Procès par jury – Wikipedia

before-content-x4

Travail
Titre: Procès par jury
Trial by Jury - Chaos in the Courtroom.png

Scène

Former: “Comic Opera” en un seul acte
Langue originale: Anglais
Musique: Arthur Sullivan
Livret: W. S. Gilbert
Première: 25 mars 1875
Lieu de première: Théâtre de royauté Londres
La recréation: environ 35 minutes
Lieu et temps de l’action: Une salle d’audience
personnes
  • Le juge (étrange baryton)
  • Angelina, le demandeur (soprano)
  • Edwin, l’accusé (ténor)
  • Avocat du demandeur (baryton lyrique)
  • Bass des bass (baryton de basse)
  • Porte-parole du jury (basse)
  • Juge surprenant (rôle silencieux)
  • Première demoiselle d’honneur
  • Demoiselles d’honneur, jury, avocats et spectateurs (chorale)
after-content-x4

Procès par jury (Allemand: “ Le jugement du jury ”) est une opérette (dans l’original: “Comic Opera” ou “Dramatic Cantata”) dans un acte avec de la musique d’Arthur Sullivan avec un livret de W. S. Gilbert. La première de la pièce a eu lieu le 25 mars 1875 au Royalty Theatre de Londres. L’histoire concerne un acte d’accusation de la pause brisée et s’oppose au juge et du système juridique.

Procès par jury Était après Thespis La deuxième production conjointe de Gilbert et Sullivan. L’œuvre, qui était très populaire auprès des critiques et du public, a été réalisée 131 fois au cours de la première saison.

La scène joue à la cour de l’échange, où le jury et les spectateurs se sont réunis pour assister au procès pour avoir éclaté.

Le huissier de justice prévient le jury d’écouter les explications du demandeur et ajoute qu’ils “n’ont pas à prêter attention à” ce que “l’accusé brutal” a à dire. Néanmoins, il se rend compte que “cette négociation doit être négociée sans biais!”. Le défendeur Edwin entre en scène et est hostile par le jury avant de présenter son cas. Freiheraus informe le tribunal qu’il a laissé le demandeur s’asseoir parce qu’elle est devenue “ennuyeuse évidente” et qu’il s’est ensuite immédiatement tourné vers une autre femme. Les jurés se souviennent de leur propre jeunesse de mauvaise humeur, mais n’ont aucune compréhension de l’accusé en tant que messieurs qu’ils sont maintenant.

Illustration de W. S. Gilbert sur la chanson du juge

Le juge Pompous entre dans la scène et décrit comment il est venu à son poste actuel, à savoir en rembobinant la “vieille fille laide” d’un riche procureur. Le procureur a ensuite soutenu la carrière de son futur fils -in-flaw jusqu’à ce qu’il pousse la pierre et laisse la fille s’asseoir. Le jury et les spectateurs sont ravis du juge et pensent qu’il vient de se soutenir qu’il avait commis la même injustice que l’accusé.

after-content-x4

Les jurés prêtent le serment et la requérante Angelina est appelée dans la salle d’audience. Ses demoiselles d’honneur vont de l’avant, dont l’une attire le regard du juge. Mais quand Angelina apparaît en robe de mariée complète, elle a rapidement conquis le cœur du juge et du jury. Dans un discours en mouvement, l’avocat de la trahison du demandeur Edwin. Angelina fait semblant d’être malaise et trébuche dans le juge, puis le porte-parole du jury. Edwin rétorque que ses tendances changeantes ne sont que naturelles et propose d’épouser à la fois le demandeur et son nouvel amant si cela va bien. Le juge pense qu’il s’agit d’une “proposition raisonnable”, mais le défenseur proteste qu’il s’agit d’une infraction grave d’avoir plusieurs épouse. Tout le monde a réfléchi au “dilemme”, auquel il est maintenant confronté.

Dans un geste désespéré, Angelina Edwin et gémit de leur perte, apparemment dans le but que le jury condamne Edwin à verser une compensation. Edwin répond qu’il était fumeur et, s’il était ivre, un blanc. Le demandeur ne l’aurait donc pas enduré de toute façon, de sorte que la compensation doit être faible. Le juge suggère de rendre Edwin ivre pour déterminer s’il “ferait entendre et battre” Angelina, mais tout le monde rejette cette expérience à l’exception d’Edwin. Le juge impatient propose de compléter l’affaire en épousant lui-même Angelina. Ceci est accepté par tout le monde, et l’opérette se termine par “la joie illimité”.

orchestre [ Modifier | Modifier le texte source ]]

La ligne d’orchestre -Up comprend les instruments suivants: [d’abord]

Numéro de musique [ Modifier | Modifier le texte source ]]

  • Nr. 1. „Hark, l’heure de dix sonne« (Chor) – «Maintenant, jurymen, entendez mes conseils» (GerichtsDiener)
  • Nr. 1A. «Est-ce la cour de l’Échiquier?» (Angeklagter)
  • No. 2. “Quand d’abord mon vieux, vieil amour, je connaissais” (défendeur et chorale) – “Silence en cour!”
  • No. 3. “Tous les grêles du grand juge!” (Choir et juge)
  • Nr. 4. «Quand moi, les bons amis, j’ai été appelé au bar» (Richter und Chor)
  • N ° 5. “Jurez le jury” (avocat et huissier) – “Oh, vous jurerez par le ciel là-bas” (service de huissier de justice et chorale)
  • No. 6. “Où est le demandeur?”
  • No. 7. “Oh, jamais, jamais, jamais, depuis que j’ai rejoint la race humaine” (Richter, porte-parole du jury, chœur)
  • Nr. 8. “Puisse-t-il te plaire, mon lud!” (Anwalt, chor)
  • N ° 9. “Qu’elle est sous le souffle, il est clair à voir!” (Richter, porte-parole du jury, demandeur, avocat et chorale)
  • No. 10. “Oh, messieurs, listes, je prie” (défendeur et chœur des demoiselles d’honneur)
  • N ° 11. “Cela semble une proposition raisonnable” (Richter, avocat et chœur)
  • Nr. 12. «Un joli dilemme que nous avons ici» (Ensemble)
  • No. 13. “Je l’aime, je l’aime, avec une ferveur incessante” (demandeur, accusé et chorale) – “La question, messieurs, est une alcool” (juge et ensemble)
  • Nr. 14. «Oh, joie illimité, avec une richesse entourée» (Ensemble)
  • Michael Ainger: Gilbert et Sullivan – une double biographie. Oxford University Press, Oxford 2002, ISBN 0-19-514769-3
  • Andrew Crowther: Contradiction contredit – les pièces de W. S. Gilbert. Associated University Presses, Cranbury 2000, ISBN 0-8386-3839-2
  • Arthur Jacobs: Arthur Sullivan – un musicien victorien. Oxford University Press, Oxford 1986, ISBN 0-19-282033-8
  • Cyril Rollins, R. John Witts: La D’Oyly Carte Opera Company dans les opéras de Gilbert et Sullivan: A Record of Productions, 1875–1961. Michael Joseph, Londres 1962. En outre, cinq volumes supplémentaires en auto-publié.
  • Jane W. Stedman: W. S. Gilbert, un victorien classique et son théâtre. Oxford University Press, Oxford 1996, ISBN 0-19-816174-3
  1. Couleur Herta-Elİsabeth: Procès par jury. Dans: Pipers Encyclopedia of the Music Theatre. Bande 6: Werke. Spontini – Zumsteeg. Piper, Munich / Zurich 1997, ISBN 3-492-02421-1, pp. 172-174.

after-content-x4