[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/radler-wikipedia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/radler-wikipedia\/","headline":"Radler – Wikipedia","name":"Radler – Wikipedia","description":"before-content-x4 Gauche: cyclistes \u00e0 tapotements (Pilslip renvers\u00e9), \u00e0 droite: bi\u00e8re sans limonade Les cyclistes de Berliner Kindl, Henninger, Krombacher, Oettinger,","datePublished":"2022-04-05","dateModified":"2022-04-05","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/ea\/Disambig-dark.svg\/25px-Disambig-dark.svg.png","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/e\/ea\/Disambig-dark.svg\/25px-Disambig-dark.svg.png","height":"19","width":"25"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/radler-wikipedia\/","wordCount":1746,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4 Gauche: cyclistes \u00e0 tapotements (Pilslip renvers\u00e9), \u00e0 droite: bi\u00e8re sans limonade Les cyclistes de Berliner Kindl, Henninger, Krombacher, Oettinger, Sternburg Le Cycliste (en Autriche le Radler) est une boisson \u00e0 bi\u00e8re m\u00e9lang\u00e9e qui se compose aujourd’hui de limonade l\u00e9g\u00e8re et citron. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4D’autres noms se trouvent dans le nord-ouest de l’Allemagne ALSTER EAU ou Alster , dans les pays fran\u00e7ais Panach\u00e9 , souvent raccourci en Suisse allemande Panash . Les cyclistes sont souvent aussi Cycliste naturel commercialis\u00e9. En Allemagne, Radlers peut \u00eatre vendu dans des bouteilles ou des canettes de boissons apr\u00e8s la modification de la loi sur la taxe sur la bi\u00e8re en 1993, selon laquelle la taxe sur la bi\u00e8re survient \u00e9galement pour la part de la limonade. Aux autres boissons m\u00e9lang\u00e9es avec de la bi\u00e8re, voir la boisson m\u00e9lang\u00e9e \u00e0 la bi\u00e8re. Historiquement, les cyclistes ont \u00e9t\u00e9 produits avec la bi\u00e8re noire, qui \u00e9tait alors courante en Bavi\u00e8re. En Autriche, la production de cyclistes avec de la limonade orange est r\u00e9pandue. En Autriche, le m\u00e9lange de bi\u00e8re et l’almdudler \u00e0 limonade \u00e0 base de plantes sont \u00e9galement mentionn\u00e9s en tapant Almradler . En Autriche (et les r\u00e9gions adjacentes en Allemagne) et \u00e9galement dans certaines parties de la Bavi\u00e8re sup\u00e9rieure, en plus du classique (“sucr\u00e9”) (avec de la limonade), un cycliste “acide” avec de l’eau min\u00e9rale est \u00e9galement propos\u00e9. Le terme Schariges Existe parfois pour les deux avec un crash de framboise et pour une bi\u00e8re m\u00e9lang\u00e9e \u00e0 Met. Les PIL sont utilis\u00e9s dans le nord de l’Allemagne et le m\u00e9lange est g\u00e9n\u00e9ralement appel\u00e9 ALSTER EAU , court Alster , nomm\u00e9 d’apr\u00e8s la couleur pr\u00e9sum\u00e9e de l’eau de Hambourg du m\u00eame nom. L’utilisation du terme Alster N’est pas uniforme en dehors du nord de l’Allemagne. Souvent, les termes sont Alster et Cycliste Synonyme, parfois la bi\u00e8re est utilis\u00e9e avec de la limonade et de la bi\u00e8re avec de la limonade orange par des cyclistes, [d’abord] parfois l’inverse. [2] Les PIL sont utilis\u00e9s aux Pays-Bas et le m\u00e9lange est utilis\u00e9 comme Blanc comme neige (\u00abBlanche-Neige allemande\u00bb). Dans certaines r\u00e9gions du M\u00fcnsterland, la bi\u00e8re est m\u00e9lang\u00e9e avec de la limonade orange et comme Saucisse D\u00e9crit, probablement parce qu’il est proche de la couleur du bockwurstkochwasser. En France et en Suisse francophone, un m\u00e9lange de bi\u00e8re avec de la grenadine (sirop de grenade) est Bi\u00e8re au Grenadine d\u00e9sign\u00e9; En Suisse allemande, il y a un nom pour cela Gloria Wisa . [3] Le terme Cycliste est d\u00e9sormais \u00e9galement utilis\u00e9 pour les boissons m\u00e9lang\u00e9es \u00e0 la bi\u00e8re dans les autres pays europ\u00e9ens qui ont r\u00e9pandu les autres pays europ\u00e9ens. Le groupe Heineken utilise le m\u00eame lettrage de marque pour la d\u00e9signation dans le monde entier Cycliste . En Namibie, Namibia Breweries utilise le nom de marque depuis octobre 2018 Tableau un cycliste. [4] (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4Sous le nom de “Shandy”, des boissons m\u00e9lang\u00e9es de bi\u00e8re ont \u00e9t\u00e9 servies aux troupes britanniques au 19e si\u00e8cle. [5] Sous ce nom \u00e0 la fin du XIXe si\u00e8cle, le cycliste a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 invent\u00e9 dans l’un des clubs de v\u00e9los social-d\u00e9mocrate. L’\u00e9crivain bavarois Lena Christ mentionne dans son livre Souvenirs d’un superflu \u00c0 partir de 1912, la barre de “cyclisme”. [6] \u00c9tant donn\u00e9 que l’histoire d\u00e9crite remonte \u00e0 1900, il aurait d\u00fb y avoir des cyclistes \u00e0 ce moment-l\u00e0. [7] Le “cycliste” \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 dans un plat d’accompagnement en 1898 Les derni\u00e8res nouvelles de Munich mentionn\u00e9. [8] Selon une histoire g\u00e9n\u00e9ralis\u00e9e, Franz Xaver Kugler aurait invent\u00e9 le cycliste vers 1922 lorsqu’il a menac\u00e9 de sortir dans le Kugler Alm – un restaurant d’excursion \u00e0 Oberhaching \u00e0 Oberhaching, qui a \u00e9t\u00e9 principalement visit\u00e9 par des excursions et des cyclistes. [9] [dix] [11] \u2191 Alster et les cyclistes sur une carte de boisson \u2191 Connaissances de la bi\u00e8re – boissons m\u00e9lang\u00e9es \u00e0 la bi\u00e8re sur Beerspot.de, consult\u00e9 le 26 juillet 2022 \u2191 Forum de la brasserie 10\/1983, p. 333 \u2191 Tableau. Breweries de Namibie. R\u00e9cup\u00e9r\u00e9 le 16 octobre 2018. \u2191 Conrad Seidl: RADLER: Aucune invention pour les cyclistes. Dans: Derrandard.at , 18 mars 2011. Consult\u00e9 le 6 f\u00e9vrier 2017. \u2191 Lena Christ: Souvenirs d’un superflu. Cap. 20 avec la mention de “Cyclist”, 1912. \u2191 Peta Food: Comment le comte a d\u00e9couvert le sandwich . L’histoire des plats bien connus. \u2191 \u00abM\u00fcnchner Derni\u00e8res nouvelles: Wirtschaftsblatt, Alpine et Sport-Zeitung, Theatre and Art Chronicle. 1898 = Jg. 51, 7 – 9 ‘- Num\u00e9ris\u00e9 | MDZ. Consult\u00e9 le 21 septembre 2022 . \u2191 Berta Ludwig: Commerce, artisanat et commerce. Dans: Municipality of Oberhaching (\u00e9d.): Vivre \u00e0 la maison – Oberhaching. Auto-publi\u00e9, Oberhaching 1999, ISBN 3-921635-50-0, p. 106. \u2191 Tour 23 – Kugleralm et Badeweiher. ( M\u00e9mento \u00e0 partir du 4 juin 2014 Archives Internet ) MVV Munich Traffic and Tariff Network. Consult\u00e9 le 7 avril 2017. \u2191 Les boissons de m\u00e9lange de bi\u00e8re fixent de jeunes accents. Dans: Brewerbund allemand en ligne , consult\u00e9 le 6 f\u00e9vrier 2017. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/radler-wikipedia\/#breadcrumbitem","name":"Radler – Wikipedia"}}]}]