[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/karlsson-du-toit-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/karlsson-du-toit-wikipedia\/","headline":"Karlsson du toit – Wikipedia","name":"Karlsson du toit – Wikipedia","description":"before-content-x4 Karlsson du toit est un roman de livre pour enfants Figure du Su\u00e9dois Astrid Lindgren, qui en tant que","datePublished":"2020-11-18","dateModified":"2020-11-18","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/a\/aa\/Karlsson_vom_Dach.jpg\/330px-Karlsson_vom_Dach.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/a\/aa\/Karlsson_vom_Dach.jpg\/330px-Karlsson_vom_Dach.jpg","height":"221","width":"330"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/karlsson-du-toit-wikipedia\/","wordCount":1828,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4 Karlsson du toit est un roman de livre pour enfants Figure du Su\u00e9dois Astrid Lindgren, qui en tant que film dans la traduction litt\u00e9rale Karlsson sur le toit apparu. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Karlsson vit seul dans une maison sur le toit. Sa petite maison est g\u00e9n\u00e9ralement couverte par une chemin\u00e9e. Il a une h\u00e9lice attach\u00e9e \u00e0 son dos, avec l’aide de laquelle il peut voler. Parfois, il b\u00e9gaie et Karlsson doit aller \u00e0 l’atelier. Karlsson est ami avec le jeune Lillbror timide, m\u00eame si cette relation est souvent align\u00e9e sur les seuls avantages de Karlsson. En retour, l’\u00e9paisseur de frappe aide \u00e0 rendre Lillebror Braver et confiant. Karlsson, selon sa propre d\u00e9claration, est un “homme dans les meilleures ann\u00e9es”, bien qu’il ne soit pas plus grand qu’un enfant – lorsqu’on lui a demand\u00e9 \u00e0 Lillebror, ce qui est les meilleures ann\u00e9es, il pense que chaque ann\u00e9e est la meilleure. Il a une haute opinion ( “Je suis un homme beau et basique et vraiment \u00e9pais dans mes meilleures ann\u00e9es” ). Dans beaucoup de choses, il est “le meilleur” de ses propres mots. Karlsson a un adulte chez de nombreux enfants, il est \u00e9go\u00efste, gourmand, l\u00e9galement, rus\u00e9, peu fiable et manipulateur – entre autres, il pr\u00e9tend avoir une fi\u00e8vre, et Lillebror doit faire de lui un m\u00e9dicament, qui est cens\u00e9 fonctionner, et bien qu’ils aient eu une table de chocolat, Karlsson exige la table de chocolat. Sa marque disant est: “Cela ne d\u00e9range pas un grand esprit.” Il l’utilise, par exemple, quand il a bris\u00e9 quelque chose et m\u00eame dans des situations tr\u00e8s d\u00e9licates: (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Lorsque Karlsson joue avec la machine \u00e0 vapeur de Lillebror, l’explose et br\u00fble le livre, il dit seulement: “Cela ne d\u00e9range pas un grand esprit.” Karlsson: “Le chemin vers ma maison sera tr\u00e8s facile tant que je n’obtiens pas de d\u00e9g\u00e2ts de moteur.” – Lillebror: “Mais si vous en obtenez un, tombons, non?” – Karlsson: “Bien s\u00fbr, mais cela ne d\u00e9range pas un grand fant\u00f4me.” Karlsson a \u00e9merg\u00e9 de la figure de Lindgren, M. Lilienstengel (dans l’original: M. Liljonkvast) du livre Au pays du cr\u00e9puscule . \u00c0 l’origine, M. Lilienstengel \u00e9tait un petit vieil homme volant et amical et ami fantastique de la fille de Lindgren, Karin. Il a visit\u00e9 cela le soir dans sa chambre. La fille de Lindgren a expliqu\u00e9 que M. Lilienstengel ne pouvait \u00eatre vu diff\u00e9remment par personne, car il s’est envol\u00e9 et s’est cach\u00e9 d\u00e8s que quelqu’un est entr\u00e9 dans la pi\u00e8ce. M. Lilienstengel est \u00e0 l’\u00e9poque de l’histoire Au pays du cr\u00e9puscule Cependant, amical et moins \u00e9go\u00efste, l\u00e9galement ou \u00e9go\u00efste. Il n’a pas non plus d’h\u00e9lice. [d’abord] [2] Selon Astrid Lindgren, M. Lilienstetengel n’a \u00e9t\u00e9 transform\u00e9 plus tard \u00e0 Karlsson. [3] Les illustrations du livre pour enfants d’Ilon Wikland le repr\u00e9sentent diff\u00e9remment quand Astrid Lindgren imaginait \u00e0 l’origine la figure – elle a imagin\u00e9 un homme \u00e0 chauve et \u00e0 l’\u0153il en verre. [4] Wikland (* 1930 \u00e0 Tartu) travaille avec Astrid Lindgren depuis 1953, puis a cr\u00e9\u00e9 la plupart des illustrations sur les livres d’Astrid Lindgren. Mod\u00e8le de r\u00f4le pour l’illustrateur (les nombreux dessins au mus\u00e9e Pays des merveilles d’Ilon Dans son ancienne ville natale de Haapsalu en Estonie) se trouvait un homme en saloperie bleue et une chemise \u00e0 carreaux, qu’elle a vue en 1955 dans les salles du march\u00e9 de Paris. La salle Karlsson a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e directement par le propre appartement de Wikland. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Les trois livres de Karlsson suivants sont apparus: Lillebror et Karlsson du toit (Su\u00e9dois: Petit fr\u00e8re et Karlsson sur le toit. 1955): L’histoire commence par le fait que Karlsson se fait ami avec le Svanton de sept ans, appel\u00e9 Lillebror (su\u00e9dois pour “petit fr\u00e8re”). Ensemble, ils volent dans le district de Stockholm de Vasastan, regardent les voisins et jouent des farces; Il en va de m\u00eame pour deux cambrioleurs un peu maladroits. La famille Lillebror, \u00e0 laquelle Birger de 15 ans et la Betty, \u00e2g\u00e9e de 14 ans, appartiennent \u00e9galement aux parents, croient initialement que les histoires sur Karlsson sont Lillbrores qu’il a propos\u00e9es parce qu’il n’obtient pas le chien tant attendu. Ce n’est qu’\u00e0 la fin du premier livre que la famille et les amis de Lillebror font conna\u00eetre Karlson. Les parents insistent sur le fait que l’existence de Karlsson doit rester secr\u00e8te, sinon la presse assi\u00e9geait la maison. Karlsson vole \u00e0 nouveau (Su\u00e9dois: Karlsson sur le toit vole \u00e0 nouveau. 1962): Dans le deuxi\u00e8me livre, Karlsson et Lillebror sont seuls avec la femme de m\u00e9nage Mlle Miss Bock, qui s’appelle “Hausbock” de Karlsson. C’est l’objectif pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 pour les farces de Karlsson. Cependant, il ne reconna\u00eet pas sa particularit\u00e9, mais consid\u00e8re qu’il s’agit d’un camarade de classe coquin de Lillebror. De plus, son h\u00e9lice ne l’impressionne pas – elle pense que c’est un jouet pour enfants. Le meilleur karlsson du monde (Su\u00e9dois: Karlsson sur le toit se faufile \u00e0 nouveau. 1968): Dans le troisi\u00e8me livre, Karlsson est d\u00e9couvert par des \u00e9trangers, et un journal expose une r\u00e9compense pour ceux qui le capturent. Les cambrioleurs du premier livre veulent \u00e9galement obtenir cette r\u00e9compense. Donc, Lillebror vit maintenant dans la peur, mais Karlsson reste insouciant. En fin de compte, Karlsson lui-m\u00eame se rend dans l’\u00e9quipe \u00e9ditoriale du journal et ramasse la r\u00e9compense. Comme dans de nombreux autres livres d’Astrid Lindgrens, les images des livres de Karlsson proviennent de l’illustratrice estonie-swedish Ilon Wikland. Les livres ont \u00e9t\u00e9 traduits en allemand par Thyra Dohrenburg. Les versions allemandes sont apparues pour la premi\u00e8re fois tr\u00e8s rapidement de Oetinger Verlag apr\u00e8s la publication de l’original su\u00e9dois. Les livres sont \u00e9galement apparus plus tard dans le Kinderbuchverlag Berlin. Karlsson a une popularit\u00e9 particuli\u00e8re en Russie et dans d’autres pays du GUS. Bas\u00e9 sur Karlsson, le pilote de rallye anciennement c\u00e9l\u00e8bre dans le monde Erik Carlsson a \u00e9t\u00e9 surnomm\u00e9 “Carlsson P\u00e5 Taket” parce que les athl\u00e8tes de la voiture Saab \u00e0 l’\u00e9poque “mettent souvent leurs courses ou leurs v\u00e9hicules de rallye sur le toit”. \u2191 Dans le pays du cr\u00e9puscule. Consult\u00e9 le 1er janvier 1 Mod\u00e8le: cite web \/ temporaire \u2191 Karlsson sur le toit. Consult\u00e9 le 1er janvier 1 Mod\u00e8le: cite web \/ temporaire \u2191 Astrid Lindgren – Un nouveau look: la culture des enfants, l’illustration. Consult\u00e9 le 1er janvier 1 \u2191 Simon Benne, au-del\u00e0 de B\u00fcllerb\u00fc, Hannoversche Allgemeine Zeitung le 12 novembre 2022, p. 25. \u00c0 l’ouverture d’une exposition au Wilhelm Busch Museum \u00e0 Hanovre via Ilon Wikland, qui \u00e9tait repr\u00e9sent\u00e9 par sa fille Fredrika \u00e0 l’ouverture. La fille a \u00e9t\u00e9 interview\u00e9e par le HAZ. \u2191 En 2006 en deux versions en tant que DVD au groupe d’\u00e9dition Friedrich Oetinger, une fois dans une partie continue, publi\u00e9 une fois en quatre parties \u2191 \u00e9galement de l’univers; Publi\u00e9 sous le nom de DVD en deux parties, Bilingual Choice (allemand, su\u00e9dois), Studio100 Media (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/karlsson-du-toit-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Karlsson du toit – Wikipedia"}}]}]