[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/les-villes-sous-marines-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/les-villes-sous-marines-wikipedia\/","headline":"Les villes sous-marines – Wikipedia","name":"Les villes sous-marines – Wikipedia","description":"before-content-x4 Les villes sous-marines (Titre original: Villes solaires ) est un futur roman de l’\u00e9crivain roumain Felix Aderca. Felix Aderca","datePublished":"2018-02-07","dateModified":"2018-02-07","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/4a\/Pictogram_voting_info.svg\/15px-Pictogram_voting_info.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/4\/4a\/Pictogram_voting_info.svg\/15px-Pictogram_voting_info.svg.png","height":"15","width":"15"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/les-villes-sous-marines-wikipedia\/","wordCount":3026,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Les villes sous-marines (Titre original: Villes solaires ) est un futur roman de l’\u00e9crivain roumain Felix Aderca. Felix Aderca est l’un des repr\u00e9sentants les plus importants de la modernit\u00e9 roumaine. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Le po\u00e8te roumain d\u00e9crit une vie d’humanit\u00e9 sur le fond marin. L\u00e0, les gens se sont retir\u00e9s il y a longtemps, tout en fuyant la surface terrestre inhospitali\u00e8re, le soleil dont le soleil s’assombrit de plus en plus. Selon un volcan souterrain, les gens vivent comme source d’\u00e9nergie et divis\u00e9s en trois villes souterraines: les hommes doux et assis, les gens administratifs organis\u00e9s et les travailleurs sauvages et musculaires, appel\u00e9s Mariannen. La d\u00e9pendance \u00e0 l’\u00e9gard de la source souterraine dicte la vie du peuple sous-marin. Mais cette source d’\u00e9nergie dispara\u00eet \u00e9galement. Apr\u00e8s la mort du pr\u00e9sident, qui avait recherch\u00e9 une nouvelle source d’\u00e9nergie ind\u00e9pendante, deux positions contraires se cristallisent dans le district du gouvernement: soit plus dans la terre pour exploiter une source d’\u00e9nergie terrestre ou percer la surface de l’eau avec une fus\u00e9e pour coloniser une autre plan\u00e8te. Dans la litt\u00e9rature, Aderca a \u00e9t\u00e9 l’un des premiers \u00e0 formuler le changement organique en permanence hypoth\u00e9tiquement sous la surface des gens vivants. le roman “Les villes sous-marines” est apparu en 1932 dans le FeuilleTon du magazine La r\u00e9alit\u00e9 illustr\u00e9e comme une histoire de continuation. Dans ce roman dans la tradition du modernisme litt\u00e9raire et de l’expressionnisme, ce roman a pos\u00e9 la question d’une nouvelle image de l’homme et de la d\u00e9pendance \u00e0 l’\u00e9nergie. Dans le contexte de la modernit\u00e9 et devant les r\u00e9gimes fascistes-autocratiques \u00e9mergents en Roumanie, montre une vision oppressive de l’avenir. M\u00eame alors, l’\u00e9nergie a jou\u00e9 un r\u00f4le majeur, la Roumanie \u00e9tait l’un des principaux producteurs d’amorces d’Europe, et ses champs p\u00e9troliers \u00e9taient d\u00e9j\u00e0 comp\u00e9titifs pendant la Premi\u00e8re Guerre mondiale. Felix Aderca a publi\u00e9 son roman sous le nom Leone Palmantini avec le titre X o Le roman du futur , en allemand X-O le roman du futur . [d’abord] La premi\u00e8re \u00e9dition du livre a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e en 1936 sous le titre Villes noy\u00e9es \u00c0 la maison d’\u00e9dition Vremea \u00e0 Bucarest. En 1966, une nouvelle \u00e9dition avec le titre est apparue Villes solaires . L’\u00e9dition roumaine de 1936 m\u00e8ne toujours un devis de Nietzsche en tant que g\u00e9n\u00e9rique d’ouverture, qui n’appara\u00eet plus dans les \u00e9ditions ult\u00e9rieures. Une traduction allemande d’Erich Mesch a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e dans Bucarest en 1970. L’\u00e9dition de 1977 publi\u00e9e par Heyne Verlag a \u00e9t\u00e9 raccourcie pour le prologue et l’\u00e9pilogue, qui est toujours apparu \u00e0 l’\u00e9dition roumaine de 1966. Dans son roman, l’auteur demande pourquoi l’humanit\u00e9 vivrait dans des conditions atmosph\u00e9riques artificielles. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Technologie [ Modifier | Modifier le texte source ]] Le roman de science-fiction avec plusieurs \u00e9l\u00e9ments szientistes. Le pr\u00e9sident PI (r\u00e9f\u00e9rence au num\u00e9ro de cercle PI) \u00e0 Dying a fonctionn\u00e9 jusqu’\u00e0 la fin de la g\u00e9n\u00e9ration d’\u00e9nergie \u00e0 partir de la fusion de base. De plus, une centrale \u00e0 mar\u00e9e est \u00e9galement mentionn\u00e9e au d\u00e9but du roman [2] , ainsi qu’un \u00e9cran comme une sorte de t\u00e9l\u00e9phone d’image: “Sur le disque d’argent, la vitesse dont vous pouvez voir comme un disque miroir, la face p\u00e2le de l’ing\u00e9nieur peut \u00eatre reconnue quand”. Paul Nipkow, qui a re\u00e7u un brevet pour un t\u00e9lescope \u00e9lectrique le 6 janvier 1884, est l’un des “inventeurs” de la d\u00e9sint\u00e9gration et des photos sur une longue distance et il a pr\u00e9par\u00e9 la t\u00e9l\u00e9vision d’aujourd’hui. [3] Aderca mentionne la t\u00e9l\u00e9vision dans le cadre de la transmission d’une projection de danse dans la ville sous-marine: “Docteur, ne voulons-nous pas aussi regarder la performance?” Sans attendre une r\u00e9ponse, elle est entr\u00e9e dans le mur lat\u00e9ral et a allum\u00e9 la t\u00e9l\u00e9vision. [4] Ici aussi, Adercca anticipe les d\u00e9veloppements techniques \u00e0 partir des transmissions radio des images en mouvement. Les \u00e9missions de t\u00e9l\u00e9vision, ainsi que les t\u00e9l\u00e9phones d’image utilis\u00e9s dans le roman, appartiennent \u00e0 la structure organisationnelle de la ville, car les villes sous-marines du fond marin n\u00e9cessitent non seulement les connexions en train tunnel\u00e9 d\u00e9crites dans le roman, mais aussi des t\u00e9l\u00e9communications parfaites. Production d’\u00e9nergie [ Modifier | Modifier le texte source ]] Dans le chapitre initial du roman The Underwater Cities, tout semble ajouter la recherche d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e du manque de gaz pour la lampe de fusion centrale. Le sixi\u00e8me chapitre “Le huiti\u00e8me gaz” D\u00e9crit la d\u00e9pendance \u00e0 l’\u00e9nergie et la r\u00e9demption \u00e0 travers la fusion centrale: “Au lieu des turbines massives, qui ne sont que minutieusement maintenues sous la surface de l’eau, les gens ne pouvaient \u00e9valuer facilement l’\u00e9lectricit\u00e9 cr\u00e9\u00e9e par la fusion nucl\u00e9aire avec de petits dispositifs sur le fond marin.” [5] L’atmosph\u00e8re artificielle de la civilisation dans la mer avec les constantes de base fournies par des humains tels que l’air et la lumi\u00e8re menace de dispara\u00eetre. L’environnement de vie produit et r\u00e9gul\u00e9 technologiquement n’est d\u00e9sormais pas meilleur que l’atmosph\u00e8re terrestre. Mais dans le roman d’Aerca, l’espoir du salut ne semble \u00eatre que dans la science: l’\u00e9nergie de l’effondrement pourrait sauver les villes sous-marines. Lorsque le volcan offre de moins en moins d’\u00e9nergie et que la technologie d’\u00e9pargne n’est pas trouv\u00e9e, il ne reste que le choix \u00e0 l’int\u00e9rieur de la Terre ou \u00e0 coloniser une nouvelle plan\u00e8te avec une fus\u00e9e. Aderca pose la question d’une durabilit\u00e9 d’un monde artificiel si la main humaine cr\u00e9\u00e9e par les mains humaines ne devrait pas travailler sur de nouvelles technologies bas\u00e9es sur l’\u00e9chec technique. Dans le roman, la sortie reste de continuer \u00e0 \u00eatre pouss\u00e9e \u00e0 l’int\u00e9rieur de la terre. Avec les derni\u00e8res r\u00e9serves d’\u00e9nergie, deux \u00e9normes exercices sont aliment\u00e9s. Tout se rassemble dans la nouvelle ville pr\u00e9liminaire de Formosa. Les vieilles villes sont abandonn\u00e9es et d\u00e9truites. Mais l’espoir promu par l’ing\u00e9nieur Whitt pour continuer \u00e0 avancer \u00e0 l’int\u00e9rieur de la terre se r\u00e9v\u00e8le \u00eatre une mauvaise fa\u00e7on. En tant que dernier rem\u00e8de, Whitt sugg\u00e8re maintenant la destruction du Marian. L’\u00e9nergie n\u00e9cessaire \u00e0 son entretien doit \u00eatre utilis\u00e9e pour l’exercice, entra\u00een\u00e9e plus loin \u00e0 l’int\u00e9rieur de la Terre, qui est cens\u00e9e s\u00e9curiser un nouvel endroit pour l’humanit\u00e9. Whills Plan voit d’inonder devant la vieille ville de Mariana, les Marianen doivent \u00eatre tu\u00e9es en faveur des Haiwaians et Ceylanese “intellectualis\u00e9s”. Mais maintenant, un tour inattendu a lieu. L’ing\u00e9nieur responsable Iran, une Mariane, fait d’assaut la nouvelle ville de Formosa et a enterr\u00e9 les Haiwaians et Ceylanese dans leur ville. [6] Lorsque tout semble vain, l’ing\u00e9nieur Xavier trouve le dernier \u00e9l\u00e9ment manquant, \u00e0 savoir l’oxyg\u00e8ne, pour l’utiliser pour conduire la lampe avec les huit c\u00f4nes, la lampe de fusion centrale qui fournira une \u00e9nergie infinie. L’ing\u00e9nieur Whitt reste avec la nouvelle source d’\u00e9nergie, la lampe de fusion centrale, \u00e0 l’int\u00e9rieur de la Terre pour trouver une nouvelle humanit\u00e9. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Dans le domaine de la longue tradition des conceptions futures litt\u00e9raires, le roman d’Aerca est l’une des utopies n\u00e9gatives. Une utopie d’\u00e9vasion est montr\u00e9e. Le soleil le lentement refroidi n’a offert aucune possibilit\u00e9 pour l’humanit\u00e9, de sorte qu’il devait construire un monde artificiel sur le fond marin, qui porte d\u00e9j\u00e0 le germe de la destruction. La source d’\u00e9nergie souterraine, le volcan lentement froid, menace de s\u00e9cher. Aderca donne \u00e0 son histoire une conclusion de conciliation, malgr\u00e9 les analogies de la folie raciale et la volont\u00e9 d’exterminer. Il peut donc \u00eatre lu \u00e0 un moment donn\u00e9 du roman: “Partout, il y avait un d\u00e9primant et regarder dans un camp de travail forc\u00e9.” [7] Le paysage de l’humanit\u00e9 fuyant vers le fond marin a ses racines dans l’utopie des XVIIIe et XIXe si\u00e8cles. Dans la soci\u00e9t\u00e9 m\u00e9canis\u00e9e, de nouvelles utopies se sont produites en plus des id\u00e9es chr\u00e9tiennes alors efficaces ci-apr\u00e8s. L’id\u00e9e de l’extr\u00e9mit\u00e9 mondiale qui n’\u00e9tait plus aussi facile \u00e0 faire a \u00e9t\u00e9 publi\u00e9e la salle pour de nouvelles id\u00e9es de toute la toute-puissance. \u00c9tant donn\u00e9 que la vie de l’humanit\u00e9 est menac\u00e9e par la surpopulation et les catastrophes et que la r\u00e9solution du soleil menace la mort froide, l’humanit\u00e9 doit quitter la terre et se d\u00e9placer dans l’espace. [8] Cette “pens\u00e9e du monde” suit Adercca avec le “d\u00e9cor” de son roman. Mais Adercera joue davantage avec la dimension anthropologique de la technologie. Dans le roman “The Unterwater Cities”, il devient clair que l’ing\u00e9nieur Whitt entra\u00eene un \u00e9lan suppl\u00e9mentaire dans sa recherche de la “formule de fusion nucl\u00e9aire”. Il aimerait que le “Marianen”, qui a jusqu’\u00e0 pr\u00e9sent \u00e9t\u00e9 indispensable en tant que travailleur dans la ville de minerai de Mariana en tant que fournisseurs d’\u00e9nergie, en tuant tous les Marians. La chute imminente des villes de la mer doit \u00eatre contrecarr\u00e9e avec une nouvelle \u00e9nergie, une nouvelle technologie, \u00e0 savoir la machine \u00e0 fusion nucl\u00e9aire, devient une ancre de sauvetage de l’humanit\u00e9 livr\u00e9e \u00e0 la technologie. En 1932 dans lequel le roman est apparu dans le magazine r\u00e9alitea istrata, non seulement le climat politique, mais aussi la position artistique d’Akerca en tant que membre de l’avant-garde roumain. Son roman est un roman compl\u00e8tement technologique, \u00e0 cause de cela et en raison de sa propagation populaire, son livre a ensuite re\u00e7u un \u00e9tiquetage comme la science-fiction pr\u00e9coce. La technologie a une composante anthropologique ici, car elle est utilis\u00e9e pour d\u00e9truire une partie des personnes vivant dans la mer. En r\u00e9sum\u00e9, la question de l’imagination culturelle d’un monde sous-marin dans le roman d’Aerca se pose. Dans l’\u00e9dition du livre de 1935, la citation de Nietzsche a pr\u00e9c\u00e9d\u00e9 la cr\u00e9ation d’une nouvelle personne et d’une nouvelle civilisation dans la robe d’un roman op\u00e9rant des \u00e9l\u00e9ments technologiques. Dans Akercas \u00e0 l’avenir, la formation de nouvelles \u00abraces\u00bb m\u00e8ne au probl\u00e8me du d\u00e9sespoir d’une nouvelle civilisation en r\u00e9ponse \u00e0 l’environnement artificiel cr\u00e9\u00e9 par les humains. En tant que cadre d’un environnement artificiel, le po\u00e8te et \u00e9crivain roumain choisit le monde sous-marin. L’id\u00e9e d’un monde artificiel cr\u00e9\u00e9 par les humains correspond au surhumain. L’\u00e9crivain roumain laisse la fin ouverte dans son roman utopique. Les deux sont possibles: le salut du monde artificiel \u00e0 travers une invention (fusion nucl\u00e9aire) ou le laisser cr\u00e9er un nouveau monde sur une plan\u00e8te lointaine. Bien qu’Adernerca ait \u00e9t\u00e9 sous observation de la garde nationale \u00e0 droite et presque assassin\u00e9e par eux, il a flirt\u00e9 avec leurs positions politiques, selon les archives du journal de Mihail Sebastian, un ami et \u00e9crivain. [9] [dix] Aderca estime le guide de l’extr\u00e9miste \u00e0 droite Michaelsgarde Corneliu Zelea Codeanu. Mihail Sebastian a not\u00e9 dans ses journaux, qui comprenait la p\u00e9riode de 1935 \u00e0 1944, en 1941 qu’Adernerca regrette la mort du Codeanus assassin\u00e9 et dit: “Il est dommage que le garde soit anti-s\u00e9mitique … sans anti-s\u00e9mitisme, elle aurait \u00e9t\u00e9 une place dans l’histoire.” [11] Dans Villes noy\u00e9es En ce qui concerne la menace de la civilisation, qui (racialement) se divisait en gens de travail, des personnes administratives et des personnes d’art sur le fond marin dans les villes artificielles. Felix Aderca a travaill\u00e9 comme fonctionnaire au minist\u00e8re du Travail de 1920 \u00e0 1940.L’internationalit\u00e9 du roman correspond \u00e0 des recherches r\u00e9centes sur la compr\u00e9hension des auteurs juifs roumains en tant qu’autres \u00e9crivains fa\u00e7onn\u00e9s par l’exp\u00e9rience de “l’Oterness”. [douzi\u00e8me] Premi\u00e8re impression sous le pseudonyme Leone Palantini: X o Le roman du futur Dans: La r\u00e9alit\u00e9 illustr\u00e9e . 1932. Premi\u00e8re \u00e9dition: Villes noy\u00e9es. M\u00e9t\u00e9o, Bukarest 1936, OCLC 895212930 [13] . Nouvelle \u00e9dition: Villes suncor\u00e9es. Youth Ed., Bukarest 1966, OCLC 250151258 . \u00c9dition allemande: Les villes sous-marines. Roman scientifique-fantastique. Deutsch von augmente le micro. Vorfford von Franz Storch. Criterion Pollable, Bukarest 1970. \u00c9dition de poche: Les villes sous-marines. Deutsch von augmente le micro. Heyne, Munchen 1977, ISBN 3-453-30431-4. Mihai Mindra: Felix Aderca: Jewishness and Modernisme. Dans: \u00c9tudier l’h\u00e9braique i , 2001, \u00e9d. Felicia Waldman, The Goldstein Goren Center for Hebrew Studies, Bucarest 2001, pages 105\u2013113. Hans Joachim Alpers, Werner Fuchs, Ronald M. Hahn: Reclams Science-Fiction-F\u00fchrer. R\u00e9clamation, Stuttgart 1982, ISBN 3-15-010312-6, S. 8. \u2191 Copie archiv\u00e9e ( M\u00e9mento des Originaux \u00e0 partir du 22 septembre 2013 Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 automatiquement et non encore v\u00e9rifi\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: webachiv \/ iabot \/ www.romlit.ro \u2191 (4 g\u00e9n\u00e9rateurs \u00e9lectriques sont aliment\u00e9s par les vagues de mer, p. 17) \u2191 Friedrich Kittler, m\u00e9dia optique. Berlin Lecture 1999, Berlin 2002, page 292. Cit\u00e9 des anneaux, 1962, p. 37 \u2191 Adeca, 1977, Seit 45. Zum Vergleich die Rum\u00e4nische Textstelle Bei Adeca, 1966, restez 67: – Docteur, voulez-vous voir le spectacle aussi? Sans plus de r\u00e9ponse, ils attendent \u2191 Aderca, 1977, S. 55. \u2191 Pour continuer le contexte biographique d’Adercca, voir: Mihai Mindra: Felix Aderca: Jewishness and Modernisme. Dans: Studia Hebraica, HG Felicia Waldmann, 1\/2002, pp. 105\u2013113. \u2191 Felix Aderca: The Underwater Cities, Munich 1977, page 121. Dans l’\u00e9dition roumaine de 1966, il dit: Domnea o Abatere Si o Stupoare de Ocna \u2191 Voir \u00e9galement illustration de la couverture du livre dans une \u00e9dition de 1913 \u00e0: www.informatics.org\/museum\/tsiol.html \u2191 Mihail Sebastian a \u00e9crit dans son journal du 29 janvier 1941 sur des \u00e9meutes et le meurtre de Juifs en Roumanie. Aderca avait \u00e9t\u00e9 battu, mais a \u00e9t\u00e9 lib\u00e9r\u00e9 et est rest\u00e9 en vie. Mihail Sebastian, 2005, p. 230. \u2191 Mihail Sebastian: plein d’horreur, mais pas d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9e. Journal 1935\u20131944, Berlin 2006. \u2191 Mihai Sebastian, 2006, page 481. \u2191 Voir aussi la revue de Leon Volovici, qui est le livre de A.B Yoffe publi\u00e9 dans Hebrew: Dans les p\u00e2turages \u00e9trangers. \u00c9crivains juifs en Roumanie, 1880-1940 , Tel Aviv 1996 Rezensierte. Volovici F\u00fchrt Dazu Aus: \u00abLes illustrations les plus frappantes et les plus connues du drame de la double appartenance se trouvent dans les \u00e9crits et l’\u00e9volution intellectuelle de Felix Aderca et Mihail Sebastian, \u00e0 qui Yoffe d\u00e9dit des chapitres approfondis et sensibles\u00bb. Leon Volovici: Dans les p\u00e2turages \u00e9trangers. \u00c9crivains juifs en Roumanie. Dans: La revue juive \u00e0 quatuer, New Ser., Vol. 88, n \u00b0 3\/4, juin – avril 1998, S. 369\u2013371. \u2191 Sur la page de titre de ce num\u00e9ro, le titre a \u00e9t\u00e9 radi\u00e9, au lieu de Villes noy\u00e9es se tient l\u00e0 Villes noy\u00e9es. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/les-villes-sous-marines-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Les villes sous-marines – Wikipedia"}}]}]