[{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BlogPosting","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/sadr-ud-duy-waperpia\/#BlogPosting","mainEntityOfPage":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/sadr-ud-duy-waperpia\/","headline":"SADR UD-DUY – Waperpia","name":"SADR UD-DUY – Waperpia","description":"before-content-x4 Sadr-out-Din [d’abord] (\u2020 15 novembre 1981) a travaill\u00e9 comme premier missionnaire de la d\u00e9nomination islamique Ahmadiyya andschuman ischa’at-i-islam comme","datePublished":"2019-12-02","dateModified":"2019-12-02","author":{"@type":"Person","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/#Person","name":"lordneo","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/author\/lordneo\/","image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/44a4cee54c4c053e967fe3e7d054edd4?s=96&d=mm&r=g","height":96,"width":96}},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Enzyklop\u00e4die","logo":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/wiki4\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/download.jpg","width":600,"height":60}},"image":{"@type":"ImageObject","@id":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/6\/65\/Sadr-ud-Din.jpg\/220px-Sadr-ud-Din.jpg","url":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/thumb\/6\/65\/Sadr-ud-Din.jpg\/220px-Sadr-ud-Din.jpg","height":"279","width":"220"},"url":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/sadr-ud-duy-waperpia\/","wordCount":1582,"articleBody":" (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});before-content-x4 Sadr-out-Din [d’abord] (\u2020 15 novembre 1981) a travaill\u00e9 comme premier missionnaire de la d\u00e9nomination islamique Ahmadiyya andschuman ischa’at-i-islam comme imam dans la mosqu\u00e9e de Wilmersdorfer \u00e0 Berlin depuis 1922. Auparavant, il travaillait \u00e9galement comme imam dans la mosque de Shah-Jahan \u00e0 Wocking. En 1938, il pr\u00e9senta la premi\u00e8re traduction allemande du Coran de la plume musulmane. [2] Du 13 octobre 1951 au 15 novembre 1981, il a \u00e9t\u00e9 pr\u00e9sident mondial d’Ahmadiyya Anjuman Ischat-I-Islam Lahore (Aaiil). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4La traduction du Coran a cr\u00e9\u00e9 Sadr-ud-din en \u00e9troite coop\u00e9ration avec l’Abdus Hassan Mansur, qui a obtenu son doctorat \u00e0 l’Universit\u00e9 de Berlin. L’imam constant de la mosqu\u00e9e de Berlin S. Mohammad Abdullah [3] Et son adjoint Nazir-Ul-Islam a repris les travaux de correction. [4] Un autre employ\u00e9, Hamid (Hugo) Marcus, qui a contribu\u00e9 \u00e0 la conception linguistique du texte allemand et du commentaire, n’aurait pas \u00e9t\u00e9 mentionn\u00e9 dans l’action de gr\u00e2ce de la traduction pour des raisons politiques (c’est-\u00e0-dire en raison de son origine juive). [5] [6] Hamid Marcus \u00e9tait pr\u00e9sident de la “soci\u00e9t\u00e9 allemande-musulmane” fond\u00e9e le 22 mars 1930 comme successeur de la “communaut\u00e9 islamique de Berlin E.V.”. [7] Le travail de traduction r\u00e9el a \u00e9t\u00e9 largement achev\u00e9 en f\u00e9vrier 1934. [8] La majeure partie de la premi\u00e8re \u00e9dition est devenue victime des flammes lors d’une attaque \u00e0 la bombe contre Berlin. [5] La traduction du Coran a \u00e9t\u00e9 r\u00e9\u00e9dit\u00e9e en 1964. [9] Il ne pouvait pas pr\u00e9valoir contre la traduction publi\u00e9e par l’AMJ 1954. Mohammed Aman Hobohm dit \u00e0 propos de la traduction: \u00abD’apr\u00e8s le fait que Maulana Sadr-Und-Din n’est qu’insuffisante allemande et Dr. Hamid Marcus ne parlait pas arabe, il y avait de nombreuses inexactitudes dans la traduction. De plus, le commentaire avec Ahmadiyya Idea est entrecoup\u00e9 et que le texte arabe a de nombreuses erreurs typographiques. \u00bb Il a ensuite abandonn\u00e9 une r\u00e9vision qu’il a commenc\u00e9 parce qu’il a r\u00e9alis\u00e9 que “aucun transfert du texte sacr\u00e9 dans une autre langue ne peut rencontrer l’original arabe”. [5] Le Coran. Arabe-allemand. Traduction, introduction et explication de Maulana Sadr-Und-Din; \u00c9diteur de la revue musulmane (auto-pression); Berlin 1939; Aaiil.org (PDF; 45 Mb) 2e \u00e9dition inchang\u00e9e 1964; 3. \u00c9dition inchang\u00e9e 2006; sans isbn. \u2191 L’orthographe correcte est Sadr-ud-din; Sadr-und-din a toujours \u00e9crit comme \u00e7a, \u00e9galement sur les premi\u00e8res pages du Revue musulmane Et en premi\u00e8re page et dans l’avant-propos (page XI) de son \u00e9dition Coran (Berlin 1939). Voir la premi\u00e8re page de la r\u00e9impression m\u00e9canique de la photo (Berlin 1964) en tant que PDF \u00e0 Le Coran. Arabsich-allemand, traduction (…) par Maulana Sadr-und-Din ( M\u00e9mento des Originaux \u00e0 partir du 25 janvier 2021 Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 automatiquement et non encore v\u00e9rifi\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: webachiv \/ iabot \/ www.aaiil.org (PDF; 47,4 Mo) \u2191 Hartmut Bobzin: Le Coran. Une introduction . 7e \u00e9dition. C.H. Beck, Munich 2007, ISBN 978-3-406-43309-2, S. 121 . \u2191 Donc l’orthographe originale dont il avait besoin; Le “S.” est une abr\u00e9viation pour le nom de famille Shaikh (Sheikh), qui est pr\u00e9c\u00e9d\u00e9. Dans ce cas, Shaikh n’est pas un titre (Sheikh, Shai\u1e2b) comprendre. \u2191 Dans la gratitude de la traduction du Coran \u2191 un b c \u00c0 Mohammed Aman Hobohm, dans: Islam en Allemagne. De nouveaux d\u00e9buts de la vie communautaire musulmane \u00e0 Berlin apr\u00e8s la guerre. ( M\u00e9mento \u00e0 partir du 29 janvier 2007 Archives Internet ) , De la s\u00e9rie de conf\u00e9rences de l’Association universitaire islamique de l’Universit\u00e9 de Cologne dans le WS 1999\/2000 \u2191 “Dr. Hamid Marcus est n\u00e9 en juif et a \u00e9t\u00e9 soumis aux restrictions et \u00e0 la pers\u00e9cution par le r\u00e9gime nazi de 1933. ” La mosqu\u00e9e de Berlin et la mission du mouvement Ahmadiyya pour diffuser l’islam (Lahore) (PDF; 597 Ko), note de bas de page 6. \u2191 La mosqu\u00e9e de Berlin et la mission du mouvement Ahmadiyya pour diffuser l’islam (Lahore) (PDF; 597 Ko), S. 32. \u2191 La mosqu\u00e9e de Berlin et la mission du mouvement Ahmadiyya pour la propagation de l’islam (Lahore), p. 26. \u2191 Enti\u00e8rement lisible comme PDF \u00e0: Le Coran. Arabsich-allemand, Traduction (\u2026) Par Maulana Sadr-Und-Din, Berlin 1964. ( M\u00e9mento des Originaux \u00e0 partir du 25 janvier 2021 Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9 automatiquement et non encore v\u00e9rifi\u00e9. Veuillez v\u00e9rifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Mod\u00e8le: webachiv \/ iabot \/ www.aaiil.org (PDF; 47,4 Mo). Emire Dehi de Ahmadinejayyya Anjman Ischat’s Ischat’s Luman Lahore (Aaiil) (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4 (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});after-content-x4"},{"@context":"http:\/\/schema.org\/","@type":"BreadcrumbList","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/#breadcrumbitem","name":"Enzyklop\u00e4die"}},{"@type":"ListItem","position":2,"item":{"@id":"https:\/\/wiki.edu.vn\/all2fr\/wiki1\/sadr-ud-duy-waperpia\/#breadcrumbitem","name":"SADR UD-DUY – Waperpia"}}]}]