[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/la-chanson-de-la-terre-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/la-chanson-de-la-terre-wikipedia\/","headline":"La chanson de la Terre – Wikipedia","name":"La chanson de la Terre – Wikipedia","description":"before-content-x4 Le chant de la terre est un cycle de chanson symphonique de Gustav Mahler bas\u00e9 sur des po\u00e8mes de","datePublished":"2023-07-02","dateModified":"2023-07-02","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":100,"height":100},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/la-chanson-de-la-terre-wikipedia\/","wordCount":5275,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Le chant de la terre est un cycle de chanson symphonique de Gustav Mahler bas\u00e9 sur des po\u00e8mes de Hans Bethge pour une voix t\u00e9nor et vieille (ou baryton) et l’orchestre. Bien que l’\u0153uvre n’appartient pas \u00e0 la s\u00e9rie de symphonies num\u00e9rot\u00e9es de Mahler, elle est parfois consid\u00e9r\u00e9e comme sa neuvi\u00e8me symphonie. Le temps de jeu est d’environ 65 minutes. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4La chanson de la Terre a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e en 1908 \u00e0 Toblach [d’abord] . Pendant ce temps, Mahler a trait\u00e9 avec la collection Hans Bethes La fl\u00fbte chinoise Avec des postes de po\u00e9sie chinoise ancienne. Mahler a compos\u00e9 le travail \u00e0 une \u00e9poque de sort priv\u00e9. C’est ainsi que la fille a\u00een\u00e9e de Mahler, Maria Anna, est d\u00e9c\u00e9d\u00e9e de la dipht\u00e9rieure \u00e0 l’\u00e2ge de quatre ans. Il a \u00e9galement d\u00fb d\u00e9missionner apr\u00e8s une campagne de presse anti -mite contre sa personne en tant que directrice du Vienne Hofopoper. Enfin, une maladie cardiaque grave a \u00e9t\u00e9 diagnostiqu\u00e9e cette ann\u00e9e, ce qui a entra\u00een\u00e9 sa mort quelques ann\u00e9es plus tard. Peu de temps avant la fin des travaux, Mahler a \u00e9crit \u00e0 Bruno Walter: \u00abJ’\u00e9tais tr\u00e8s travailleur. […] Je ne sais pas comment dire comment cela pourrait \u00eatre chang\u00e9. J’\u00e9tais un bon moment et je crois que c’est probablement la chose la plus personnelle que j’ai faite jusqu’\u00e0 pr\u00e9sent. \u00bb [2] Ces lignes montrent une grande appr\u00e9ciation de Mahler pour son travail et en m\u00eame temps une incertitude quant \u00e0 la classification de la forme. L’\u0153uvre se situe entre le cycle de la chanson et la symphonie de l’orchestre. Table of ContentsConstruction [ Modifier | Modifier le texte source ]] 1 phrase: Le chant de boisson de g\u00e9missement de la Terre [ Modifier | Modifier le texte source ]] 2e phrase: Le solitaire en automne [ Modifier | Modifier le texte source ]] 3e phrase: Des jeunes [ Modifier | Modifier le texte source ]] 4e phrase: De la beaut\u00e9 [ Modifier | Modifier le texte source ]] 5e phrase: L’ivrogne au printemps [ Modifier | Modifier le texte source ]] 6e phrase: Le revoir [ Modifier | Modifier le texte source ]] Construction [ Modifier | Modifier le texte source ]] La chanson de la Terre se compose de six parties dans lesquelles Mahler sept po\u00e8mes de la collection La fl\u00fbte chinoise a mis \u00e0 la musique de Hans Bethge. Bethge n’avait pas traduit les po\u00e8mes directement du chinois en allemand, mais a librement scell\u00e9 les traductions allemandes de Hans Heilmann des traductions fran\u00e7aises de Marquis D \u2019Hervey de Saint-Denys et Judith Gautier. Mahler a mis les chansons suivantes de la Terre dans sa chanson: (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Le chant de boisson de g\u00e9missement de la Terre (Li-tai-po, premi\u00e8re moiti\u00e9 de Chant de chagrin ) [3] Le solitaire en automne (Qian Qi, premi\u00e8re partie de Po\u00e8me dans l’ancien style: longs mois d’automne ) [4] Des jeunes (Li-tai-po, quelques lignes Banquet dans le pavillon de la famille T\u00e1o ) [5] Par la beaut\u00e9 (Li-tai-po, Loto -Picking Song ) [6] L’ivrogne au printemps (Li-tai-po, Sentiments lors de l’\u00e9veil d’une fr\u00e9n\u00e9sie un jour de printemps ) [7] Le revoir (Mong-kao-yen, Nuit dans Master Y\u00e8s Bergklause, en attendant le fr\u00e8re D\u012bng gratuitement , et wang-wei, Prise en cong\u00e9 ) [8] L’identification des po\u00e8tes chinois de “The Lonely in Automn” et “From the Youth” a \u00e9t\u00e9 associ\u00e9 \u00e0 de grandes difficult\u00e9s en raison de graves probl\u00e8mes avec les traductions de Judith Gautier. [9] 1 phrase: Le chant de boisson de g\u00e9missement de la Terre [ Modifier | Modifier le texte source ]] Allegro Pesante (bars entiers, pas rapide) \/ 3\/4-Stroke \/ Tenor Solo L’ensemble de t\u00eate est une chanson \u00e0 quatre pass. Une grande fanfare de corne mineure-indidiffur\u00e9e de la s\u00e9quence de tons E-A-G conduit enfin \u00e0 un \u00e9pisode pentatonique avec C, comme cela est \u00e9galement formatif pour les autres phrases de la symphonie. Le d\u00e9but dynamique de la phrase se calme enfin par une baisse de la m\u00e9lodie des violons. Le t\u00e9nor utilise la chanson de consommation, le rire int\u00e9rimaire positif qui m\u00e8ne \u00e0 la chemin\u00e9e G mineure (“La vie”) via un sujet lat\u00e9ral (“Si la couture de chagrin”). La deuxi\u00e8me strophe varie le d\u00e9but \u00e0 l’extension et \u00e0 l’augmentation et module selon D et comme mineur. Vous avez donc de mani\u00e8re l\u00e2che la fonction d’une impl\u00e9mentation. La troisi\u00e8me strophe est la plus intense musicalement et commence initialement instrumental. Le t\u00e9nor n’utilise qu’un grenier lat\u00e9ral. La quatri\u00e8me strophe contient le point culminant de la phrase sur le mot “vie”. Imm\u00e9diatement, cela suit dans une majeure la phrase “maintenant prendre le vin [\u2026] vider vos tasses d’or”. Le refrain path\u00e9tiquement \u00e9tir\u00e9, un \u00e9pilogue harmonieusement vari\u00e9 et enfin un coup de fortissimo terne de l’\u00e9tain met fin \u00e0 la chanson \u00e0 boire. 2e phrase: Le solitaire en automne [ Modifier | Modifier le texte source ]] Un peu rampant. Fatigu\u00e9 \/ 3\/2-temps \/ vieux solo (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4La chanson reprend la fonction d’une phrase lente et commence par un demandeur des bois, ce qu’un r\u00f4le formateur dans cette phrase a. Comme dans les \u00abadieux\u00bb, les motifs de bois de descente individuels symbolisent la solitude humaine. Les cordes ne prennent les devants que dans la partie transitionnelle entre la deuxi\u00e8me et la troisi\u00e8me strophe. “Mon c\u0153ur est fatigu\u00e9” pr\u00e9voit d\u00e9j\u00e0 les adieux de la derni\u00e8re strophe. Les mots “je pleure” dans la derni\u00e8re strophe ont conduit au point culminant \u00e9motionnel de la phrase. Cela se termine par le motif Oboen du d\u00e9but de la phrase et des clarinettes. 3e phrase: Des jeunes [ Modifier | Modifier le texte source ]] Confortablement joyeux \/ 2\/2-Stroke \/ Tenor Solo La courte chanson en forme de blague m\u00e8ne de la vie d’une personne solitaire \u00e0 la vie, dans une communaut\u00e9 brillante de joie jeune et irr\u00e9prochable. La chanson est presque compl\u00e8tement pentatonique et cr\u00e9e l’image d’un jardin chinois. Deux pi\u00e8ces principales rapides encadrent un trio plus lent en g mineur. 4e phrase: De la beaut\u00e9 [ Modifier | Modifier le texte source ]] Confortable. Tr\u00e8s doux \/ 3\/4-takt \/ alt uniquement Cette phrase est \u00e9galement pentatonique et repr\u00e9sente une blague inverse. Une partie m\u00e9diane rapide est entour\u00e9e de deux “s\u00e9r\u00e9nades” lents mais \u00e9mouvantes m\u00e9lodiquement. Le sujet principal du trio en G majeur module dans la deuxi\u00e8me strophe de fa\u00e7on inattendue \u00e0 E Major. La partie m\u00e9diane commence purement instrumental comme gai imm\u00e9diatement Avec une partie mar\u00e9chale l\u00e2che. Les vents jouant de plus en plus jouent sur une surface anim\u00e9e d’arp\u00e8ges et de chiffres rapides. Quintenfanfaren appelle une polka de mars pentatonique presque humoristique jusqu’\u00e0 ce que la voix ancienne \/ baryton d\u00e9crit l’arriv\u00e9e du cavalier et leur d\u00e9licate interaction avec les filles. La deuxi\u00e8me section du Scherzo commence \u00e9galement instrumental et s’assombrit avec des sons bruts du laiton \u00e0 C mineur. Les passages vocaux sophistiqu\u00e9s suivent: les huiti\u00e8mes constants de rythme croissant et de localisation profonde repr\u00e9sentent les sabots des chevaux. Le trioreprise diff\u00e8re diff\u00e9remment du d\u00e9but par une densit\u00e9 plus \u00e9lev\u00e9e. La phrase se termine pacifiquement par un \u00e9pilogue empathique plus long de cordes, de harpes, d’oboen et de fl\u00fbtes. 5e phrase: L’ivrogne au printemps [ Modifier | Modifier le texte source ]] Allegro. Keck, mais pas trop rapide \/ 4\/4-Stroke \/ Tenor Solo La chanson \u00e0 boire est un burlesque plut\u00f4t ironique qui repr\u00e9sente initialement la revitalisation du buveur d\u00e9\u00e7u par la vie perdue et son style de vie ult\u00e9rieur. Le texte se termine par la phrase: \u00abQuel est le printemps de moi? Laissez-moi \u00eatre ivre \u00bb. La chanson de consommation est donc un pont entre les sets interm\u00e9diaires affirmant la vie et l’ensemble final, sous lequel le d\u00e9veloppement de la s\u00e9rie de chansons de Hellen se transforme enfin en noir. Le burlesque lui-m\u00eame est sym\u00e9trique, avec une section centrale romantique. La phrase commence dans une majeure avec des fanfares de corne en mouvement sur des chiffres de vent en bois. Cependant, l’\u00e9l\u00e9ment t\u00e9nor “Si seulement un r\u00eave est la vie” commence un niveau chromatique plus \u00e9lev\u00e9 en b majeur. Dans le deuxi\u00e8me semi-stanza, une m\u00e9lodie de violon suit, qui avec ses figures en pointill\u00e9s et ses grands intervalles peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme une variante majeure du motif de t\u00eate du Mahler (7e Symphonie). Il se produit dans la partie centrale comme un “sujet naturel”. La deuxi\u00e8me strophe n’est inhabituelle qu’une citation, aucune variation du premier. La partie m\u00e9diane n’est initialement pr\u00e9sent\u00e9e que dans un module majeur et ult\u00e9rieur dans les cl\u00e9s connexes. Mahler cr\u00e9e initialement un concert de voix d’oiseau joyeux \u00e0 travers le hautbois, plus tard par une instrumentation plus d\u00e9licate. Le pseudo-dissolvant “The Lenz is Here” sonne dans la majeure. Il suit une mont\u00e9e chromatique avec des variantes du motif naturel. Le BurleskenReprise se concentre \u00e0 nouveau sur le buveur et expose sa trace plus forte que sa romance. La d\u00e9claration de conclusion provocante par le buveur (“Quel est le printemps de moi? Laisse-moi \u00eatre ivre!”) D\u00e9cide la phrase. 6e phrase: Le revoir [ Modifier | Modifier le texte source ]] Heavy \/ 4\/4-Stroke \/ Old Solo La derni\u00e8re phrase, tant que les cinq premi\u00e8res phrases, est la hauteur transcendante et le point cible des travaux. Il se caract\u00e9rise par une fragmentation \u00e0 th\u00e8me musical, une longue lutte pour un point culminant, une profonde solitude et se transformant en rien (et donc dans l’obscurit\u00e9). Ce n’est qu’\u00e0 travers cette finale de demi-heure que la s\u00e9quence de chansons devient un cycle de chanson symphonique. La structure se dispense largement avec la forme de la sonate. L’\u00e9pisode de trois motifs de base dans la premi\u00e8re section varie plusieurs fois dans les parties ult\u00e9rieures: un motif oboen avec une double frappe comme motif constant, la chute de Terzen de l’accompagnement et le sujet de la r\u00e9citative. Le texte commence naturellement: “Le soleil laisse derri\u00e8re lui les montagnes”. La voix ancienne \/ baryton est compl\u00e9t\u00e9e dans de nombreuses barres par un contrepoint de la fl\u00fbte solo. La deuxi\u00e8me partie de F Major varie les motifs susmentionn\u00e9s et se caract\u00e9rise par un pendule Harfensenterz suppl\u00e9mentaire. Une partie interm\u00e9diaire instrumentale apporte une augmentation initiale de l’intensit\u00e9, qui s’effondrera bient\u00f4t et reviendra au pendule Terz. La partie se termine par un effondrement musical, caract\u00e9ris\u00e9 par des massages en solo de la clarinette des basses. Ceci est suivi d’une marche fun\u00e9raire purement instrumentale, qui apporte deux nouveaux motifs avec une \u00e9chelle pentatonique croissante et une m\u00e9lodie de violon pesante. Au d\u00e9but de la mars, les cordes profondes dominent jusqu’\u00e0 ce que l’action augmente presque en tutti. Le point culminant central de la phrase suit la marche \u00e0 deux lumi\u00e8res soudaines de Tam. Il s’agit d’une derni\u00e8re tentative d’\u00e9v\u00e9nements musicaux. Il ne suit qu’une chanson dans une partie de cl\u00f4ture de plus de dix minutes. Dans ce document, l’\u00e9l\u00e9ment vocal devient de plus en plus un instrument subordonn\u00e9. Cette derni\u00e8re partie apporte le dernier point culminant empathique qui commence en majeur et se transforme en moll simultan\u00e9ment: “O\u00f9 dois-je aller? Je murmure dans les montagnes – je cherche la paix pour mon c\u0153ur solitaire. \u00bbDans la finale En train de mourir Pour la premi\u00e8re fois dans tout le cycle de la chanson, le Celesta est ajout\u00e9 avec des \u00e9chelles multiples swing. Le travail se termine entre le deuil d’adieu et la proximit\u00e9 de l’\u00e9ternit\u00e9 et anticipe ainsi la 9e Symphonie. T\u00e9nor et vieux (ou baryton) [dix] Solo, fl\u00fbte piccolo, 3 fl\u00fbtes (3e piccolo), 3 Oboen (3e cor anglais), clarinette dans ES, 3 clarinettes en B, clarinette de basse, 3 bassoon (3e contradictoire), 4 cornes, 3 trompettes, 3 trombones, tuba (seulement dans le 4\u00e8me set), Pausing (Bell Play , Celesta et cordes La premi\u00e8re a eu lieu \u00e0 titre \u00e0 titre posthume le 20 novembre 1911 dans le Munich Tonhalle sous Bruno Walter, Sara Cahier et William Miller a agi comme solistes. Le travail a \u00e9t\u00e9 largement re\u00e7u. Ainsi, le journal musical g\u00e9n\u00e9ral a \u00e9crit apr\u00e8s la premi\u00e8re: “Dans l’ensemble, vous pouvez calculer la” chanson de la Terre “au moins pour le meilleur de Mahler.” [11] Les coll\u00e8gues de composition de Mahler ont \u00e9galement pris le travail tr\u00e8s positivement. Anton Webern a \u00e9crit \u00e0 Alban Berg: \u00abIl est comme passer par la vie, mieux v\u00e9cu, sur l’\u00e2me de la personne mourante. L’\u0153uvre d’art se condense; Le fait qui est \u00e9vapor\u00e9, l’id\u00e9e demeure; C’est comme \u00e7a que ces chansons sont. ” [douzi\u00e8me] L’ami de Mahler et contemporain Bruno Walter est rest\u00e9 l’un des interpr\u00e8tes les plus importants de la chanson de la Terre pendant de nombreuses ann\u00e9es, qu’il a conduit et enregistr\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises, ce qui a fait de consid\u00e9rablement la composition. La version de l’orchestre de chambre de la chanson de la Terre, qui a \u00e9t\u00e9 laiss\u00e9e par Arnold Sch\u00f6nberg en tant que fragment (achev\u00e9e par Rainer Riehn), est \u00e9galement tr\u00e8s populaire aujourd’hui. En g\u00e9n\u00e9ral, l’\u0153uvre est l’une des compositions les plus fortes de Mahler et peut souvent \u00eatre trouv\u00e9e dans le r\u00e9pertoire des grands orchestres et chanteurs. Avec le Chanson de la terre Utilisez la derni\u00e8re phase cr\u00e9ative de Gustav Mahlers, qui conduit finalement \u00e0 la t\u00e2che de la tonalit\u00e9 dans la 9e symphonie finale. Le probl\u00e8me d’adieu dans la derni\u00e8re phrase dominante, comme dans la 9e symphonie, a conduit \u00e0 diverses mystifications. Arnold Sch\u00f6nberg est \u00e9galement revenu au point que la plupart des grands symphonistes ne sont pas sortis d’une 9e symphonie. Par exemple, Ludwig Van Beethoven, Anton\u00edn Dvo\u0159\u00e1k et Anton Bruckner ont d\u00e9j\u00e0 \u00e9crit exactement neuf symphonies num\u00e9rot\u00e9es et sont morts avant l’ach\u00e8vement d’un dixi\u00e8me ou n’ont \u00e9crit pas plus loin. Sch\u00f6nberg a \u00e9crit: \u00abQui a \u00e9crit un neuvi\u00e8me en \u00e9tait trop proche. Peut-\u00eatre que les puzzles de ce monde seraient r\u00e9solus si l’un de ceux qui connaissaient le dixi\u00e8me \u00e9crit. Et cela ne devrait pas \u00eatre ainsi. ” [13] En ce qui concerne cette question, Mahler lui-m\u00eame a montr\u00e9 une certaine superstition. Il a donc appel\u00e9 plus tard la chanson de la Terre officieuse sa 9e symphonie pour \u00e9viter la fronti\u00e8re qui appara\u00eet comme par magie. En fin de compte, cependant, il devrait \u00e9galement mourir avant l’ach\u00e8vement de sa 10e Symphonie. La conception du travail n’est pas claire. L’\u0153uvre r\u00e9pond aux crit\u00e8res de forme de la symphonie ainsi que des autres symphonies de Mahler, de sorte qu’elle peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme un cycle de chanson et comme une cantate symphonique. Dans la 8e symphonie pr\u00e9c\u00e9dente, l’\u00e9l\u00e9ment vocal est \u00e9galement pr\u00e9sent de mani\u00e8re coh\u00e9rente, mais plut\u00f4t au sens du drame musical. La chanson de la Terre en raison de sa conception est \u00e9galement comparable aux anciens Wunderhorn Sinfonia (2e, 3e et 4e Symphonie). Ceux-ci int\u00e8grent \u00e9galement des ensembles de chansons entiers sous la forme de la symphonie. Ces chansons viennent d’une partie de la collection Des Knaben Wunderhorn . Les chansons de la chanson de la Terre, en revanche, ne proviennent pas d’un cycle s\u00e9par\u00e9, mais ne se produisent que dans cette symphonie. En particulier par la derni\u00e8re phrase g\u00e9ante (“Adieu”), l’\u0153uvre obtient le caract\u00e8re d’une symphonie. Cette phrase repr\u00e9sente l’un des taux de symphonies les plus longs \u00e0 travers Mahler. Il repr\u00e9sente le contenu et le point culminant formel du travail. Cette phrase contient \u00e9galement une grande marche pour Mahler, comme la plupart des autres tarifs principaux. Le langage du ton de l’\u0153uvre est constamment le chemin des chromatiques progressives qui ont commenc\u00e9 \u00e0 partir de la 4e et 5e symphonie. Cependant, Mahler n’atteint pas les limites de la tonalit\u00e9 dans ce travail, ce qui ne se produit que dans la 9e symphonie suivante. Avec cela, il fournit \u00e9galement une double \u0153uvre en termes de contenu sous le sujet Prise en cong\u00e9 en cela. Il s’agit d’un certain d\u00e9fi \u00e9motionnel des cadres et des auditeurs. Bruno Walter a not\u00e9: “Est-ce vraiment la m\u00eame personne qui” en harmonie avec l’infini “la construction du \u00c9gard avait construit, dans lequel nous maintenant Boire du brouilleur de la terre trouve encore? Le seul \u00e0 l’automne au lieu de repos de confiance se fait ramper apr\u00e8s rafra\u00eechir? Qui regarde la beaut\u00e9 avec un regard amical sur la jeunesse, avec une \u00e9motion douce? Qui cherche l’existence terrestre insens\u00e9e dans l’ivresse et dit enfin au revoir \u00e0 la m\u00e9lancolie? [\u2026] Ce n’est gu\u00e8re la m\u00eame personne et compositeur. Tous les \u0153uvres jusque-l\u00e0 \u00e9taient n\u00e9es du sentiment de vie [\u2026] La terre dispara\u00eet, un autre air souffle, une autre lumi\u00e8re brille sur [\u2026]. ” [14] Il rend compte de l’attitude de Mahler \u00e0 l’\u00e9gard de la composition: “Quand je [l’autographe] l’a ramen\u00e9, presque incapable d’en parler, il a ouvert le” dicton “et a dit:` `Que pensez-vous? Est-ce que c’est du tout durer? Les gens ne se suiflent-ils pas apr\u00e8s cela? \u00bbAlors il a soulign\u00e9 les difficult\u00e9s rythmiques et a demand\u00e9 en plaisantant:\u00ab Avez-vous une id\u00e9e de la fa\u00e7on de mener cela? Pas moi!’.” [15] Partout et pour toujours – Gustav Mahler: la chanson de la Terre. Documentaire et interpr\u00e9tation de l’\u0153uvre, Allemagne, 2014, 56:43 Min., Book and Director: Jason Starr, Production: Cultural Media Collaborative, 3SAT, Premier spectacle: 22 novembre 2014 \u00e0 3SAT, R\u00e9sum\u00e9 von ard, u. un. MIT Paul Groves, Thomas Hampson, Neeme J\u00e4rvi, Henry-Louis de la Grange, Morten Solvik. Son Bethge: La fl\u00fbte chinoise. Soumissions de la po\u00e9sie chinoise. Yinyang Media, Kelkheim 2007, ISBN 3-9806799-5-0 (r\u00e9\u00e9dition de la premi\u00e8re \u00e9dition de 1907). Siglind Bruhn: “La vie est sombre”. Liedsinfonia sur la fugacit\u00e9 de Mahler \u00e0 Penderecki. Edition Gorz, Waldcirch 2020, ISBN 978-3938095-27-0, p.68; En ligne . Hermann Danuser: Gustav Mahler: La chanson de la Terre . Pour Rudolf Stephan \u00e0 son 60e anniversaire (= Chefs-d’\u0153uvre de la musique . Groupe 25 ). Wilhelm Fink, Munich 1986, ISBN 3-7705-1741-5. Hans Heilmann: Po\u00e9sie chinoise, du XIIe si\u00e8cle avant JC Chr. . En traduction allemande, avec introduction et commentaires de Hans Heilmann. R. Piper, Munich \/ Leipzig 1905. L\u00e9on d\u2019ervey de Saint-Denys: Po\u00e9sies de l\u2019\u00e9poque des Thang (VII C’est , Viii C’est tu ix C’est si\u00e8cles de notre \u00e8re) . Traduites du chinois pour la premi\u00e8re fois, une \u00e9tude sur l\u2019art po\u00e9tique en Chine et des notes explicatives par le Marquis d\u2019Hervey-Saint-Denys . Amyot, Paris 1862 (fran\u00e7ais, Texte int\u00e9gral dans la recherche de livres Google). Judith Gautier: Le Livre de Jade, po\u00e9sies traduites du chinois . Nouvelle \u00e9dition consid\u00e9rablement augment\u00e9e et orn\u00e9e de vignettes et de gravures hors texte d\u2019apr\u00e8s les artistes chinois . F\u00e9lix Juven, Paris 1902 (fran\u00e7ais, Num\u00e9ris\u00e9 ). Renate Ulm (\u00e9d.): Les symphonies de Gustav Mahler. Cr\u00e9ature – Interpr\u00e9tation – Effet . B\u00e4renreiter, Kassel 2001, ISBN 3-423-30827-3. Bruno Walter: Gustav Mahler: un portrait . Ed.: Richard Schaal. 4e \u00e9dition. Florian Noetzel, Wilhelmshaven 2010, ISBN 3-7959-0305-X. \u2191 Stephen E. Hefling: Mahler: La chanson de la Terre . Cambridge University Press, Cambridge 2000, ISBN 0-521-47534-1, S. trente et un F . (Anglais). \u2191 Brief un Bruno Walter. Dans: Lettres Gustav Mahler , HRSG. Herta Blaukopf, Zsolnay 1982, S. 348 books.google ; Lettres Gustav Mahler 1879-1911 , HRSG. Alma Mahler, Olms 1925, S. 413 books.google \u2191 Mahlerarchives.net , Le chant de la terre : Les changements litt\u00e9raires. \u2191 Mahlerarchives.net , Le chant de la terre : Les changements litt\u00e9raires. \u2191 Mahlerarchives.net , Le chant de la terre : Les changements litt\u00e9raires. \u2191 Mahlerarchives.net , Le chant de la terre : Les changements litt\u00e9raires. \u2191 Mahlerarchives.net , Le chant de la terre : Les changements litt\u00e9raires. \u2191 Mahlerarchives.net , Le chant de la terre : Les changements litt\u00e9raires. \u2191 Fusako Hamao: Les sources du texte dans Mahler Chanson de la terre . Dans: Musique du XIXe si\u00e8cle . Groupe 19 , Non. d’abord . University of California Press, Berkeley 1995, S. 83\u201395 , Jstor: 746721 (Anglais). \u2191 Coordonn\u00e9es professionnelles L’\u00e9dition universelle, consult\u00e9e le 8 septembre 2022. \u2191 Eugen Schmitz: Article dans “Allgemeine Musikialische Zeitung”, 1er d\u00e9cembre 1911, dans: Renate Ulm: Gustav Mahler’s Symphonia, p. 261. \u2191 Brief Anton Weberns An Alban Berg, 23. Noving 1911. Dans: Renate Ulm: Gustav Mahlers Symphonien, S. 260. \u2191 Arnold Sch\u00f6nberg: Mahler . Dans: Ders.: Style et pens\u00e9e, \u00e9d. v. Ivan Vojtech. Cit\u00e9 de: Renate Ulm (\u00e9d.): Les symphonies de Gustav Mahler. Cr\u00e9ature – Interpr\u00e9tation – Effet , S. 274. \u2191 Bruno Walter, Gustav Mahler: un portrait , S. 93f. \u2191 Hermann Danuser: Gustav Mahler: La chanson de la Terre , S. 12. Gustav Mahler Symphonies (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/la-chanson-de-la-terre-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"La chanson de la Terre – Wikipedia"}}]}]