Peter Pantzer – Wikipedia

before-content-x4

Peter Pantzer (Né le 15 octobre 1942 à Salzbourg) est un japonologue autrichien.

after-content-x4

Sa famille vient du coudemarkt dans le Burgenland d’aujourd’hui, où se trouvait son maire. Son père était un fonctionnaire de la chambre d’agriculture de Salzbourg. Pantzer a fréquenté l’école primaire et le lycée humaniste de Salzbourg. Son professeur de dessin était Rudolf Hradil. Après la Matura (1960), Pantzer a servi pendant deux ans avec le Bundsheer (lieutenant d. Res.); À partir de 1962, il a étudié l’histoire moderne, les études allemandes et la Japanologie à Vienne et en 1968 avec le Dr Phil de. Au cours de ses études, il était ami. Avec le peintre et journaliste Hertha Jugl-Jennewein, qui a légué sa correspondance collectée avec son collègue, le peintre Rudolf Hradil, pour une publication ultérieure.

Étudier à l’Université de Tokyo de 1968 à 1971, puis est entré à l’Institut du Japon à l’Université de Vienne en tant qu’assistant et conférencier. En 1976/77, Pantzer a organisé un centre de recherche d’un an à l’Université de langue étrangère de Tokyo.
1986 Habilitation pour le japonais avec une considération particulière de l’histoire des relations de plein air japonaises. En 1988, nomination en tant que professeur ordinaire. Relocalisation à Bonn, initialement à la chaise, depuis 1994 en tant que professeur de japanogène à l’Université de Bonn. 1988–1996 et 2005-2008 Directeur général du Séminaire japonais. 1998/99 Professeur invité à l’Institut national de littérature japonaise (Kokubunken), Tokyo.
Pantzer est émérite depuis 2008, vit et travaille à Vienne. En 2019, il a été conservateur d’une exposition au Japaneum du château de Rabenstein avec les relations entre le Japon et l’Europe entre 1550 et 1914. [d’abord]

Ses recherches se concentrent sur les relations diplomatiques et culturelles entre le Japon et l’Occident aux XIXe et 20e siècles; En outre, l’histoire de la science en japanogène; Également l’enregistrement de toutes les usines d’impression japonaise Edo-Time dans les bibliothèques autrichiennes.
Peter Pantzer est président honoraire de la société allemande-japonaise Bonn.

En plus de son travail académique, Peter Pantzer est également impliqué dans la représentation populaire de l’histoire japonaise. Il est donc l’auteur de la nouvelle édition du volume 94 de la série de livres pour enfants What Is What Of Samurai.

En novembre 2017, seul un petit mûrier a été publié sous le titre ». Mais elle a pesé sa traduction commentée de 50 poèmes de l’impératrice japonaise, sur laquelle il avait travaillé en étroite coopération avec le Kaiserhof japonais. [2]

  • Cent ans au Japon – Autriche. Tokyô (Nichi-Kyokai) 1970.
  • Japon et Autriche-Hongrie. Les relations diplomatiques, économiques et culturelles de leur admission à la Première Guerre mondiale. (= Contributions au japonais, vol. 11). Vienne 1973.
  • Liste des magazines de la Bibliothèque de l’Institut d’adéquation de l’Université de Vienne. Inst. Pour japonais, Vienne 1974.
  • Nihon ôsutoria kankei shi [Histoire des relations japonaises-autrichiennes]. Jacobo, Tokyo 1984.
  • Japon et Autriche. Documentation photo. Relations japonaises-austriennes de 1869 à nos jours. Ambassade japonaise, Vienne 1987.
  • Août Pfizmaier 1808-1887. Catalogue pour l’exposition à l’occasion du 100e anniversaire de la mort du sinologiste et japonologue autrichien. Bibliothèque nationale autrichienne 18.-29. Mai 1987. (Série japankunde). Literas Universitätsverlag, Vienne 1987.
  • Avec Julia Krejsa (en fait Susanne Krejsa): Vienne japonaise. Holding-Publinging, 1989, ISBN 3-7008-0384-2.
  • Avec Julia Krejsa: Uiin no Nihon. Ôshû ni Nezuku ibunka no kiseki [Vienne japonaise. Les traces d’une culture étrangère en Europe] The Simul Press, Toky 1990, ISBN 4-377-4
  • Nihon ôsutoria shûkô 130-shumnes. Aoyama Mitsuko, Kurimuto, Sono Jidai. 130 ans de relations amicales. Rencontres autrichiennes-japonaises. Mitsuko, Klimt et leur temps. Tel 1999.
  • Porcelaine Imari à la cour de l’impératrice Maria Theresia. Hetjens Museum-German Ceramic Museum, Düsseldorf 2000, ISBN 3-9804529-2-1.
  • Le théâtre japonais ciel sur les scènes de l’Europe: Kawakami Otajiro, Sadayakko et sa troupe en tournée à travers l’Europe centrale et orientale 1901/1902. Juges Wien 2005, ISBN 3-89129-920-6.
  • Samouraï. (A was-is-quel livre, vol. 94). Tessloff Verlag, Nuremberg 2006, ISBN 3-7886-0636-3.
    • Samouraï. (Reihe Zachem-i-Pochemu). Mir Knigi, Moskau 2007.
    • Les samurais. (Reihe comment et pourquoi). Santillana General Editions, Mexique: Altea 2008.
  • Avec Sven Saaler: Impressions japonaises d’un envoyé impérial. Karl von Eisendrecher à l’époque Meiji. Meiji Shoki no Nihon. Doitsu Gaikôkan Aisendecchâ Kôshi no shahnghels yori. Évaluation München / Oag, Tokio 2007.
  • Mokichi Saitô. Meilleur journal. La petite souffrance et la joie d’un étudiant japonais en Europe entre les deux grandes guerres. (Traducteur et éditeur). Freiburg: Herder 2011. ISBN 978-3-451-30523-8.
  • Avec le K.U.K. Visites de la marine dans l’empire japonais. Dans: Viribus Unitis. Rapport annuel du musée d’histoire de l’armée 2012. Qui 2013, ISSBON 978-3902551 5551-37-5, jouer
  • “Japonais original” sur les étapes de l’Europe. Dans: Dans l’intoxication des fleurs de cerisier. Le théâtre japonais et son influence sur les mondes de scène européens. OMS 2014, ISBN 978-3-85033-759-5, S. 51-60. [4]
  • Traduction de Michiko, Impératrice du Japon: Seulement un peu de mûrier mais elle pesait lourdement (Poèmes), Freiburg Im Breisgau: Herder 2017, ISBN 978-3-451-31220-5.
  • Premier délégué commercial d’Autriche au Japon – Japon Japon par Karl Ritter von Scherzer 1869 Virago München 2019, ISBN 978-3-86205-120-5.
  • Mit nana miyata: Friedrich Kirchner. Avec le S.M.S. L’impératrice Elisabeth en Asie de l’Est – le journal d’un agent non communiqué du k. Royaume-Uni. War Navy (1913-1920) Böhlau, Vienne-Cologne-Weimar 2019, ISBN 978-3-205-23256-8
  • Mit nana miyata: Un coffre au trésor du premier temps Meiji. Michael Moser et son travail photographique du Japon. Visitez Verlag, München 2019, ISBN 978-3862051168.
  • Mit nobukata kutsuzawa und nana miyata: L’exposition de Vienne de 1873. Meji Japon du point de vue du Japon et de l’Autriche. Shinbunkaku, Kyoto, 2022, ISBN 978-4-7842-2028-1.
  1. https://www.burg-rabenstein.at/japanum/
  2. C’est ainsi que ce pays scintille à Faz à partir du 11 novembre 2017, page 18
  3. http://www.general-anzeiger-bonn.de/news/wissen-und-bildung/wissenschaft/hohe-auszeichnung-für-pofessor-peter-pantzer-article135997.html
  4. Examen < http://www.krejsa-macmanus.eu/index.php?id=144 >

after-content-x4