[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/otto-piringer-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/otto-piringer-wikipedia\/","headline":"Otto Piringer – Wikipedia","name":"Otto Piringer – Wikipedia","description":"before-content-x4 Otto Piringer (N\u00e9 le 20 f\u00e9vrier 1874 \u00e0 Broos, \u2020 3 novembre 1950) \u00e9tait un pasteur et \u00e9crivain allemand","datePublished":"2023-10-26","dateModified":"2023-10-26","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/7\/7f\/Agnita_fortified_church_II.jpg\/220px-Agnita_fortified_church_II.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/7\/7f\/Agnita_fortified_church_II.jpg\/220px-Agnita_fortified_church_II.jpg","height":"134","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/otto-piringer-wikipedia\/","wordCount":1743,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Otto Piringer (N\u00e9 le 20 f\u00e9vrier 1874 \u00e0 Broos, \u2020 3 novembre 1950) \u00e9tait un pasteur et \u00e9crivain allemand roumain. Il vient du groupe ethnique Landler, mais est devenu connu principalement par ses \u0153uvres en dialecte transylvanien-saxon. Le ch\u00e2teau de l’\u00e9glise d’Agnetheln, \u00e0 gauche la construction de l’ancienne \u00e9cole primaire, aujourd’hui \u0219caala General\u0103 n \u00b0 1 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Il \u00e9tait \u00e0 Broos en 1874 (ung.: saxon , rhum.: Radical N\u00e9), une ville du sud-ouest de la Transylvanie, qui appartenait \u00e0 l’\u00e9poque \u00e0 la partie hongroise de la double monarchie autrichienne-hongroise. Sa famille appartenait au groupe ethnique Landler, qui a \u00e9t\u00e9 chass\u00e9 d’Autriche au XVIIIe si\u00e8cle en raison de leur foi luth\u00e9rienne et s’est install\u00e9 en Transylvanie. Le nom de famille Piringer revient aux tradiers de la Haute Autriche d’aujourd’hui. La majorit\u00e9 de ces protestants autrichiens se sont install\u00e9s dans les trois \u00abLandlerd\u00f6rfern\u00bb Neppendorf, Gro\u00dfau et Gro\u00dfpold, o\u00f9 leur particularit\u00e9 et leur langue culturelles, le Landlerisch, ont \u00e9t\u00e9 obtenues. Cependant, Landler individuel s’est \u00e9galement install\u00e9 dans d’autres endroits en Transylvanie, o\u00f9 leur nombre \u00e9tait plus faible et ils se sont donc adapt\u00e9s aux saxons transylvaniens linguistiquement et culturellement, y compris la famille d’Otto Piringer. Otto Piringer lui-m\u00eame a quitt\u00e9 sa ville natale et a \u00e9tudi\u00e9 la philologie et la th\u00e9ologie \u00e0 Klausenburg. Dans le cadre de ses \u00e9tudes, il est \u00e9galement all\u00e9 en Allemagne et a visit\u00e9 les universit\u00e9s de Marburg et Der Lahn et Berlin. De retour en Transylvanie, il a \u00e9t\u00e9 \u00e9lu de 22 ans en 1896 en tant que recteur de l’\u00e9cole primaire sup\u00e9rieure \u00e0 Agnetheln dans le Harbachtal, une \u00e9cole germanophone qui a \u00e9t\u00e9 exploit\u00e9e par l’\u00e9glise \u00e9vang\u00e9lique luth\u00e9rienne. Dans le rural Agnotheln, il \u00e9tait enthousiaste \u00e0 propos des coutumes qui y \u00e9taient encore pratiqu\u00e9es et de l’utilisation naturelle du dialecte saxonne. Il a donc fait campagne pour la pr\u00e9servation de la cellule primaire annuelle. La bourgeoisie saxonne urbaine, en revanche, pensait qu’ils devaient couper de vieilles tresses dans la tendance m\u00eame du temps afin de se livrer compl\u00e8tement \u00e0 un progr\u00e8s. En tant que recteur scolaire, Piringer \u00e9tait \u00e9galement impliqu\u00e9 dans la vie sociale d’Agnote. Afin de sortir les jeunes des auberges, o\u00f9 beaucoup \u00e9tait ivre, il a fond\u00e9 un club de musique avec une chorale et deux clubs de gymnastique, un pour les gar\u00e7ons et un pour les filles. L’\u00e9galit\u00e9 de tous les membres \u00e9tait \u00e9galement importante pour lui dans ces clubs, ce qui n’\u00e9tait pas une question de cours dans la soci\u00e9t\u00e9 saxonne, qui \u00e9tait fortement divis\u00e9e par les diff\u00e9rences d’\u00c9tat \u00e0 l’\u00e9poque. \u00c0 Agnetheln, il a \u00e9galement rencontr\u00e9 son \u00e9pouse ult\u00e9rieure, Gusti Schuller, fille du notaire Martin Schuller. Le mariage a eu lieu en 1898. Le premier enfant, Hilde, est \u00e9galement n\u00e9 \u00e0 Agnetheln. [d’abord] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Apr\u00e8s sept ans \u00e0 Agnetheln, Piringer a \u00e9t\u00e9 \u00e9lu pasteur de Talmesch en 1903. En 1906, il a obtenu le bureau de la paroisse \u00e0 Neustadt \u00e0 Burzenland. En 1913, il a de nouveau chang\u00e9 et a \u00e9t\u00e9 nomm\u00e9 Gro\u00dfpold. Il \u00e9tait maintenant devenu pasteur de l’un des trois Landlerd\u00f6rfer, un bureau qu’il \u00e9tait cens\u00e9 tenir pendant douze ans. Pendant ce temps, son \u00e9criture a \u00e9galement commenc\u00e9. Il a \u00e9crit des po\u00e8mes de dialecte humoristiques et des textes \u00e9ducatifs folkloriques. D\u00e9j\u00e0 son pr\u00e9d\u00e9cesseur en tant que pasteur grand-politique, Ernst Thullner, qui vivait toujours jusqu’en 1918, \u00e9tait un dialecte saxon bien connu et a peut-\u00eatre inspir\u00e9 le plus jeune Piringer \u00e0 \u00e9crire dans le dialecte de la r\u00e9partition du transpylvanien. En 1915, l’Acad\u00e9mie imp\u00e9riale des sciences a demand\u00e9 \u00e0 Vienne d’envoyer des \u00e9chantillons de texte de la Landlerische pour le dictionnaire bavarois-austrian. Piringer a ensuite \u00e9crit quelques chansons folkloriques du propri\u00e9taire et \u00e9crit certains de ses propres po\u00e8mes. Ces textes ont \u00e9t\u00e9 conserv\u00e9s dans les archives de la Commission du dictionnaire \u00e0 Vienne et repr\u00e9sentent des sources pr\u00e9cieuses pour rechercher le pays. Apr\u00e8s la Premi\u00e8re Guerre mondiale, la Transylvanie a maintenant appartenu au Royaume de Roumanie, il a \u00e9dit\u00e9 le ” Nouveau calendrier folklorique \u00ab, Ce qui \u00e9tait r\u00e9pandu parmi les saxons transylvaniens. En 1922, sa fille Hilde a \u00e9pous\u00e9 le germaniste Karl Bernhard Capesius, qui est \u00e9galement devenu un \u00e9crivain et a \u00e9crit des \u0153uvres scientifiques sur le transyvanien-saxon et la Landlerische. En 1925, Piringer est retourn\u00e9 dans sa ville natale de Broos et est devenu pasteur l\u00e0-bas pendant de nombreuses ann\u00e9es. En 1934, le 200e anniversaire de l’immigration du Landler a \u00e9t\u00e9 comm\u00e9mor\u00e9 dans une grande comm\u00e9moration, o\u00f9 il a d\u00e9tenu le sermon. Otto Piringer est rest\u00e9 \u00e0 broos jusqu’\u00e0 la fin de sa vie. Il est d\u00e9c\u00e9d\u00e9 d’un accident vasculaire c\u00e9r\u00e9bral le 3 novembre 1950. Piringer a principalement emm\u00e9nag\u00e9 dans son mat\u00e9riel th\u00e9matique de ses exp\u00e9riences en tant que pasteur. Dans des histoires anecdotiques, il a d\u00e9crit la vie de la population rurale et petite-bourgeoise par Transylvanie. L’exp\u00e9rience en tant que haut-parleur en chaire exp\u00e9riment\u00e9 lui a permis un style narratif vivant. Cependant, il a principalement plac\u00e9 ses v\u00e9ritables histoires de vie dans des lieux fictifs afin de ne pas exposer de vraies personnes au ridicule du lecteur. Dans la soci\u00e9t\u00e9 g\u00e9rable transylvanienne-saxon, cependant, le lectorat exp\u00e9riment\u00e9 savait toujours assez bien quels ph\u00e9nom\u00e8nes sociaux Piringer visaient ses conclusions. Dans ses po\u00e8mes en dialecte, il a parfois utilis\u00e9 \u00e9galement des expressions drastiques pour augmenter l’effet des lignes de punch. [2] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Priniger \u00e9tait \u00e9galement connu de l’autre dialecte du dialecte saxon, y compris avec Schuster Dutz de Mediasch et le Karl Gustav Reich d’Hermannstadt, n\u00e9 en 1905. [3] Transylvanien-saxon [ Modifier | Modifier le texte source ]] SHAWLIBESKER. Lasthy debout un repos de redire d’Otto Piringer , Gla\u00e7age fissur\u00e9 laid par w. Walors, gentlemnadt 1921 [4] Du clite des cadeaux de Piter Uch , Histoires, Hermannstadt: W. Krafft, 1926 Der mod\u00e9r\u00e9 – Sch\u00e4rrhibesker et. Lidcher , Hermannstadt: Krafft & Drotleff, 1937 Po\u00e8mes landl\u00e9riques [ Modifier | Modifier le texte source ]] (S\u00e9lection) Apr\u00e8s Kemt Tes, Kemt Tes? Dro Mer Kemen Jo et j’ai supprim\u00e9 Yyancy, H eh! German standard [ Modifier | Modifier le texte source ]] Photos de la visite de l’\u00e9glise g\u00e9n\u00e9rale dans le Lower Wald; Pour le 80e anniversaire de S. Hochw. d. M. Dr. Friedrich teutsch , Hermannstadt: Honterus Book Printing Company, 1932 Le jeune recteur , Memories of Agnetheln 1896\u20131903, Heilbronn, 1986 (publi\u00e9 \u00e0 titre posthume par Hog Agnetheln) \u2191 Feuille Agnotehler: No. 48, 14e ann\u00e9e, 2003 ( M\u00e9mento des Originaux \u00e0 partir du 29 d\u00e9cembre 2009 dans Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 automatiquement et non encore v\u00e9rifi\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: Webachiv \/ iabot \/ www.hog-agnetheln.de , par Kraus Walter (PDF, de Hog Agnetheln; 720 Ko) \u2191 Siebenb\u00fcrger.de: Conf\u00e9rence Rosel Potoradi sur Otto Piringer \u00e0 Drabenderh\u00f6he , Johann Seiler, 10 avril 2005 \u2191 Reich, Karl Gustav . Dans: Biographie est-allemande (Kultury West-OST) \u2191 Siebenb\u00fcrger.de: Otto Piringer: De Iejen\u00e4tzich Neeber , Hanni Markel et Bernddieter Schobel, 23 f\u00e9vrier 2010 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/otto-piringer-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Otto Piringer – Wikipedia"}}]}]