[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/programme-relatif-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/programme-relatif-wikipedia\/","headline":"Programme relatif – Wikipedia","name":"Programme relatif – Wikipedia","description":"before-content-x4 Le Pronom relatif (aussi: Relatif [um], quel que soit le mot ) est un mot qui initie une clause","datePublished":"2019-12-12","dateModified":"2019-12-12","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":100,"height":100},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/programme-relatif-wikipedia\/","wordCount":3655,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4Le Pronom relatif (aussi: Relatif [um], quel que soit le mot ) est un mot qui initie une clause relative et marque ainsi ce type de phrase. Dans le m\u00eame temps, en tant que pronoms, il reprend la fonction d’un groupe de noms, sert donc de sujet ou d’objet dans la clause relative. Les \u00e9l\u00e9ments d’introduction des phrases relatives doivent \u00eatre distingu\u00e9s des adverbes relatifs, car seuls les pronoms pour les caract\u00e9ristiques substantielles du cas, Numerus, le genre sont infl\u00e9chies. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Les pronoms relatifs (ou adverbes) ne repr\u00e9sentent qu’une des nombreuses strat\u00e9gies possibles pour former des phrases relatives. Les pronoms relatifs sont r\u00e9pandus dans les langues europ\u00e9ennes, mais dans l’ensemble un ph\u00e9nom\u00e8ne plut\u00f4t exotique dans la comparaison des langues (la plupart des langues utilisent des phrases relatives ininterrompues). [d’abord] Table of Contentslangue allemande Formes des pronoms relatifs Celui que Qui Qui quoi Syntaxe des pronoms relatifs Diff\u00e9renciation entre les pronoms relatifs et les conjonctions en allemand Latin langue anglaise Formes des pronoms relatifs Phrases relatives n\u00e9cessaires Phrases relatives non incorrectes ou compl\u00e9mentaires litt\u00e9rature Liens web Individuellement langue allemande Formes des pronoms relatifs Celui que La flexion de ce pronom relatif est tout \u00e0 fait juste avec celle du pronom d\u00e9monstratif celui que et en grande partie avec celle de l’article sp\u00e9cifique; Il ne c\u00e8de que des formes de ce dernier dans le g\u00e9nitif et \u00e0 la fin -dans au pluriel du datif. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Flexion des relativpronommen de + Cas Masque Neut Cinq PL Nom le le le le AKK le le le le Ce au au le qui G\u00e8ne dont dont leur, que leur, que La r\u00e8gle formul\u00e9e par la grammaire du 19e si\u00e8cle, selon laquelle le g\u00e9nitif pluriel du pronom relatif dont \u00eatre, alors que le pluriel g\u00e9nitif du pronom d\u00e9monstratif en fonction de la fonction dont ou de celles Fort, n’a pas pr\u00e9valu et est maintenant consid\u00e9r\u00e9 comme surmont\u00e9; Les deux variantes sont librement interchangeables: [2] “Il avait quelques sorts, dont Il ne se souvient plus pleinement. ” “Il avait quelques sorts, de celles Il ne se souvient plus pleinement. ” Les pronoms d\u00e9monstratifs et relatifs sont parmi les rares cas de la grammaire allemande dans laquelle le datif (le) Et le g\u00e9nitif (dont) ont des formes diff\u00e9rentes dans le f\u00e9minin. Sinon, cela ne fera que frapper le pronom du personnel (Votre; votre) pour. Qui Qui Peut \u00e9galement \u00eatre utilis\u00e9 comme pronoms relatifs – mais dans le g\u00e9nitif du masculin et du neutrum singuli\u00e8res et non et rarement dans le f\u00e9minin et au pluriel: [3] Flexion des relativpronommen welch + Cas Masque Neut Cinq PL Nom qui qui qui qui AKK qui qui qui qui Ce qui qui qui qui G\u00e8ne – – (qui) (qui) Ces pronoms sont utilis\u00e9s en particulier pour la r\u00e9p\u00e9tition gr\u00e2ce \u00e0 la r\u00e9union de celui que \u00e0 \u00e9viter avec un article \u00e9gal ou par des clauses relatives du deuxi\u00e8me ordre. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Exemples: “L’homme, le Le tramway a suivi … \u2192 l’homme, qui Le tramway a suivi … ” “La femme, le Le chien appartient … \u2192 la femme, qui Le chien appartient … ” “L’enfant, le Le jouet cherchait … \u2192 l’enfant, qui Le jouet cherchait … ” Ce formulaire peut \u00eatre trouv\u00e9 presque exclusivement dans la langue \u00e9crite, il se produit \u00e0 peine dans la langue parl\u00e9e. [4] Devient parfois qui appel\u00e9 stylistiquement d\u00e9sagr\u00e9able. [5] En Swiss High allemand est la connexion relative en utilisant welch- En revanche, relativement populaire. [6] Qui quoi Aussi les pronoms interrogatifs OMS et \u00e9tait Servir de pronotiv pronomen. Cas Six Neut Nom OMS \u00e9tait AKK loupe \u00e9tait Ce qui (\u00e9tait) G\u00e8ne v\u0153ux ; (d\u00e9pass\u00e9:) nous s v\u0153ux ; (d\u00e9pass\u00e9:) nous s OMS et \u00e9tait se produisent en phrases relatives gratuites: ‘ OMS [= Celui, le ] a toujours des questions. ” “J’ach\u00e8te, \u00e9tait [= que, \u00e9tait ] Je manque, apr\u00e8s le travail. ” “Tout le monde devrait obtenir v\u0153ux il a besoin. ” ‘ Nous s Le c\u0153ur est plein, la bouche passe. \u00bb(Martin Luther) “Je dis cela, qui Je veux.” “Je demande, loupe Je veux.” \u00c9tait De plus, fait r\u00e9f\u00e9rence aux pronoms et aux adjectifs \u00e9tay\u00e9s avec un genre neutre: “Elle n’a vu que \u00e7a \u00e9tait Elle voulait voir. ” “C’est tout, \u00e9tait Je peux vous offrir. ” “C’est le plus beau \u00e9tait (ou le ) J’ai d\u00e9j\u00e0 v\u00e9cu. ” \u00c9tait fait \u00e9galement r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 une phrase globale enti\u00e8re: “Nous avons lib\u00e9r\u00e9 toute la journ\u00e9e, \u00e9tait n’\u00e9tait en fait pas autoris\u00e9. ” En langue famili\u00e8re vient \u00e9tait \u00e9galement dans des positions qui standard le exiger: “L’enfant, \u00e9tait s’est bless\u00e9 en jouant. ” Syntaxe des pronoms relatifs Le pronom relatif introduit une clause relative et porte les caract\u00e9ristiques du Numerus et du genre du nom auquel il se r\u00e9f\u00e8re. Cependant, le cas du pronom relatif d\u00e9pend de sa fonction grammaticale dans la clause relative. Exemple: “L’homme, au Je dois encore de l’argent, m’a envoy\u00e9 une lettre hier. ” Dans cette phrase, c’est au = un pronom relatif Mann = le mot dans la clause principale \u00e0 laquelle le pronom relatif fait r\u00e9f\u00e9rence que je dois encore de l’argent = la clause relative La forme dative au appara\u00eet parce que le verbe dette par rapport \u00e0 un datif sur son suppl\u00e9ment. Les caract\u00e9ristiques “masculines, singuli\u00e8res” de la forme au D’un autre c\u00f4t\u00e9, est d\u00fb au fait que le nom absorb\u00e9 Mann ces caract\u00e9ristiques. Diff\u00e9renciation entre les pronoms relatifs et les conjonctions en allemand Dans les niveaux de langue plus anciens ainsi que dans les vari\u00e9t\u00e9s r\u00e9gionales d’aujourd’hui de l’allemand, des conjonctions de clause relative se produisent \u00e9galement qui accompagnent ou remplacent un pronom relatif. Ils ont souvent l’air superficiel comme des pronoms ou des adverbes. Ils diff\u00e8rent des pronoms le plus clairement dans le fait que leur forme est immuable (comme celle \u00e9tait Dans le deuxi\u00e8me exemple ci-dessous). Dans les dialectes alemanniques et le langage familier r\u00e9gional, des phrases relatives sont incluses o\u00f9 initi\u00e9, par exemple en Swabien ou comme ici en allemand suisse: [7] “D lidia egger elest mange puppet arei obr\u00e8nes de repr\u00e9sentant o\u00f9 Fause Sovil White qui quand Schper. “(Countrages de Vittor) Cette utilisation de o\u00f9 n’est pas un adverbe, mais une conjonction (voir sous l’adverbe relatif #demarcation pour la conjonction de clause relative o\u00f9). Dans d’autres dialectes, par ex. B. Les Viennois, la forme autrement pronom se produit \u00e9tait comme un mot immuable dans la m\u00eame fonction relative: “Je transpire sous mon chapeau, que quoi Je mets toujours si c’est agr\u00e9able ou la pluie. \u00bb(Wolfgang Ambros) La s\u00e9quence que quoi Il indique que deux positions diff\u00e9rentes avec une fonction de phrase en fonction sont disponibles dans la clause relative. Ils sont diff\u00e9renci\u00e9s en grammaire allemande comme un “tablier” puis des “supports gauchers”, dans lesquels la linguistique \u00e9galement en “sp\u00e9cificateur” et, suivant, suivie du “compl\u00e9ment” de la clause subordonn\u00e9e (pour plus de d\u00e9tails, voir le compl\u00e9mentateur #lere compl\u00e9mentaire). En plus du manque d’adaptation au genre du mot de r\u00e9f\u00e9rence, cette deuxi\u00e8me position de \u00e9tait Une indication du statut en tant que conjonction. L’allemand plus \u00e2g\u00e9 sait donc, Le traditionnel As Notez la relation mentionn\u00e9. Ce n’est pas non plus un pronom: “Si tu, donc Chanter ou s’embrasser, en savoir plus que les kits profonds. \u00bb(Novalis) “Comment un p\u00e8re a piti\u00e9 des enfants, donc le Seigneur a piti\u00e9 du, donc peur. \u00bb(Psaume 103, 13, Luther Bible) Latin Le latin sait qui “Celui”, quiconque “Tous ceux qui; Quiconque “et quiconque “Tous ceux qui; quiconque”. Comme en allemand, les pronoms relatifs sont pli\u00e9s, mais aussi au pluriel. Flexion des pronoms relatifs latins Nombre: Singulier Pluriel Cas Masque Neut Cinq Masque Neut Cinq Nom qui comme quoi qui quoi G\u00e8ne qui quorum dont Ce qui dans lequel AKK OMS comme comment qui quoi qui ABL quo via dans lequel langue anglaise Formes des pronoms relatifs En anglais, les formulaires suivants sont utilis\u00e9s comme pronoms relatifs: [8] Pronoms relatifs en anglais L’entit\u00e9 Objet Possessif Personne OMS qui) dont Mati\u00e8re qui qui dont \/ dont Il y a aussi les pronoms relatifs qui- \/ qui- \/ quoi (donc) . Apr\u00e8s tout, principalement pour les choses peut aussi ce \u00eatre utilis\u00e9. Sur le statut de ce N’y a-t-il pas d’opinion claire dans la litt\u00e9rature quant \u00e0 savoir s’il s’agit d’un pronom relatif ou non: tandis que certains linguistes et surtout les grammaires traditionnelles ce Classifier comme des pronoms relatifs ou des particules relatives, [9] Regardez d’autres linguistes, en particulier de l’\u00e9cole g\u00e9n\u00e9rative, ce Peut-\u00eatre comme compl\u00e9mentaire ou conjonction. [dix] Pour l’utilisation de pronoms relatifs en anglais, une distinction doit \u00eatre faite entre les phrases relatives n\u00e9cessaires et non incorrectes (D\u00e9finition contre. Clauses relatives non d\u00e9finies) . [11] Phrases relatives n\u00e9cessaires Les phrases relatives n\u00e9cessaires (\u00e9galement appel\u00e9es phrases relatives d\u00e9terminantes ou restrictives) sont des phrases relatives qui contiennent des informations indispensables pour la compr\u00e9hension de la phrase globale. Les phrases relatives n\u00e9cessaires ne sont pas s\u00e9par\u00e9es de la clause principale par une virgule ou une pause. Tous les formulaires sont disponibles en tant que pronoms relatifs, \u00e9galement ce . Si le pronom relatif repr\u00e9sente un sujet, cela repr\u00e9sente ainsi les gens OMS Et pour les choses ce ou qui: L’homme qui vit \u00e0 c\u00f4t\u00e9 est tr\u00e8s gentil. C’est le sac que je viens d’acheter. Dans le cas des constructions avec des superlatifs ce \u00c9galement utilis\u00e9 en termes de personnes: Elle \u00e9tait la meilleure cuisini\u00e8re qui ait jamais v\u00e9cu dans notre ville. Si un objet est repr\u00e9sent\u00e9, le pronom relatif est souvent omis (Contactez la phrase): Je ne peux pas faire mon devoir sans la femme (qui) j’aime. (Edward VIII.) Aujourd’hui, j’ai finalement re\u00e7u la lettre (ce \/ qui) \u00e0 laquelle je m’attendais depuis des semaines. Phrases relatives non incorrectes ou compl\u00e9mentaires Les clauses relatives non incorrectes (\u00e9galement appel\u00e9es clauses relatives suppl\u00e9mentaires) sont des phrases relatives qui contiennent des informations explicatives et inutiles. Ils sont s\u00e9par\u00e9s de la clause principale par une virgule et une pause. Un pronom relatif doit toujours \u00eatre utilis\u00e9 pour initier une clause relative non incorrecte; La formation d’une phrase de contact n’est pas possible. En tant que pronoms relatifs, tous les pronoms sont sauf ce disponible. Ma m\u00e8re, qui est une femme tr\u00e8s intelligente, s’int\u00e9resse \u00e0 la litt\u00e9rature anglaise. Ma voiture, qui se d\u00e9compose toujours apr\u00e8s quelques kilom\u00e8tres, est maintenant dans un garage pour les r\u00e9parations. litt\u00e9rature Duden. La grammaire. \u00c9dit\u00e9 par l’\u00e9quipe \u00e9ditoriale du Duden. 8e, \u00e9dition r\u00e9vis\u00e9e. Dudenverlag, Mannheim \/ Zurich 2009 (Duden Volume 4). Adolf Lamprecht: Grammaire de la langue anglaise . 9. \u00c9dition. Cornelsen-Velhagen & Klasing, Berlin 1989, ISBN 3-464-00644-1. Liens web Individuellement \u2191 Viveka Velupilai: Une introduction \u00e0 la typologie linguistique. John Benjamnins, Amsterdam 2012. S. 139. \u2191 Duden. La grammaire. \u00c9dit\u00e9 par l’\u00e9quipe \u00e9ditoriale du Duden. 8e, \u00e9dition r\u00e9vis\u00e9e. Dudenverlag, Mannheim \/ Zurich 2009 (Duden Volume 4), RN 376. La r\u00e8gle plus ancienne est toujours repr\u00e9sent\u00e9e: Duden. Droit et bon allemand. \u00c9dit\u00e9 par l’\u00e9quipe \u00e9ditoriale du Duden. 4e, \u00e9dition nouvellement modifi\u00e9e et \u00e9largie. Dudenverlag, Mannheim \/ Leipzig \/ Vienne \/ Zurich 1997 (Duden Volume 9), p. 618. \u2191 Duden, volume 4 La grammaire. 8. \u00c9dition. Dudenverlag, Berlin 2009, marge n \u00b0 403. Duden, volume 9 Cas linguistiques de doute. 9. \u00c9dition. Dudenverlag, Berlin 2021, mot-cl\u00e9 Pronom relatif , Section 3 Celui qui, qui, qui. \u2191 J. Alan Pfeffer: Die Relativpronommen le et qui parl\u00e9 et \u00e9crit. Dans: Pratique p\u00e9dagogique \/ enseignement allemand, Jg. 6 (2), 1973, pp. 90\u201397. Sur jstor.org \u2191 Voir au sujet Pronoms relatifs, pronoms interrogatifs, articles interrogatifs: qui sur canoonet. \u2191 Hans Bickel, Christoph Landolt: Haut-allemand suisse. Dictionnaire de la langue standard en Suisse allemande. 2e \u00e9dition enti\u00e8rement r\u00e9vis\u00e9e et \u00e9largie de l’Association suisse pour la langue allemande. Dudenverlag, Berlin 2018, ISBN 978-3-411-70418-7, p. 105; Voir \u00e9galement Cosmas II , un corpus de texte linguistique de l’Institut de la langue allemande. \u2191 Voir. Suisse idiote, Bd. 15, sp. 1 ff., Article temps ( Num\u00e9ris\u00e9 , surtout un sens B.2, Sp. 9 ff.). \u2191 Lamprecht, Adolf.: Grammaire de la langue anglaise . 9. \u00c9dition. Cornelsen-Velhagen & Klasing, Berlin 1989, ISBN 3-464-00644-1, S. 169\u2013173 . \u2191 Lamprecht, Adolf.: Grammaire de la langue anglaise . 9. \u00c9dition. Cornelsen-Velhagen & Klasing, Berlin 1989, ISBN 3-464-00644-1, S. 173 . \u2191 Bernard Comrie: Clauses relatives. Structure et typologie \u00e0 la p\u00e9riph\u00e9rie de l’anglais standard . Dans: Peter Collins, David Lee (\u00e9d.): La clause en anglais: en l’honneur de Rodney Huddleston. John Benjamins, Amsterdam, S. 81\u201391. \u2191 Adolf Lamprecht: Grammaire de la langue anglaise . 9. \u00c9dition. Cornelsen-Velhagen & Klasing, Berlin 1989, ISBN 3-464-00644-1, S. 169\u2013177 . (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/programme-relatif-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Programme relatif – Wikipedia"}}]}]