Sujets, couleurs, eau, vapeur – Wikipedia

before-content-x4

Sujets, couleurs, eau, vapeur est le titre d’une compilation de 13 itinéraires partiels d’une tournée en ville à Wuppertal. Les voies individuelles de l’ère industrielle dans la région de la ville de Wuppertal ont été présentées au public en 2006.

after-content-x4

Les itinéraires thématiques ont été tracés par douze groupes de travail de l’atelier d’histoire de Wuppertal. L’atelier historique se compose de la Bergisches History Association (BGV), du Département de Wuppertal, ainsi que de nombreux citoyens, citoyens, ville de Wuppertal et centre historique. La NRW Foundation Nature Conservation, Homeland and Culture Care en tant qu’employé ou en tant que sponsor avec 70 000 euros [d’abord] L’atelier historique montré. [2]

Les routes ont été tracées de 2002 à 2006, [3] Le textile de l’itinéraire dans le Wuppertal, qui a d’abord été développé et non directement au cercle Sujets, couleurs, eau, vapeur Entendu, vous pouvez voir comme un projet pilote de l’atelier d’histoire. Ceux-ci et la route Zeitreise Schwebahn ont été créés au cours de la région 2006, auxquels certaines routes industrielles thématiques ont été développées dans la région. Dans certains cas, les itinéraires pédestres de Sujets, couleurs, eau, vapeur Les mêmes stations que “textil dans le Wuppertal” et “Travel Schwebahn”, mais les complétent à des itinéraires plus grands. [2]

L’atelier historique a effectué une recherche de traces dans ses travaux dans les quartiers d’histoire industrielle de la ville et a sélectionné ses stations sur la base des bâtiments et des ensembles des XIXe et 20e siècles. Ces bâtiments historiquement intéressants bénéficient largement de la protection en tant que monument. Environ 200 des près de 4 500 monuments Wuppertal ont été inclus. [d’abord] Dans de nombreuses stations, des indications ont été attachées à la caractéristique spéciale de l’objet. La plupart des assiettes ont également été données avec des illustrations historiques. [2] Il y a également eu quelques stations concernant des objets qui ne sont plus disponibles.

Il n’est pas exclu que d’autres voies partielles soient développées. Entre autres choses, les installations de Barmer, le district autour du toleturm, le Luisenviertel, le quartier plus brillant ainsi que le textile en gros et les grands magasins d’Elberfeld n’ont pas encore été développés sous cette forme. [4]

En plus des dépliants et des affiches à grande échelle qui ont été imprimées, une collection de dépliants individuels sur les itinéraires respectifs et 1,5 itinéraires d’information sont apparus.

Au début de 2014, certains signes des routes ont été renouvelés, certains ont été endommagés. [5]

Route 1: Cronenberg [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 1: Cronenberg: “De l’extraction de minerai à l’industrie des outils”

1.01 – Au cénotaphe de l’ancien domaine “à posséder”
1.02 – maisons de ville sur Herichhauser Strasse
1.03 – Hofschaft Herichhausen
1.04 – Tabries Kremers
1.05 – Fountain House “Am Born”
1.06 – “à la cabane”
1.07 – Stand Picture “Scmied avec son apprentissage”
1.08 – maisons des citoyens et des travailleurs sur Schorfer Strasse
1.09 – Cimetière sur Schorfer Strasse
1.10 – TRAM LINE 5, Arrêtez-vous dans la vallée de Kaltenbach
1.11 – Ligne de tramway 5, Friedrichshammer Stop
1.12 – Friedrichshammer
1.13 – Hölterhoffkotten
1.14 – “Trou de bouche”
1.15 – Plans Manuel
1.16 – Petrickshammer
1.17 – „Petricksstraße”
1.18 – Schütterhammer
1.19 – Bergische Museumsbahn

Route 2: Beyenburg [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 2: Beyenburg: “Utilisation de l’hydroélectricité et développement du réseau de chemins”

2.01 – Bleasage et teinture du fil Colcoton
2.02 – Anciennes bureaux et terrain du château du château de Beyenburg
2.03 – Beyenburger Mühle
2.04 – Beyenburger Klosterkirche
2.05 – Landhaus Bilstein
2.06 – Swelerei Bremke
2.07-Beyenburger Furt et piéton Steg Beyenburg-Schemm
2.08 – Fischbauchbrücke Beyenburg
2.09 – Église évangélique à Beyenburg
2.10 – Beyenburger Bahnhof
2.11 – Fuhrer Vorberg
2.12 – Distillerie et brasserie Braselmann
2.13 – Beyenburger Brücke
2.14 – Gasthof Porta Westfalica
2.15 – Napoléonstor

Route 3: Heckinghausen [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 3: Heckinghausen-Höde: “De blanchiment au” Kunstsade “-500 ans d’histoire textile”

3.01 – Verkehrszentrum oberbarmen
3.02 – Ancienne teinture sur le Javel
3.03 – Récipient à gaz heckinghausen
3.04 – Ancienne barmen de Milchhof
3.05 – Les anciennes travaux d’eau et de lumière
3.06 – Ancienne piscine de la ville sur le Javel
3.07 – Bockmühleck
3.08 – Heckinghauser Zollbrücke
3.09 – Factory de moteur à vapeur Siller & Jamard
3.10 – Rietenfabrik Robert Zinn, Engels & Co.
3.11 – Wuppertaler Bahnen AG
3.12 – Textilfabrik Lucas & Head
3.13 – Arrêt de tramway à la porte 5 de J. P. Bemberg AG
3.14 – Villa Hölken et Eisengarnfabrik Hölkenseide GmbH
3.15 – Bockmühlbrücke
3.16 – blanchiment et teinture Friedrich Wülfing
3.17 – Dying du J. P. Bemberg AG
3.18 – Bâtiment administratif de J. P. Bemberg AG
3.19 – Bleicherhaus Lüttringhaus
3.20 – Bleicherhaus Kikuth

Route 4: Ronsdorf [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 4: Ronsdorf: “sur les traces du Bandwirker et une fondation pré-industrielle”

4.01-Bandwirker Monument sur le bandwirkerplatz
4.02-Elias-Eller-Memorstein
4.03 – Église réformée de Ronsdorf
4.04 – École réformée Ronsdorf
4.05 – Pastora réformé Ronsdorf
4,06 – maisons de booster de bande avec un bâtiment hangar
4.07 – maisons des travailleurs
4.08 – Bandwirkerhaus
4.09 – Nursery Arends
4.10 – Les maisons des citoyens devant la ville
4.11 – Band Factory J.H. Du fils Baur
4.12 – Restaurant Zum Bergische Haus
4.13 – restaurant Kimpel
4.14 – Bandwirkerschule prussien

Route 5: Friedrich-Ebert-Sstraße / Arrenberg [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 5: Friedrich-Ebert-Sstraße / Arrenberg: “Ration spéciale avec le district des usines / travailleurs et une mauvaise aide”

5.01 – Pestalozzistraße Suspension Railway
5.02-mairin-Augusta-Stift
5.03 – Construction des travailleurs de la période Wilhelminien à Löwenstrasse
5.04 – Dying de Hagen & De Haas
5.05 – Meeting Evangelical House Folk Missionnaire Hanna Faust
5.06 – Alt-Arrenberg
5.07 – Waisenhaus Arrenberg
5.08-Ferdinand-Sauerbruch-Klinikum
5.09 – Trinitatiskirche
5.10 – Institution désinfectionnelle
5.11 – maison et usine Wilhelm Boeddinghaus
5.12 – Old Elberfeld Paper Factory
5.13 – West Fabric Factory Reimann & Meyer
5.14 – Fuhring Company Josef Kürten
5.15 – Bâtiment résidentiel Friedrich Bayer
5.16 – Compagnie commerciale Ferd. Esser & Co.
5.17 – Fuhring Company E. Mörth
5.18 – Herminghaus & Co.
Brasserie de 5,19 küpper
Entrepôt de 5,20 beer de la brasserie Küpper
5.21-Wuppertal-Elberfeld Chauffage Power Power

Route 6: Wichlinghausen [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 6: Wichlinghausen: “” Article de Barmer “- Espèces, lities et groupes du monde entier”

6.01 – LICHEN ET TOP FACTORY EMIL FLOWS
6.02 – Riri d’usine à glissière
6.03 – Schimmelsburg
6.04 – Boards dans les méchants
6.05 – Bangfabrik Knebel
6.06 – Panentenfabrik Rohde & Frowein
6.07-textile industriel AG
6.08 – Bandfabrik W. Schüller & Sohn
6.09 – Factory de machine textile Walter Kellner AG
6.10 – Wohnhaus Schievelbusch
6.11 – Factory de bande de soie Mitelste Scheid
6.12 – Villa Am Diek 54
6.13 – Villa Halstenbach
6.14 – Haus Abendfrieden
6.15 – Bandfabrik Saatweber & Sieper
6.16 – Feltatikelefraprik Rabanus et Liebmann
6.17-Mattress Factory Schlaraffia-Werke Hüser & Co.
6.18 – Houses de la Barmer Building Society for Labor Apartments

Route 7: inférieur [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 7: Unterbarmen: “Vie sociale dans l’avenue représentative”

7.01 – les maisons de Meisenburg
7.02 – Logenhaus
7.03 – Hotel Hegelich
7.04 – Wilhelm Büsgen Band Factory
7.05 – Villa Wittenstein
7,06 – Célébrer le sujet Sober, Ley & Simmer
7.07 – Gasthof Zurstadt Londres
7.08- groupe et tissage d’art Mill Kruse & Söhne AG
7.09 – Cimetière Unterbarmer
7.10 – Bâtiment résidentiel Hermann entre
7.11 – École Auer
7.12 – Restaurant Johann Wilhelm Kölsch
7.13 – Machine Factory Rittershaus & Blecher
7.14-rhenish meuble tissu tissu (RMW)
7.15 – Social House Union
7.16 – maison Robert Dahlmann
7.17 – Haus G. Wittenstein-Troop
7.18 – Cleff’s Mühle, aujourd’hui le restaurant Kornmühle
7.19-Bankhaus de Heydt-Kersten & Söhne, Branch Friedrich-Engels-ALLEE 256
7.20 – Église principale Underbarmer
7.21 – Color Factory Wülfing, Dahl & Co. AG
7.21 – Factory de machines à vapeur A. Wevers

Route 8: Elberfeld Nordstadt “Kölberg” [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 8: Elberfeld Nordstadt- “Ölberg:” “Avec nous la nouvelle fois …” – la vie quotidienne et la politique dans le district des travailleurs ”

8.01 – St. Lawrence
8.02 – Schusterstraße 1, bâtiment résidentiel par Wilhelm Balser
8.03 – Schusterstraße 32, bâtiment résidentiel par Oskar Hoffmann
8.04 – École primaire municipale
8.05 – Marienstraße 72, Centre de distribution de la libération coopérative des consommateurs
8.06 – Gymnase de l’école primaire marinsstraße
8.07 – Weberhäuser, immeuble d’appartements Emil Müller
8.08 – Restaurant Tacken, aujourd’hui “Caribe”
8.09 – Heinrich Stehr Pub
8.10 – Friedhofskirche
8.11 – Weberver
8.12 – Schankwandwirtschaft Sängerkrug, aujourd’hui “Marlene”
8.13 – Lower Schreinerstrasse
8.14 – Marienstraße 19, bâtiment résidentiel Luise Köthe
8.15 – Elberfeld Educational Association
8.16 – Bureau d’emploi de la ville d’Elberfeld
8.17-SANKT JOSEF-CENTER

Route 9: Elberfeld Nordstadt “Ostersbaum” [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 9: Elberfeld Nordstadt-Eastersbaum: “Progrès social dans le miroir des institutions sociales et culturelles”

9.01 – Hôtel de ville d’Elberfeld
9.02-AOK Building, aujourd’hui un service de santé
9.03 – Kreuzkirche et Friedrichstrasse
9.04 – Enfants
9.05 – École municipale précoce, bien-être des travailleurs aujourd’hui
9.06 – Weberhema
9.07- Volksbrause- und Wannenbad avec gymnase
9.08 Herz-Jesu Church and Parish Office
9.09- Central and Elementary School, aujourd’hui Realschule Neue Friedrichstrasse
9.10 – Old Fire Past Gathe
9.11 – Réduction de la réversement de la compression Otto et Alberter
9.12-gold-zack textile usine fonctionne
9.13 – Houses de style Wilhelminien Mirker Straße
9.14 – Mirker Bahnhof
9.15 – Zwirnerei Hebebrand
9.16 – Bandfabrik Frowein & Co. GmbH
9.17-helenen-crain
9.18 – Snifemenfire Factory Arthur Hipeberg GmbH
9.19 – Place de la République avec la fontaine du juge
9.20 – REFUGE MAISON DU BERGISCHES DIAKONIE
9.21 – P-Puttch-Deckmal
9.22 – Escalier de Pressburg

Route 10: Vohwinkel [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 10: Vohwinkel: “De la première jonction de la circulation à la fondation de la ville”

Gare de 101-Wuppertal-Vohwinkel
10.02 – Under passe-passe des chemins de fer “Drei Brücken”
10,03 hangar-locomotives et appartements ferroviaires (Locomotive Shed 2014)
10.04 – Factory de laquer Dörner et Conrads
10.05 – Lackwerke Wülfing Gmbh & Co., aujourd’hui PPG Industrie Lacke GmbH
10.06 – Machine Factory H. Schirp
10.07 – Seiden Weaving Mill Gebhard & Co. AG (Building 2015 Down)
10.08 – Terrain en bois et scierie Kolk & Co.
10.09 – Hôtel Jägerhof et ancien bureau du maire
10.10 – Hub Transport KaiserPlatz
10.11 – Bureau de district
10.12 – Old Vohwinkeler Station et immeuble de bureaux de poste
10.13 – gare de suspension Vohwinkel
10.14 – Rathaus Vohwinkel
10.15 – Long Bridge
10.16- Kabel- und Gummiwerk AG
10.17 – Ferd. Par Hagen Söhne & Koch Gmbh & Co. KG (Hako)

Route 11: Langerfeld [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 11: Langerfeld: “Du village à la ville – urbanisation dans les environs”

11.01 – Langerfeld Markt
11.02-House Hedtmann et Kürten-Fontaine
11.03 – Tunnel Dreihren (tunnel de Langerfeld et tunnel Rauenthaler)
11.04 – Top Factory Alb. & E. Henkels
11.05 – Route supérieure de l’école
11.06 – Hofshaus Cleff
11.07 – Factory d’avion Gottlob Espenlaub
11.08 – Old Amtshaus
11.09 – Langerfeld Amtshaus
11.10 – Bandweberei Heinmöller
11.11 – Bandweberei Kafka
11.12 – Bandweberei Beckmannshagen
11.13 – Zeche Karl
11.14 – Old Evangelical Cemetery Langerfeld
11.15 – Old Church Langerfeld
11.16 – Motorcycle Works Tornax
11.17 – Bandfabrik Carl Kettler, aujourd’hui Centre culturel Bandfabrik

Route 12: ZOOVIEREL [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 12: Zoovitiertel: “District de Villas aux portes de la ville”

12.01 – Station de Schwebahn Zoo / Stadium et Sonnborn Eisenbahnbrücke
12.02 – Hauptkirche Sonnborn
12.03 – Stadium au zoo
04.04 – Salles de dessin et espace de bureau du cabinet d’architecture Hermanns & Riemann
12.05 – Villa Eisfeller
12.06-Wuppertal Zoo avec le zoo-gaststätten
12.07 – Villa Grüneck
12.08 – Villa Schmidt
12.09-Walkunealle, Corner Kaiser-Wilhelm-ALLEE
12.10 – Station de zoo
12.11 – Wotanstraße 1–7 House Line
12.12 – Stadtvillen Freyastraße 47–53
12.13 – Haus Mook
12.14 – Plan de maison de règlement
12.15 – Discing The Villa Schmid
12.16 – École primaire Donarstrasse
12.17-Bayer-Werke
12.18 – Gare de suspension Varresbeck

Route 13: Sedansberg [ Modifier | Modifier le texte source ]]

Route 13: Seansberg: “” Light – Luft – Sun “- Cooperative et” Reform Housing “des années 1920”

13.01 – Gare de suspension et pylone sur l’ancien marché
13.02-railway Viaduc sur Carnaper Straße
13.03 – Cour résidentiel de Münzstrasse
13.04 – Houses des travailleurs de la Barmer Building Society for Labor Apartments (BBA), Wichelhausberg I
13.05-résidentiel de bâtiment et point de vente de l’exemption de la coopérative de consommation
13.06 – Gatehouse
13.07 – immeuble d’appartements municipaux Fasanenweg
13.08 – Bâtiment High-Rise Seansberg
13.09 – Boutique de la coopérative de consommation Forward
13.10 – Wichelhaushof
13.11 – Location de la Barmer Building Society for Labor Apartments (BBA), Alarichstraße 27-29
13.12 – Travailleurs de la Barmer Building Society for Labor Apartments (BBA), Wichelhausberg II
13.13-PSW Button Factory (Pfennig-Schumacher-Werke)
13.14 – Houses de la coopérative de consommation Vorwärts, Elsternstraße
13.15 – Siège de l’attaquant coopératif des consommateurs
13.16 – ancien Moulin à tissage de tapis Vorwerk & Co. kg
13.17- Urban Indoor and baign, aujourd’hui “brasserie”
13.18 – Hôpital Barmer, aujourd’hui VHS
13.19 – Construction du Vorwerk & Sohn
13.20 – Schwebahnstation Werther Bridge
  1. un b Sur 13 routes à travers la vallée du Wupper Westdeutsche Zeitung @d’abord @ 2 Modèle: Dead Link / www.bgv-wuppertal.de ( Page non plus disponible, recherchez dans Webarchien ) du 6 septembre 2006
  2. un b c Wuppertal à l’ère industrielle – une émission d’atelier – ( Mémento des Originaux du 5 juin 2012 dans Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a été utilisé automatiquement et non encore vérifié. Veuillez vérifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Modèle: webachiv / iabot / www.wuppertal.de , Access décembre 2010
  3. Rapport de la conférence des historiens à Wuppertal-Barmen le 31 août 2007 ( Mémento des Originaux à partir du 19 décembre 2015 Archives Internet ) Info: Le lien d’archive a été utilisé automatiquement et non encore vérifié. Veuillez vérifier le lien d’origine et d’archiver en fonction des instructions, puis supprimez cette note. @d’abord @ 2 Modèle: webachiv / iabot / www.historiker-vor-ort.de Pdf
  4. Atelier d’histoire Wuppertal – Dans quelle mesure? , Access décembre 2010
  5. Association hütscht ses signes maintenant sur À Westdeutsche Zeitung le 4 mars 2014
  • Sujets, couleurs, eau, vapeur – l’ère industrielle dans le Wuppertal , 13 folioles pour les sous-routes individuelles, 2007
  • Sujets, couleurs, eau, vapeur – l’ère industrielle dans le Wuppertal, Route 11 , 2008
  • Sujets, couleurs, eau, vapeur – l’ère industrielle dans le Wuppertal, route 5b , 2009
  • Sujets, couleurs, eau, vapeur – l’ère industrielle dans le Wuppertal, Route 10 , 2010

after-content-x4