Lev Detela – Wikipedia

before-content-x4

Lev Detela (Né le 2 avril 1939 à Maribor, en Slovénie) est un écrivain autrichien d’origine slovène qui écrit en Slovène et en allemand.

after-content-x4

Lev Detela (en fait Leo von Detela) est né à Maribor en Slovène et a passé l’enfance à Untersteiermark et Ljubljana, où il a obtenu son diplôme en 1958 et a commencé à étudier la slavistique. En 1960, il a quitté la Yougoslavie à l’époque et a poursuivi ses études à l’Université de Vienne. À partir des années 1970 des années 1970, il s’est principalement tourné vers la littérature. Il était marié au poète Milena Merlak (1935-2006), avec lequel il a eu trois fils ensemble. Detela vit avec son partenaire à Vienne et dans le Waldviel aujourd’hui.

Lev Detela écrit de la poésie, de la prose narrative, des essais et des drames. Il travaille également comme traducteur et journaliste culturel en Slovène et en allemand pour les journaux et les magazines en Autriche, en Allemagne, en Suisse et en Slovénie. Avant 1990, ses livres ont été interdits en Slovénie parce qu’il était considéré comme un dissident. [d’abord] Il a conçu des contributions pour divers radiodiffuseurs en Allemagne, en Autriche et en Italie, également pour Radio Slovenija depuis 1990. Son travail littéraire a été traduit en anglais, espagnol, italien, roumain, hongrois, slovaque, serbe, albanais et gujarati.

Il est co-éditeur et rédacteur Journal of International Log . Il était le rédacteur en chef des magazines La plupart À Tiest, Plus jeune à Carinthia et dans le magazine Slovien Exile Gilet en Slovaquie . Il travaille actuellement pour les magazines littéraires slovènes SRP et Meddobie .

Lev Detela traduit la littérature autrichienne en Slovène, y compris les œuvres de Klaus Sandler, Bodo Hell, Liesl Ujvary, Peter Henisch, Peter Rosei et Ernst Jandl.

Lev Detela est membre de l’Autrichien [P.E.N.] – Club. [2] , dans le podium du groupe littéraire et aux auteurs de l’IG, également à l’Association des écrivains slovènes en Autriche – Klagenfurt et à l’Association of Slovnian Writers à Ljubljana.

Lev Detela publie en Slovène et en allemand en tant qu’auteur bilingue. His work was awarded the Abraham-Woursell Award New York (University of Vienna) to promote young European authors 1966-1970. Romance competition of the magazine Das Pult 1976, the Funding Prize for Literature of the Theodor Körner Foundation Fund for the Promotion of Science and Art 1976 and 1989, a state scholarship for Literature of the Federal Ministry of Education and Art 1976, the funding award of the State of Lower Austria for Literature 1982 and the Literature Award of the Klagenfurt Hermagora Verlag 1987. [d’abord] Un thème central des textes de Lev Detelas est la persécution politique. En termes formels, il est associé à la littérature moderniste et expérimentale. [3] Il est l’un des auteurs de la maison de l’Hermagora Verlag, Klagenfurt / Celovec, dont le prix de la littérature lui a été décerné. Parfois, il a publié le pseudonyme Levček Detelinski.

Publications slovènes [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • Château (Le labyrinthe). Sept histoires. 1964: Trieste, Verlag Sodobna Knjiga
  • Les héros de la paille krpan (Les actes héroïques du géant de la paille). Grotesque lyrique. 1965: Trieste, Verlag Sodobna Knjiga
  • tentative (La tentative d’assassinat). Prose et poésie. 1966: Trieste, Verlag Sodobna Knjiga
  • Expérience avec les tempêtes (Expérience avec les orages). Histoires courtes. 1967: Londres, Verlag Sodobna Knjiga
  • Sucre et BIC (Sucre et fouet). Lyrique. 1969: Londres, Verlag Sodobna Knjiga
  • Cerveau noir (L’homme noir). Moritation dans les versets. 1969: Londres, Verlag Sodobna Knjiga
  • Métaelement . Lyrik. 1970: Londres, Verlag Contemporary Book
  • Statue du roi (Die königsstatue). Millet. 1970: Londres, Verlag Contemporary Book
  • Légendes des cordes et mensuellement (Légendes des danseurs de corde et toxicomanes de la lune). Lyrique. 1973: Canberra, The Lapwing Press
  • Maître de Mary (Maître des images). Roman historique. 1974: Klagenfurt, Hermagoras Verlag
  • Le feu spirituel devrait brûler pour toujours (La flamme éternelle de l’esprit). Trente essais. 1975: Tainach à Carinthia, Sodalitas
  • Post -war poètes et écrivains carithiens slovènes (Les auteurs du post-war carinthien slovènes). Essais. 1977: Klagenfurt, Hermagoras Verlag
  • Kaj est dit la nuit (Ce que la nuit dit / ce que la nuit révèle). Poésie (avec Milena Merlak). Illustrations de Ted Kramolc. 1985: Klagenfurt, Hermagoras Verlag
  • Casomer vit (Montre de la vie). Mémoires I. (1943-1962). 1987: Buenos Aires, Verlag Slovenska Kulturna Akcija
  • Café noir . Gedichte. 1989: Wien, un cercle d’amateurs de culture slovène
  • Viennois Valcek pour un passé perdu (Valse viennoise pour le passé perdu). Roman historique. 1989: Trieste, Verlag Sodobna Knjiga
  • La détresse et la brillance du prince slovène (Misère et éclat du prince slovène). Roman historique. Nachw.: Bogdan Pogacnik. 1989: Klagenfurt, Hermagoras Verlag
  • La dernière montagne (La dernière montagne). Travaux sélectionnés I. (prose). Éd. Nachw.: Tomo Virk. 1991: Ljubljana, Verlag Art Agencija
  • Esprit et corps (Esprit et corps). Poèmes sélectionnés. Ed.: Tone Pavcek. 1993: Ljubljana, Mihelac Verlag
  • ambre (La Fédération Amber). Roman historique. Nachw.: Ivan Tomazic. 1998: Klagenfurt-Wien-Ljubljana: Hermagoras Verlag
  • Starosvetni Spevi (Les anciens chants). 1999: Ljubljana, Verlag SRP
  • Tri zvezde (Trois étoiles). Roman historique sur les comtes de Cilli. Premier volume. Vorw.: Ivo Antic. 2008: Ljubljana-Maribor, Verlag Ved
  • Tri zvezde (Trois étoiles). Roman historique. Deuxième volume. 2008: Ljubljana-Maribor, Verlag Ved
  • Étoiles, boucles (Étoiles, boucles). Lyrique. Vorw.: Ivo Antic. 2008: Ljubljana – Maribor, Verlag Ved
  • Lumière sur un rivage tremblant (La lumière sur la banque écarlate). Ballades et SMS – Love Poetry. Vorw.: Ivo Antic. 2008: Ljubljana-Maribor, Verlag Ved
  • Vienne sur la marque de jeûne (Vienne sur le tampon). Mémoires III. (1989-2006). Nachw.: Andrej Rot. 2009: Celje (Cilli), Verlag Celjska Mohorjeva Druzba
  • Chansons grecques (Poèmes grecs). Lyrique. Vorw.: Janja Zitnik Serafin. 2009: Klagenfurt-Wien-ljubljana, Hermagoras Verlag

Publications allemandes [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • Expérience avec les orages . Histoires courtes. Du sloven. Par Hilde Bergner. 1973: Darmstadt, J. G. Bläschke Verlag
  • Légendes autour du père . Prose courte. Vorw.: Klaus Sandler. 1976: Eisenstadt, édition Roetzer
  • La statue royale. Un roman historique du présent . 1977: Vienne, Rhombus Verlag
  • Imposant des gestes de la décision. Un rapport psychologique sur le sillaking schneider, l’empereur . 1978: Vienne, Rhombus Verlag
  • Les mille ans de guerre. Une lecture pour les endeuillés . Vorw.: Peter Kersche. 1983: Vienne, Log – Verlag (Log -Buch 1)
  • Ce que dit la nuit (avec Milena Merlak). Poèmes. Dreilingsig (allemand, sloven., Engl.). Traduit en anglais: Herbert Kuhner. 1985: Klagenfurt: Hermagoras Verlag
  • Testament de l’oiseau élevé . Poèmes. 1985: Vienne, Log – Verlag (Log -Buch 4)
  • Parle sous les cheminées d’usine. La littérature rayonnante dans l’ombre de Tchernobyl . Prose. 1986: Vienne, Log – Verlag (Log -Buch 5)
  • Derrière la forêt des pompiers . Prose. 1995: Vienne, Log – Verlag (Log -Buch 16)
  • La folie du temps. Histoires d’Autriche . 1996: Vienne, Log – Verlag (Log -Buch 18)
  • Réflexions impliquées d’un spectateur itinérant . Essais. 1998: Vienne, Log – Verlag (Log -Buch 24)
  • Les caractéristiques du nez. Prose et poésie de langue allemande sélectionnées 1970-2004 . 2005: Vienne, Log – Verlag (Log -Buch 27)
  • Détections. Non-motifs et expériences . 2009: Vienne, Log – Verlag (Log -Buch 29)
  1. un b Voir biographie du groupe littéraire du podium.
  2. Voir membre du membre du Clubs autrichiens P.E.N.
  3. Voir. Brève présentation de l’auteur à www.ljudmila.org .

after-content-x4