[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/obut-wikipedia-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/obut-wikipedia-wikipedia\/","headline":"Obut – Wikipedia Wikipedia","name":"Obut – Wikipedia Wikipedia","description":"before-content-x4 Le terme juridique se soucier D\u00e9crit le devoir de diligence ou la protection d’un sujet l\u00e9gal aux personnes, aux","datePublished":"2023-02-17","dateModified":"2023-02-17","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/c\/c3\/Wiktfavicon_en.svg\/16px-Wiktfavicon_en.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/c\/c3\/Wiktfavicon_en.svg\/16px-Wiktfavicon_en.svg.png","height":"16","width":"16"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/obut-wikipedia-wikipedia\/","wordCount":2110,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Le terme juridique se soucier D\u00e9crit le devoir de diligence ou la protection d’un sujet l\u00e9gal aux personnes, aux animaux ou aux choses. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Le mot “soins” est apparu pour la premi\u00e8re fois en 1641 dans Justus Georg Schottelius [d’abord] Et puis en 1691 \u00e0 Kaspar von Stieler. [2] Le pr\u00e9fixe “OB” (comme dans le refuge) repr\u00e9sente le “pouvoir montagneux et espi\u00e8gle”. [3] “Hat”, \u00e0 son tour, vient de “Hats, Protect”. Obhut signifie donc “Protection, soins, supervision, supervision”. La responsabilit\u00e9 obhutsgun et obhut s’est d\u00e9velopp\u00e9e \u00e0 partir de lui. En g\u00e9n\u00e9ral, une distinction doit \u00eatre faite entre les soins aux personnes, pour les choses \u00e9trang\u00e8res [4] Et les animaux. personnes Les soins sur les gens sont particuli\u00e8rement importants dans le transport des personnes, l’introduction des choses aux auberges, au droit de la famille, au contrat d’accueil et au droit des voyages. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Si les gens sont en charge pour une autre personne, le droit de la famille est g\u00e9n\u00e9ralement applicable. Si les soins parentaux pour un enfant ont droit aux parents ensemble, le parent, sous les soins de l’enfant, peut r\u00e9clamer les all\u00e9gations de maintenance de l’enfant contre l’autre parent ( \u00a7 1629 Paragraphe 2 BGB). La manipulation de l’enfant avec les parents leur donne droit \u00e0 \u00a7 1684 Paragraphe 1 du Code civil allemand (BGB). Clarifier d’autres questions d’obstacle \u00a7 1713 BGB, \u00a7 1748 BGB et \u00a7 1751 BGB. Dans le bien-\u00eatre des jeunes est apr\u00e8s \u00a7 42 Le SGB VIII a r\u00e9glement\u00e9 les soins des enfants et des adolescents. L’enfant ou l’adolescent doit \u00eatre pris en charge s’il existe un danger urgent et que la d\u00e9cision du tribunal ne peut \u00eatre attendue ( \u00a7 8A Paragraphe 2 SGB VIII). Le contrat \u00e0 domicile selon \u00a7 7 WBVG assure le consommateur en fournissant l’espace de vie et en fournissant des services de soins ou de soins. En droit des voyages, les violations du devoir de diligence ou des soins (obligations de s\u00e9curit\u00e9 routi\u00e8re) fournissent \u00a7 651i Paragraphe 2 du Code civil allemand (BGB). L’aubergiste doit \u00a7 701 Le paragraphe 2 du Code civil allemand (BGB) a accept\u00e9 la responsabilit\u00e9 pour toutes les choses apport\u00e9es par les invit\u00e9s; Les choses sont consid\u00e9r\u00e9es comme introduites lorsque l’aubergiste ou ses agents provisoires s’en occupent. Est puni selon \u00a7 225 Le paragraphe 1 n \u00b0 1 du Code p\u00e9nal en raison de l’abus de saillie, qui, entre autres, une personne de moins de dix-huit ans ou une personne sans d\u00e9fense en raison de la fragilit\u00e9 ou de la maladie qui est soumise ou \u00e0 l’abus, ou qui les endommage en sant\u00e9 par la n\u00e9gligence malveillante de son devoir. Choses Les soins jouent un r\u00f4le dans les contrats de stockage, le loyer de l’espace et les contrats de transport en particulier. La p\u00e9riode de menuiserie du guide de fret, du transfert de fret, du gardien de l’entrep\u00f4t ou de la mani\u00e8re frontale pertinente pour la responsabilit\u00e9 des soins commence toujours par la prise de contr\u00f4le du fret et se termine par sa livraison. Les r\u00e9glementations correspondantes peuvent \u00eatre trouv\u00e9es dans \u00a7 425 Paragraphe 1 HGB (transporteur), \u00a7 461 Paragraphe 1 HGB (transfert de fret), \u00a7 475 HGB (porte-entrep\u00f4t) et \u00a7 498 Paragraphe 1 HGB (front). Le contrat de garde est caract\u00e9ris\u00e9 par le fait que le stockage est d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 garder une chose qu’il a remise par le d\u00e9p\u00f4t ( \u00a7 688 BGB), dont l’octroi de l’espace et des soins doit \u00eatre compris pour la question; Il s’agit de l’obligation principale typique du contrat de garde. [5] La garde est l’octroi de l’espace et la prise de contr\u00f4le des soins. [6] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Bien que le loyer soit \u00e9puis\u00e9 dans le simple transfert d’utilisation, la garde des soins sp\u00e9ciaux est ajout\u00e9 \u00e0 la garde. [7] La garde comprend les obligations de contr\u00f4le et de surveillance, la protection contre le vol, les dommages ou autres dangers. Le compte de garde de l’institution de cr\u00e9dit existe selon \u00a7 d’abord Paragraphe 1 n \u00b0 5 KWG sous la garde et la gestion des titres pour d’autres. Les soins dans le cadre de la garde des effets comprennent des t\u00e2ches de supervision telles que l’examen particuli\u00e8rement minutieux, [8] qui comprend des informations sur les r\u00e9unions g\u00e9n\u00e9rales \u00e0 venir, les droits d’exercice ou le traitement des augmentations de capital. Une simple subvention spatiale sans soins (loyer de chambre ou pr\u00eat spatial) est l’accord de location pour un sujet bancaire. [9] Animaux Apr\u00e8s \u00a7 3 Il est interdit, entre autres, de la suspendre ou de la laisser dans la maison, de l’op\u00e9ration ou de la garde des humains afin de s’en d\u00e9barrasser ou d’\u00e9chapper au propri\u00e9taire ou au superviseur. L’exposition ici signifie rejeter l’animal des soins pr\u00e9c\u00e9dents en faisant ou en \u00e9chouant. [dix] Les soins et la garde ont \u00e9t\u00e9 consid\u00e9r\u00e9s comme des synonymes pendant longtemps. La garde – principalement utilis\u00e9e en droit p\u00e9nal – est la violence r\u00e9elle d’une personne sur une chose, de sorte que le lien avec l’obligation de prendre soin de l’obligation puisse \u00eatre obtenu pour la dur\u00e9e juridique. [11] D\u00e8s 1952, le BGH a clairement indiqu\u00e9: \u00abSelon la loi reconnue, le concept de soins signifie une relation entre le preneur d’assurance avec les choses qui l’obligent \u00e0 \u00a7 823 BGB pour garantir les obligations l\u00e9gales g\u00e9n\u00e9rales d’assurer la pr\u00e9servation in\u00e9gal\u00e9e des choses contre chaque \u00e9tranger. [douzi\u00e8me] Dans le cas de la plupart des assurance responsabilit\u00e9 civile, les dommages ou la destruction des biens sous les soins, en d\u00e9tention ou sous le contr\u00f4le d’un preneur d’assurance, sont exclus de la couverture d’assurance. [13] Wiktionary: Care – D\u00e9clarations de sens, origine des mots, synonymes, traductions \u2191 Justus Georg Schottelius, Art de la langue allemande , 1641, S. 503 \u2191 Kaspar von Stieller, L’arbre g\u00e9n\u00e9alogique allemand et la croissance , 1691, sp. 1371 \u2191 Walther Mitzka (\u00e9d.), Dictionnaire allemand de Tr\u00fcbner , Band 5: O-R, 1954, S. 8 \u2191 Alexander Bruns, Restriction de responsabilit\u00e9 et responsabilit\u00e9 minimale , 2003, S. 271 f. \u2191 Hartmut Oetker \/ Felix Maultzsch, Relations de dette contractuelle , 2004, S. 622 \u2191 Otto Palandt \/ Hartwig Sprau, Commentaire BGB , 73e \u00e9dition, 2014, \u00a7 688 Marg. 2 \u2191 BGHZ 3, 200 \u2191 Reichsgericht, jugement du 10 juillet 1920, Az.: V 437\/19, RGZ 100, 31 \u2191 BGHZ 3, 200 \u2191 Almuth Hirt \/ Christoph Maisack \/ Johanna Moritz, Acte de protection des animaux , 2003, \u00a7 3 Rn. 22\/27 \u2191 RGZ 91, 327 \u2191 BGH NJW 1952, 142 \u2191 Harvey W. Rubin, Syst\u00e8me d’assurance des conditions techniques , 1994, S. 153 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/obut-wikipedia-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Obut – Wikipedia Wikipedia"}}]}]