[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/infinitiv-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/infinitiv-wikipedia\/","headline":"Infinitiv – Wikipedia","name":"Infinitiv – Wikipedia","description":"before-content-x4 Infinitif ( Latin [Mode] Infinitif \u00c0 Lat. \u00e0 l’infini , litt\u00e9ralement “l’illimit\u00e9”, signifiait: “l’ind\u00e9fini”) est le nom d’une forme","datePublished":"2020-08-09","dateModified":"2020-08-09","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/4a\/Pictogram_voting_info.svg\/15px-Pictogram_voting_info.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/4a\/Pictogram_voting_info.svg\/15px-Pictogram_voting_info.svg.png","height":"15","width":"15"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/infinitiv-wikipedia\/","wordCount":2929,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Infinitif ( Latin [Mode] Infinitif \u00c0 Lat. \u00e0 l’infini , litt\u00e9ralement “l’illimit\u00e9”, signifiait: “l’ind\u00e9fini”) est le nom d’une forme verbale dans laquelle les formes de personnel (normalement) du verbe (personne et num\u00e9ros) et du mode ne sont pas exprim\u00e9es. Les infinitions ne portent g\u00e9n\u00e9ralement pas de formes Tempus, mais il existe des formes de l’infinitif allemand mais des formes qui expriment des relations de temps (“vu”). La distinction active passive (et d’autres diatheses) existent r\u00e9guli\u00e8rement dans l’infinitif (\u00e0 voir “). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Il y a un peu VerbFormmen infini, qui ne figurent pas sous le nom “infinitif”, en particulier l’inflexion et en partie aussi les participants. Cependant, les formes de participation aux constructions allemandes des verbes auxiliaires (comme: \u00abJ’ai dormi “) Dans certains cas, \u00e9galement appel\u00e9s” troisi\u00e8me statut de l’infinitif “(les participes qui ne sont pas consid\u00e9r\u00e9s comme infinitifs sont alors les participes utilis\u00e9s adjectivement). En allemand et dans de nombreuses autres langues, l’infinitif est utilis\u00e9 comme forme nominale (forme de citation) d’un verbe; Cependant, ce n’est pas le cas dans toutes les langues. Par exemple, un certain nombre de langues n’ont pas d’infinitif, d’autres langues ont un infinitif, mais il n’est pas utilis\u00e9 comme forme de citation. Infinitif appara\u00eet en allemand: (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4en relation avec les verbes infinitifs (exemple: Elle doit rester. Il semble dormir. ) [d’abord] Dans les phrases infinitives ult\u00e9rieures (exemple: Il lui est difficile de lire de longs textes. ) [2] Dans principalement des phrases infinitives (exemple: Ne pas se pencher par la fen\u00eatre! ) [3] Table of Contentsformer [ Modifier | Modifier le texte source ]] Phrases infinitives incorrectes [ Modifier | Modifier le texte source ]] Phrases infinitives de qualit\u00e9 principale [ Modifier | Modifier le texte source ]] orthographe, orthographe [ Modifier | Modifier le texte source ]] Dans les langues indo-europ\u00e9ennes [ Modifier | Modifier le texte source ]] Dans les langues finagriques [ Modifier | Modifier le texte source ]] Dans les langues turcs [ Modifier | Modifier le texte source ]] Dans les langues du plan [ Modifier | Modifier le texte source ]] former [ Modifier | Modifier le texte source ]] L’infinitif est en allemand \u00e0 la fin -dans reconna\u00eetre (moins souvent: -n, -n Des verbes comme Ruder-n ou N-N-SEAL \u00e0 l’origine sur -yl ou -en ils termin\u00e9; aussi avec aussi, de l’original soutien, et \u00eatre ): Le t\u00e9moin veut t\u00e9moigner (Pr\u00e9sent infinitif). Vous pouvez \u00e9galement former l’infinitif dans la forme temporelle du parfait: Le t\u00e9moin veut l’acte ont observ\u00e9 (Infinitif parfaitement actif). Pour les deux formes de temps, vous pouvez \u00e9galement former un infinitif dans le passif: (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4L’auteur ne veut pas \u00eatre d\u00e9couvert (Pr\u00e9sence infinitive passive). Le t\u00e9moin pourrait \u00eatre une d\u00e9claration ont \u00e9t\u00e9 contraints (Infinitive Perfect Passive). Phrases infinitives incorrectes [ Modifier | Modifier le texte source ]] Infinitif peut \u00e9galement \u00eatre pour \u00eatre form\u00e9. Si en dehors de l’infinitif et pour Un autre mot appartient au groupe infinitif, on parle traditionnellement d’un “infinitif \u00e9largi”. Un infinitif avec pour, Ce qui suit se produit, a toujours le statut de sa propre clause subordonn\u00e9e (qui ne s’applique pas n\u00e9cessairement \u00e0 d’autres types de conception avec des infinitifs; voir plus de d\u00e9tails sous une construction coh\u00e9rente). Le t\u00e9moin souhaite dire (Actif). Il vient \u00e0 dire (Actif). Le t\u00e9moin r\u00e9clame l’acte Avoir observ\u00e9 (Parfaitement actif). L’auteur esp\u00e8re pas dans le crime \u00e0 d\u00e9couvrir (Pr\u00e9sent passif). Le t\u00e9moin a confirm\u00e9 la d\u00e9claration avoir \u00e9t\u00e9 contraint (Passif parfait). Phrases infinitives de qualit\u00e9 principale [ Modifier | Modifier le texte source ]] Le “Free Infinitive” est ind\u00e9pendant d’un autre verbe, en particulier avec des inscriptions et des instructions: Emballer observer! orthographe, orthographe [ Modifier | Modifier le texte source ]] Comme tous les verbes, les infinit\u00e9s sont normalement \u00e9crites. Cependant, ils peuvent \u00e9galement \u00eatre utilis\u00e9s des noms et doivent alors \u00eatre tr\u00e8s importants. Exemples: “L’extinction des dinosaures, pour rire, \u00e0 mon avis, sans r\u00e9putation, faites beaucoup de discussions.” Si les noms ne sont pas clairs – il sera clair, par exemple. B. par un article pr\u00e9c\u00e9dent – le Duden permet une \u00e9criture \u00e0 petite et \u00e0 grande \u00e9chelle; Depuis la 25e \u00e9dition, cependant, il a recommand\u00e9 la capitalisation (exemple: “Le mal est humain”). Dans le cas des infinitifs avec des pronoms r\u00e9flexifs (exemple: “La pluie se fait se faire de la b\u00e9n\u00e9diction”), il n’y a pas de nom, de sorte qu’une petite \u00e9criture est n\u00e9cessaire; Le pronom r\u00e9flexif est \u00e9limin\u00e9 dans la substanation de ces verbes (bouger \u2192 la pluie) . Le composite infinitif \u00e0 deux parties est \u00e9crit ensemble (exemples: conduire, \u00eatre diff\u00e9rent ). [4] Couplage, d. H. S\u00e9paration avec une ligne de liaison, ne devient qu’un composite d\u00e9routant (Le repas de pur\u00e9e) ainsi que requis pour composite avec plus de deux composants (La vie int\u00e9rieure) . [5] La plupart des formes infinitives n’ont aucune caract\u00e9ristique pour les personnes et Numerus. Une exception est la langue portugaise, qui conna\u00eet un “infinitif personnel” (Infinitif personnel) . Dans les langues indo-europ\u00e9ennes [ Modifier | Modifier le texte source ]] L’infinitif se produit dans de nombreuses langues indo-europ\u00e9ennes, mais a des terminaisons diff\u00e9rentes dans les diff\u00e9rents groupes linguistiques. Pr\u00e9sent \/ actif: crier (crier), m\u00e9dicament (voir), entendre (entendre), ag\u0115re (Action), Venire (Come) Pr\u00e9sent \/ passif: pleurer, semble \u00eatre entendu Parfait \/ actif: cria, ils avaient vu Parfait \/ passif: cri\u00e9, il semblait \u00eatre entendu, c’est tout (Parfaitement passif, d\u00e9clinable avec un participe) Futur \/ actif: Pleurer, \u00eatre, pour \u00eatre pour entendre, ils devraient \u00eatre Futur \/ passif: IRI ferm\u00e9, Iri, Iri Heart, l’acte (avec Supinum, pas d\u00e9clinable) Cantar (chant), buzz (boisson), vivir (vie) parler (parler), vendre (vendre), partir (s’en aller) Exception: par (Placer, mettre, poser) donner (donner), prendre (prendre), savoir (connaissance), finir (fin), vivre (vie) Exception: boire (boire) Anglais: avec un marqueur infinitif “\u00e0” (manquant infinitif nu ) aller (aller), dormir (dormir), chanter (chanter) chanter (chanter), voir (voir), partir (partir) Hindi: se termine toujours -\u0928\u093e \/ na\u02d1 \/ \u00catre entendre (entendre), un visage (faire \/ faire), vouloir (vouloir) Russe: se termine toujours sur -\u0442, -\u0442 ou- Vivre (Leben), \u00e9crire (Schreiben), l’amour (Lieben), Go (Gehen), Carry (tragen), po\u00eale (backen), Can (K\u00f6nnen) \u00eatre (\u00eatre), venir (venir), apprendre (apprendre) [6] Les t\u00eates de fin peuvent \u00eatre trouv\u00e9es dans les verbes r\u00e9flexifs. Arm\u00e9nisch: Endet auf-tout oder-in. Lire (Lessen), \u00e9crire (Schreiben) donner (donner), bh\u00e1vitum (\u00eatre) Cette fin est l’accusatif de -TU et correspond au supinum en latin et dans les langues baltes et slaves. Il y a eu d’autres terminaisons dans le v\u00e9dique plus \u00e2g\u00e9, par lequel leur fr\u00e9quence pouvait varier: -e (z. B. D\u1e59\u1e59\u00e9 “voir”), -ase (Dativ von -Aas, z. B. ayase “aller”), -Mane (Dativ von -Man, Z. B. Damane “donner”), -vane (dative de -van, par ex. D\u0101v\u00e1ne “donner”) -Taye (Dativ von -i, Z. B. S\u0101t\u00e1ye “gagner”) -Tave (dativ von -tu, z. B. \u00e9tave “aller”) -Sani (Lokativ von -San, z. B. Nesha\u1e47i “mener”) Les terminaisons avec dative \u00e9taient les plus courantes. Dans les langues finagriques [ Modifier | Modifier le texte source ]] Finlandais: Chaque verbe forme cinq infinitions, qui ne peuvent \u00eatre utilis\u00e9es que dans certains contextes et ne se produisent que dans certaines formes ou constructions de cas (en partie en relation avec les suffixes possessifs pour identifier la personne int\u00e9rimaire). Infinitif et infinitif infinitif: chanter (chanter), Chanter [-i, -s\u2026] Infinitif II ou E-infinitif: chanter, chanter, chanter Infinitif iii oder mA infinitif: chanter, chanter, chanter, chanter, chanter, chanter, chanter Infinitive IV ou mine infinitive: chanter, chanter Infinitif v ou maisilla infinitif: avec mes singles [-i, -s\u2026] Estonien: Chaque verbe forme deux infinitions, sur -da (rare -ta ou -a) ou -ma, qui diff\u00e8rent les deux dans l’application dans la phrase. [8] lire – lire (lire), acheter – acheter (acheter) aller (aller), courir (courir) Dans les langues turcs [ Modifier | Modifier le texte source ]] rire (rire), venir (venir), regarder (Regarder), jouer (jouer) Dans les langues du plan [ Modifier | Modifier le texte source ]] est (aller), travailler (travail), Regarder (voir), comprendre (comprendre) arr\u00eat (arr\u00eat), utiliser (s’habiller), dol\u00f6n (des douleurs) [9] \u2191 Duden. La grammaire . 8. \u00c9dition. Dudenverlag, Mannheim, Vienne, Zurich 2009, ISBN 978-3-411-04048-3, S. 847 ff . ; un Liste des verbes infinitifs vous pouvez trouver dans le wikingary \u2191 Duden. La grammaire . 8. \u00c9dition. Dudenverlag, Mannheim, Vienne, Zurich 2009, ISBN 978-3-411-04048-3, S. 850 ff . \u2191 Duden. La grammaire . 8. \u00c9dition. Dudenverlag, Mannheim, Vienne, Zurich 2009, ISBN 978-3-411-04048-3, S. 852 ff . \u2191 Orthographe allemande: r\u00e8gles et dictionnaire ( M\u00e9mento des Originaux du 11 juillet 2012 dans Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 automatiquement et non encore v\u00e9rifi\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: webachiv \/ iabot \/ www.ids-mannheim.de (PDF; 847 Ko), \u00a7 43 \u2191 Orthographe allemande: r\u00e8gles et dictionnaire ( M\u00e9mento des Originaux du 11 juillet 2012 dans Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 automatiquement et non encore v\u00e9rifi\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: webachiv \/ iabot \/ www.ids-mannheim.de (PDF; 847 Ko), \u00a7 44 \u2191 Berthold Forssmann: Dictionnaire letton-allemand. Pages 39, 132 et 144. \u2191 T. Burrow: La langue sanscrit. Page 364. \u2191 Apr\u00e8s Cauder Volume 55, Mot estonien pour mot. 6. \u00c9dition. 2014, page 32. \u2191 Apr\u00e8s Volap\u00fck – la langue mondiale , par J.M. Schleyer, pages 50 et 75. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/infinitiv-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Infinitiv – Wikipedia"}}]}]