Tonsprache – wikipedia

before-content-x4

Quand Tonsprache , Tonalprache ou langue tonale Si l’on se réfère à une langue dans laquelle un changement dans la hauteur ou le cours sonore d’une syllabe modifie généralement la signification du mot (ou morphème) correspondant. Les langues de ton sont les plus courantes de toutes les langues parlées dans le monde entier aujourd’hui, mais n’incluent pas la majorité de tous les locuteurs. Les langues tonales incluent Les langues suivantes:

  • Langues chinoises comme les hautes chinois ou le cantonais,
  • Langues tai-kadai, par exemple thaï et laotique,
  • Hmong Mien Languages,
  • Vietnamien, une langue austroasienne,
  • Tsat, une langue austonese,
  • Certaines langues afroasiennes, par exemple Hausa en Afrique de l’Ouest,
  • De nombreuses langues du Niger Congo, par exemple Yoruba et Igbo en Afrique de l’Ouest et Isixhosa en Afrique du Sud,
  • Langues nilosahariennes, par exemple Kanuri en Afrique de l’Ouest,
  • Langues khoisan en Afrique australe,
  • Mayathan, le maya-sprache du Yucatan, dans I Gegensatz au Maya-Sprachen,
  • Beaucoup de langues autochtones d’Amérique, par exemple les langues Apache,
  • Quelques langues indo-européennes, par exemple Panjabi, Grec ancien dans sa prononciation originale, lituanien, norvégien, suédois et quelques dialectes du sud [d’abord] , Les langues slaves sud bosniaque, croate, serbe et slovène, limbourgisch et dialectes ripous de l’allemand.
after-content-x4

Les langues qui n’utilisent que la mélodie pour mettre l’accent sur les structures grammaticales ou les membres de la phrase (par exemple le sondage vocal à la fin d’un taux de questions en allemand) ne sont pas des langues tonales; Cependant, cette caractéristique peut également se produire dans les langues tonales. Dans les langues tonales, le ton fait fermement partie du mot (ou morphème) et il y a des mots de sens très différent qui ne diffèrent que par le son par le son ou la hauteur. Selon la langue, le son joue également un rôle plus ou moins important dans la grammaire.

Fondamentalement, une distinction est faite entre deux ou trois types de langues sonores:

  • Enregistrer la langue , avec une hauteur constante, par ex. B. constamment élevé ou systématiquement profond,
  • Konturtonsprachan , avec différents emplacements, par exemple B. Rising,
  • TonakzentsPrachen (Prédire les langues sonores), dans lesquelles les mots (ou morphème) sont différenciés par un accent différent, mais l’accent n’est pas (ou pas seul) par un accent de pression, mais par un autre terrain ou un autre son.

Il existe également des combinaisons de ces types de base. Les langues tonales d’Europe appartiennent aux langues Tonaczen et utilisent des syllabes tonales et non tonales.

Des exemples de langues de tonalité de contour sont

Les tons peuvent également interagir les uns avec les autres – dans une tonne si appelée Sandhi. Dans le chinois parlé, deux syllabes avec un troisième son ne suivent jamais. Si deux syllabes avec un troisième son s’effondrent, la première syllabe du deuxième ton est prononcée. D’autres langues ont parfois des règles d’interaction beaucoup plus complexes.

  • Pether Wash, Peter Gills, Heller Spiekesmann: Accents de coupe modique et tonaux. Niemeyer, Tübingen 2002, ISBN 3-484-30463-4.
  • Jostein Budal: Cinq tons. Unipub, Oslo 2002, ISBN 82-996588-0-2.
  • San Duanmu: La phonologie des chinois standard . OUP Oxford, 2007. ISBN 978-0-19-921578-2.
  • Victoria A. Fromkin (HRSG.): Ton. Une enquête linguistique. Academic Press, New York 1978, ISBN 0-12-267350-6.
  • Jürgen E. Schmidt: Les accents tonaux franconens moyens. Accentuation rhénante (= Études de la langue de la langue et de la recherche folklorique 8). Steiner, Stuttgart 1986, ISBN 3-515-04803-0.
  • Alfons pondérés: Tonologie. Résultats, analyses, hypothèses. NARR, Tübingen 1981, ISBN 3-484-30105-8.
  • Moira Yip: Ton. Cambridge University Press, 2002, ISBN 0-521-77445-4.
  1. Université de Copenhague: fonctionnalité du dialecte ( Mémento à partir du 9 mai 2010 dans Archives Internet )

after-content-x4