[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/loch-flurn-me-wikipedia-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/loch-flurn-me-wikipedia-wikipedia\/","headline":"Loch (Flurn Me) – Wikipedia Wikipedia","name":"Loch (Flurn Me) – Wikipedia Wikipedia","description":"before-content-x4 Loch , \u00e0 Et de nombreuses variantes sont de vieux toponymes allemands dans l’importance de la for\u00eat ou de","datePublished":"2022-04-04","dateModified":"2022-04-04","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","url":"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Special:CentralAutoLogin\/start?type=1x1","height":"1","width":"1"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/loch-flurn-me-wikipedia-wikipedia\/","wordCount":1401,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Loch , \u00e0 Et de nombreuses variantes sont de vieux toponymes allemands dans l’importance de la for\u00eat ou de la zone humide. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Le nom du lieu est un ancien haut allemand bas\u00e9 sur la vieille racine parcelle ou. \u00e0 Comme base. Cela a plusieurs significations qui rendent l’interpr\u00e9tation plus difficile: Le nom de base fr\u00e9quent est Lot, logique , m. ou n., Middle High allemand logique , G\u00e9nitif Luhen , PL. des trous U [d’abord] Est bien li\u00e9 Latin Lucus (\u00abHain\u00bb, \u00abWald\u00bb) En revanche est logique , [2] f., latin ‘ Labina, Palus \u00abUn mot pour\u00ab Swamp Meadow, Ferme Wetland \u00bb(similaire AU, luch , u. UN.). Comme beaucoup de ces mots, il tend dans deux directions, d’une part en g\u00e9n\u00e9ral \u00abWood, Grove, Forest\u00bb, et d’autre part \u00abNiederwald, Buschland\u00bb, jusqu’\u00e0 \u00abSwamp Meadow\u00bb. Ces deux peuvent \u00e9galement se m\u00e9langer (similaire \u00e0 Bruch dans le sens \u00abauwald\u00bb). [3] Les composants des arbres (en particulier de ch\u00eane et d’\u00e9pinette) utilis\u00e9s pour le bronzage ont \u00e9t\u00e9 appel\u00e9s plus tard le lohe (Gerberlohe) Lohwald \u00abWoods est dispos\u00e9 pour la sc\u00e8ne des toilettes\u00bb, [4] Par exemple en tant que for\u00eat de ch\u00eane (Rheinische Lohhecken ). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4\u00e0 Dans la langue juridique m\u00e9di\u00e9vale et mi-moderne, mais aussi “en particulier (g\u00e9n\u00e9ralement non contenue) de la population foresti\u00e8re, sur laquelle un ou plusieurs tireurs d’\u00e9lite ont le droit d’utiliser du bois, tandis que d’autres droits d’utilisation ont \u00e9galement droit aux autres camarades”, ainsi que “la part en bois \u00e0 \u00eatre frapp\u00e9e deux fois chaque ann\u00e9e”. [5] Le mot est nomm\u00e9 dans tout le monde allemand.Il peut \u00eatre trouv\u00e9 sous de nombreuses formes comme La, le, Leo, Lach, Lo, Loch, Lohen, Luch, Lauch, Loach. [3] [6] De cela sont des noms de lieux, tels que Trou, lohen, punch; Lochhofen, Lohhof, Hohenlohe (Hohlach), G\u00fctersloh; Barlo; Lochbach cr\u00e9\u00e9, mais aussi des noms de famille tels que Schottenloher ou Erbsl\u00f6h. Les noms de champ loo (sur le B\u00fcrgen), Lohmatte (Ettiswil) et Ochsenlohn (Cham Zg), le lieu nomme Langenloh (par exemple dans le canton de Bern), Schwaderloch et les salaires ainsi que les noms de famille Loher, Locher et Lohner appartiennent ici. [7] Le mot change \u00e9galement vers le haut allemand genoux ou Leo [8] , \u00e0 ce sujet Laa, Lach, Lachforst, Lahstedt, Laakirchen, Leogang . (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4\u2191 \u00e0 , m. n . Dans: Jacob Grimm, Wilhelm Grimm (\u00e9d.): dictionnaire allemand . Groupe douzi\u00e8me : L, m – (vi). S. Hirzel, Leipzig 1885 ( woerterbuchetz.de – Forest, Wood). L\u00f4ch, L\u00f4 Stm. stn. Bois bas, buisson . Dans: Georg Friedrich Benecke, Wilhelm M\u00fcller, Friedrich Zarncke: Dictionnaire du milieu du haut allemand. Bande 1, sp. 1041a Leipzig 1854\u20131866 L\u00f4ch flex.-hes stmn. des buissons . Dans Matthias Lexer: Dictionnaire de main du milieu allemand. Bande 1, sp. 1949 (Tous Woerterbuchnetz.de, Universit\u00e9 de Trier). \u2191 Loh, f. Sumpwiese, zone mar\u00e9cageuse . Dans: dictionnaire allemand . ( woerterbuchetz.de ). \u2191 un b F.V. Zillner: L’eau dans le couloir de Salzbourg et les noms de lieux. Dans: Messages de la Salzbourg Society for Regional Studies (MSKL), 22, pp. 37\u201361, section La, Le, \u2026 , S. 1 ff ( zobodat.at [PDF]). \u2191 Lot stm . Dans: Lexer: Dictionnaire de main du milieu allemand (Woerterbuchnetz.de, Universit\u00e9 de Trier). \u2191 Loh, n. et. m. Dans: Ancienne Acad\u00e9mie des sciences de la RDA, Heidelberg Academy of Sciences (\u00e9d.): Dictionnaire juridique allemand . Groupe 8 , Num\u00e9ro 9\/10 (\u00e9dit\u00e9 par Heino Speer et autres). Hermann B\u00f6hlaus successeur, Weimar 1991, ISBN 3-7400-0137-2 ( adw.uni-reidelberg.de ). \u2191 Exemples apr\u00e8s: Helene Zierhofer: La for\u00eat et ses arbres \u00e0 la lumi\u00e8re de la langue. Dans: Messages de la Soci\u00e9t\u00e9 allemande dendrologique. Edition 55, 1943, p. 83 ( Aper\u00e7u limit\u00e9 dans la recherche de livres Google). \u2191 Alfred Helfenstein: Le nom du nom de la zone Pilatus. Keller, Lucerne 1982, ISBN 3-85766-004-X, p. 48. \u2191 P. Namedian Pitschmany OSB: P. Matthias H\u00f6fer de Kremsm\u00fcnster et son dictionnaire \u00e9tymologique (1815). Ii. Partie. Dans: Annuaire de la Upper Austrian Museum Association. 115a, S. 199\u2013210, Hier S. 201 ( zobodat.at [PDF]), feuille 3: \u00abBuschwald Loh, Laa Oder Leo \u00ab. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/loch-flurn-me-wikipedia-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Loch (Flurn Me) – Wikipedia Wikipedia"}}]}]