qu’à un aigle. [8] Eagle extérieur, géant à l’intérieur. Dans la mythologie nordique, il n’est pas rare que les géants ou les dieux adoptent une figure d’aigle. Il a été transmis plusieurs fois qu’ils se glissaient dans une robe d’aigle pour voler. Jacob Grimm pensait que le vent et le géant étaient connectés parce que les deux étaient considérés comme voraces. Cette propriété a même donné les géants du nom nordique. Vieux -north Init ‘Riese’ vient de germanique * etunaz “ Poussiéreux ”, une dérivation de germanique * à * ,manger’. [9] [dix] En tant que point de vue récent, la confiture géante est plus le fait que l’aigle était simplement imaginée comme énorme. [7]

Nom de Hræsvelgrs, altnordisch Hypocrite , signifie «vrilles de cadavre, mangeurs de cadavres». [7] Le mot est formé à partir du vieux nord carcasse «Nom de Leich» et avaler ‘Dévorer “avec le nouveau haut allemand se livrer à Est lié. [dix] Le nom sera [hrɛːsvɛlgr] prononcé. En danois, il s’appelle Ræsvelg, dans le Räsvelg suédois.

Le nom indique donc une relation Adler – Wind – Death (AAS). Cette relation peut également être trouvée dans la nature. Parce que l’aigle a non seulement un gros swing, mais il est aussi un aa-eater. Cela seul pourrait expliquer le nom de Hræsvelgr. [7] Le vent, en particulier la tempête, était considéré comme un être vigoureux parmi les tribus germaniques comme le géant. Plus tard, la tempête a été victime en Allemagne pour l’apaiser. Tu as appelé ça Alimentation du vent .

“Le vent tempête […] présente les gens comme un être vorace et affamé et essaie de l’apaiser à travers la farine versée dans l’air.”

Jacob Grimm : Mythologie allemande. Bande 1, S. 528 [11] [douzième]

En Allemagne, on pensait également que Storm avait été créé lorsque quelqu’un est suspendu. Une tempête qui approche en parle. [11] Depuis que l’aigle a également été trouvé sur les tombes germaniques, il semble avoir joué un rôle de leader de l’âme – en tant que personne qui a conduit les âmes dans le royaume des morts. [13]

  1. Édition de texte selon Titus Project, URL: http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/ger/anord/edda/edda.htm , appelé le 14 décembre 2009.
  2. Traduction selon Arnulf Krause: Les dieux et les chansons héroïques de l’ancien Edda. Philipp Reclam Jun. Verlag, Stuttgart 2004, ISBN 978-3-15050-047-7.
  3. Encyclopédie Textausgabe Nach Cybersamurai de la mythologie nordique, URL: Archiver ( Mémento des Originaux à partir du 28 janvier 2011 dans Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a été utilisé automatiquement et non encore vérifié. Veuillez vérifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Modèle: Webachiv / iabot / www.cybersamurai.net , appelé le 14 décembre 2009.
  4. Arnulf Krause: Die Edda des Snorri Sturluson. Philipp Reclam Jun. Verlag, Stuttgart 1997, ISBN 978-3-15000-782-2
  5. Thulf III 5. – Jatna Nom et Jerk III 53. – Nom Ara, 1 I.
  6. Lieder-Edda: Vafþrúðnismal 36-37
  7. un b c d Rudolf Simek: Lexique de la mythologie germanique (= Sortie de poche de Kröner. Volume 368). 3e, édition complètement révisée. Kröner, Stuttgart 2006, ISBN 3-520-36803-X, p. 201.
  8. Lieder-Edda: Vafþrúðnismal 37
  9. Jacob Grimm: Mythologie allemande. 3 volumes. Marix Verlag, Wiesbaden 2007, réimpression de la 4e édition Berlin 1875-78, ISBN 978-3-86539-143-8, vol. 1, p. 429 f.
  10. un b Gerhard Köbler: Old Norse Dictionary. 2e édition. 2003 (en ligne) .
  11. un b Jacob Grimm: Mythologie allemande. 3 volumes. Marix Verlag, Wiesbaden 2007, réimpression de la 4e édition Berlin 1875-78, ISBN 978-3-86539-143-8, vol. 1, p. 528
  12. Comparez aussi Manuel de superstition allemande – Vol. 9 , Sp. 511 – Brothers Grimm: Contes pour enfants et ménages. Vol. 1, Annexe “Une partie de la croyance aux enfants”, n ° 59: “Restez vous-même, – cher vent, – apportez-le – votre enfant!”
  13. Manuel de superstition allemande – Vol. 1 , Sp. 176
after-content-x4