[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/hraesvelgr-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/hraesvelgr-wikipedia\/","headline":"Hr\u00e6svelgr – Wikipedia","name":"Hr\u00e6svelgr – Wikipedia","description":"before-content-x4 Hypocrite , aussi Hrseplegrrlr ou Hr\u00e4swelg , dans la mythologie nordique est un g\u00e9ant dans une figure d’aigle qui","datePublished":"2020-04-19","dateModified":"2020-04-19","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/4a\/Pictogram_voting_info.svg\/15px-Pictogram_voting_info.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/4a\/Pictogram_voting_info.svg\/15px-Pictogram_voting_info.svg.png","height":"15","width":"15"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/hraesvelgr-wikipedia\/","wordCount":1784,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Hypocrite , aussi Hrseplegrrlr ou Hr\u00e4swelg , dans la mythologie nordique est un g\u00e9ant dans une figure d’aigle qui d\u00e9clenche le vent avec ses ailes. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Dans le Lieder-edda Est hr\u00e6svelgr uniquement dans la chanson Forgeron appel\u00e9. L\u00e0, il dit: “Dites […] d’o\u00f9 viennent aussi les vents, pour que cela passe; Oh les hommes, lui-m\u00eame, voient aussi. Hr\u00e6svelgr est appel\u00e9, est assis sur l’extr\u00e9mit\u00e9 du ciel, g\u00e9ant en mode Arnar; de ses ailes Les vents du po\u00e8me viennent Tous les hommes. ” [d’abord] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4“Dites […] d’o\u00f9 vient le vent pour qu’il souffle sur l’eau; Vous ne le voyez jamais vous-m\u00eame. Hr\u00e4swelg est appel\u00e9 qui est assis sur le bord du ciel, un g\u00e9ant dans une figure d’aigle; de ses ailes – Alors tu dis – le vent vient Sur tout le monde. ” [2] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4– Forgeron 36\u201337 Snorri Sturluson F\u00fcgt dans Der Prose-edda De plus, l’aigle se trouve sur le bord c\u00e9leste du Nord et le vent est cr\u00e9\u00e9 par le fait que Hr\u00e6svelgr se propage les ailes. \u00abD’o\u00f9 vient le vent? […] Dans le nord du ciel, la truie g\u00e9ante, est appel\u00e9 hr\u00e6svelgr. Il a Arnarham, mais quand il dirige les vols, Puis les vents se tiennent de c\u00f4t\u00e9 ses ailes. ” [3] \u00abD’o\u00f9 vient le vent? […] Le g\u00e9ant se trouve sur le bord nord du ciel, Le Hr\u00e4swelg est appel\u00e9. Il a la forme d’un aigle, Et quand il r\u00e9pand les ailes, C’est ainsi que le vent est cr\u00e9\u00e9 sous ses ailes. ” [4] – s Port S Turluson : Prosa-Edda: Gylfaginning 18 De plus, le Manteau Le nom \u00e0 la fois comme heii pour Giant (J\u00f6tunn) et pour les aigles. [5] Cela signifie qu’un po\u00e8te pourrait utiliser le nom de Hr\u00e6svelgr comme synonyme pour les aigles ou le g\u00e9ant. Apr\u00e8s la chanson Forgeron Se trouve hr\u00e6svelgr sur le bord du monde, dans le nord comme Snorri Sturluson. Son importance cosmologique est que c’est la personnification du vent. Quand il l\u00e8ve son swing, il enflamme le vent qui vient sur les gens. [6] L’id\u00e9e est \u00e9vidente, d’autres peuples connaissent \u00e9galement un oiseau g\u00e9ant qui provoque le vent. [7] En fait, Hr\u00e6svelgr n’est pas un aigle, mais un g\u00e9ant qui ne ressemble qu’\u00e0 un aigle. [8] Eagle ext\u00e9rieur, g\u00e9ant \u00e0 l’int\u00e9rieur. Dans la mythologie nordique, il n’est pas rare que les g\u00e9ants ou les dieux adoptent une figure d’aigle. Il a \u00e9t\u00e9 transmis plusieurs fois qu’ils se glissaient dans une robe d’aigle pour voler. Jacob Grimm pensait que le vent et le g\u00e9ant \u00e9taient connect\u00e9s parce que les deux \u00e9taient consid\u00e9r\u00e9s comme voraces. Cette propri\u00e9t\u00e9 a m\u00eame donn\u00e9 les g\u00e9ants du nom nordique. Vieux -north Init ‘Riese’ vient de germanique * etunaz “ Poussi\u00e9reux ”, une d\u00e9rivation de germanique * \u00e0 * ,manger’. [9] [dix] En tant que point de vue r\u00e9cent, la confiture g\u00e9ante est plus le fait que l’aigle \u00e9tait simplement imagin\u00e9e comme \u00e9norme. [7] Nom de Hr\u00e6svelgrs, altnordisch Hypocrite , signifie \u00abvrilles de cadavre, mangeurs de cadavres\u00bb. [7] Le mot est form\u00e9 \u00e0 partir du vieux nord carcasse \u00abNom de Leich\u00bb et avaler ‘D\u00e9vorer “avec le nouveau haut allemand se livrer \u00e0 Est li\u00e9. [dix] Le nom sera [hr\u025b\u02d0sv\u025blgr] prononc\u00e9. En danois, il s’appelle R\u00e6svelg, dans le R\u00e4svelg su\u00e9dois. Le nom indique donc une relation Adler – Wind – Death (AAS). Cette relation peut \u00e9galement \u00eatre trouv\u00e9e dans la nature. Parce que l’aigle a non seulement un gros swing, mais il est aussi un aa-eater. Cela seul pourrait expliquer le nom de Hr\u00e6svelgr. [7] Le vent, en particulier la temp\u00eate, \u00e9tait consid\u00e9r\u00e9 comme un \u00eatre vigoureux parmi les tribus germaniques comme le g\u00e9ant. Plus tard, la temp\u00eate a \u00e9t\u00e9 victime en Allemagne pour l’apaiser. Tu as appel\u00e9 \u00e7a Alimentation du vent . “Le vent temp\u00eate […] pr\u00e9sente les gens comme un \u00eatre vorace et affam\u00e9 et essaie de l’apaiser \u00e0 travers la farine vers\u00e9e dans l’air.” – Jacob Grimm : Mythologie allemande. Bande 1, S. 528 [11] [douzi\u00e8me] En Allemagne, on pensait \u00e9galement que Storm avait \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 lorsque quelqu’un est suspendu. Une temp\u00eate qui approche en parle. [11] Depuis que l’aigle a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 sur les tombes germaniques, il semble avoir jou\u00e9 un r\u00f4le de leader de l’\u00e2me – en tant que personne qui a conduit les \u00e2mes dans le royaume des morts. [13] \u2191 \u00c9dition de texte selon Titus Project, URL: http:\/\/titus.uni-frankfurt.de\/texte\/etcs\/ger\/anord\/edda\/edda.htm , appel\u00e9 le 14 d\u00e9cembre 2009. \u2191 Traduction selon Arnulf Krause: Les dieux et les chansons h\u00e9ro\u00efques de l’ancien Edda. Philipp Reclam Jun. Verlag, Stuttgart 2004, ISBN 978-3-15050-047-7. \u2191 Encyclop\u00e9die Textausgabe Nach Cybersamurai de la mythologie nordique, URL: Archiver ( M\u00e9mento des Originaux \u00e0 partir du 28 janvier 2011 dans Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 automatiquement et non encore v\u00e9rifi\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: Webachiv \/ iabot \/ www.cybersamurai.net , appel\u00e9 le 14 d\u00e9cembre 2009. \u2191 Arnulf Krause: Die Edda des Snorri Sturluson. Philipp Reclam Jun. Verlag, Stuttgart 1997, ISBN 978-3-15000-782-2 \u2191 Thulf III 5. – Jatna Nom et Jerk III 53. – Nom Ara, 1 I. \u2191 Lieder-Edda: Vaf\u00fer\u00fa\u00f0nismal 36-37 \u2191 un b c d Rudolf Simek: Lexique de la mythologie germanique (= Sortie de poche de Kr\u00f6ner. Volume 368). 3e, \u00e9dition compl\u00e8tement r\u00e9vis\u00e9e. Kr\u00f6ner, Stuttgart 2006, ISBN 3-520-36803-X, p. 201. \u2191 Lieder-Edda: Vaf\u00fer\u00fa\u00f0nismal 37 \u2191 Jacob Grimm: Mythologie allemande. 3 volumes. Marix Verlag, Wiesbaden 2007, r\u00e9impression de la 4e \u00e9dition Berlin 1875-78, ISBN 978-3-86539-143-8, vol. 1, p. 429 f. \u2191 un b Gerhard K\u00f6bler: Old Norse Dictionary. 2e \u00e9dition. 2003 (en ligne) . \u2191 un b Jacob Grimm: Mythologie allemande. 3 volumes. Marix Verlag, Wiesbaden 2007, r\u00e9impression de la 4e \u00e9dition Berlin 1875-78, ISBN 978-3-86539-143-8, vol. 1, p. 528 \u2191 Comparez aussi Manuel de superstition allemande – Vol. 9 , Sp. 511 – Brothers Grimm: Contes pour enfants et m\u00e9nages. Vol. 1, Annexe “Une partie de la croyance aux enfants”, n \u00b0 59: “Restez vous-m\u00eame, – cher vent, – apportez-le – votre enfant!” \u2191 Manuel de superstition allemande – Vol. 1 , Sp. 176 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/hraesvelgr-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Hr\u00e6svelgr – Wikipedia"}}]}]