Mme Siegsfest – Wikipedia Wikipedia

before-content-x4

Le festival de la victoire est un poème 13strop qui a été écrit en mai 1803 par Friedrich von Schiller et bientôt publié. [d’abord] L’intention de l’homme de 44 ans de l’époque était conçue comme une “chanson de table”, c’est-à-dire comme une chanson sociale réfléchie pour un menu instruit. [2] Son sujet, de la plus ancienne épopée européenne, de la Ilias Venir d’Homère est en conséquence grave: foulard (creux, durabilité) de victoires guerrières.

after-content-x4

Schiller fait cela lors d’un festival de victoire fictif [3] , qui, après la guerre de Troie, célèbrent victorieusement avec leurs Grecs à la maison vivement après avoir finalement conquis, brûlé et pillé la puissante ville de Troy après dix ans de siège, tué les hommes et asservi les femmes:

Les festivals de Priams avaient chuté
Troy était en ruine et en poussière,
Et les Grecs, ivres,
Richement chargé de vol,
Assis sur les grands navires,
Le long de la plage de Helleponto,
Compris sur le joie heureux
Après la belle Grèce.

Votez aux chansons heureuses!
Parce que le poêle paternel
Les navires sont-ils inversés
Et ça revient à la maison.
Et en longues rangées, plaintif
Saß la trojerin schaar, [4]
A frappé sachant les seins,
Pâle, avec des cheveux résolus;
Dans le festival des joies sauvages
Mélanger le chant de charnière
Pleurer pour la propre souffrance
Dans l’empire.

Bien vivre, étage bien-aimé!
De la maison douce
Suivons le gentleman étranger.
Oh, comme les morts sont heureux!

Toute strophe adhère à cette mesure, initialement huit lignes sont toujours abordées pour huit lignes (chez la crucifixion féminine, puis masculine), un aspect du destin, puis suivi, déposée, quatre lignes de recours en câlin. On peut attribuer un motif spécial à l’individu, en mouvement souvent en mouvement: Peu reviennent du tout – beaucoup ne sont plus les bienvenus à la maison. – Ceux qui n’ont perdu que la récolte de ce qu’ils se sont semés. – Les meilleurs sont restés – et il n’était pas rare que vous vous fassiez tuer. – Personne ne restera la vie, tout au plus le grand nom, – et ce seul cet honneur. – Seul le vin aide aux horribles souvenirs – et les oubliés ciblés.

L’enseignement de la strophe finale est placé dans le voyant de Troie capturé Kassandra dans sa bouche, sur lequel – en tant que lecteur ou chanteur de Schiller de 1804 le savait très bien – la malédiction était toujours la prévoyance de prédire tout correctement, mais personne ne croire jamais.

Et pris par leur Dieu,
Le voyant s’est frappé maintenant
Regardé des grands navires
Après la fumée, la maison:
La fumée est tout ce qui est des êtres d’Ird;
Comment la vapeur souffle la colonne,
Toutes les tailles de terre disparaissent,
Seuls les dieux restent un stand.

Flotter autour de la coulée du cavalier,
Les inquiétudes du navire;
Demain, nous ne pouvons plus
C’est pourquoi vivons aujourd’hui!

Schiller laisse dire Kassandra, et avec lui: personne ne le prendra à cœur.

after-content-x4

Selon la grande tradition allemande de l’hymne protestant en 16./17. Le siècle, qui avait donné de nombreuses sensations, a été séculier Song of Contemplation est une forme populaire, par exemple parmi les chansons franc-maçon et étudiante. Ce poème a non seulement donné ce poème à la parole de Schiller, à sa renommée et à sa mort précoce (1805), mais aussi à la période guerrière. Le vainqueur de ces années a été Napoléon, après le triomphe de Marengo, il a également mis fin à la 2e guerre de Coalition pour la France en 1802 avec une paix de paix – mais de plus en plus de guerres devaient suivre.

Avec le chauvinisme et l’impérialisme allemand émergent à la fin du XIXe siècle, l’impulsion pacifiste du poème n’était pas compatible; Alors son message a démissionné; Cependant, il a été relu après de graves défaites.

  • Georg Kurscheidt (éd.): Schiller. Travaux et lettres en douze volumes. Volume 1: Poèmes. German Classic Verlag, Frankfurt Am Main 1992, ISBN 3-618-61210-9, pp. 343–347
  1. Dans: Broché pour les femmes sur l’année 1804. S. 116–121
  2. Selon la lettre de Schiller du 24 mai 1803, pour Goethe pour sa “couronne de mercredi” (cf. Georg Kurscheidt (éd.): Schiller. Travaux et lettres en douze volumes. Volume 1: Poèmes. Deutscher Klassiker Verlag, Frankfurt AM Main 1992, ISBN 3-618-61210-9, p. 1104); Schiller l’a comparé à sa propre chanson créée peu de temps après À la joie (Ebd.).
  3. Les “Ilias” d’Homère se terminent avant que la ville de Troja ne conquie.
  4. Pour ce motif cf. Les troyens des Euripides.

after-content-x4